Cargador Estándar; Mantenimiento; Intervalos De Mantenimiento; Limpieza Y Desinfección - Dräger X-plore 8000 Instructions For Use Manual

Hide thumbs Also See for X-plore 8000:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

4.2.2
Cargador estándar
Fallo
Causa
Fallo o avería
general
El LED de estado
parpadea en rojo.
5

Mantenimiento

5.1

Intervalos de mantenimiento

Trabajos necesarios
Limpiar y desinfectar el equipo
Realizar una inspección visual
Cambiar la junta tórica en la conexión enchufable
o de bayoneta de los tubos
1
Para equipos embalados estancos al gas; si no, cada 6 meses.
5.2
Limpieza y desinfección
ATENCIÓN
!
¡Posibles daños en los componentes!
No utilizar disolventes (p. ej., acetona, alcohol) o
productos de limpieza que contengan partículas
abrasivas para la limpieza y la desinfección. Utilizar
solo los métodos y los productos de limpieza y
desinfección aprobados que se describen en esta
sección. Otros métodos o productos podrían causar
daños en los componentes.
¡Peligro para la salud!
Los productos no diluidos que entran en contacto
directo con los ojos o la piel son nocivos para la salud.
Llevar siempre equipo de protección adecuado al
trabajar con los productos de limpieza y desinfección
descritos en esta sección.
X-plore 8000
Solución
Volver a insertar la
batería en el
cargador. Si el error
aparece más veces,
encargar la
comprobación del
cargador y la batería
a Dräger Service.
5.2.1
1. Desmontar el equipo:
1
X
1)
X
2. Limpiar la conexión respiratoria según las instrucciones de
X
3. Limpiar el tubo respiratorio y el sistema de transporte:
4. Limpiar y desinfectar la unidad de ventilador y la tapa de
En caso de suciedad intensa es posible aclarar la unidad de
ventilador bajo agua corriente de la siguiente manera.
1. Asegurarse de que la batería está insertada. En el
2. Cerrar el orificio de aspiración y la conexión del tubo con
5.2.2
1. Desmontar el equipo:
NOTA
i
i
Debido a que el uso de determinados productos de
limpieza y desinfección no está permitido en todos los
países, Dräger ha probado y recomienda varios
productos de limpieza y desinfección. Sin embargo,
Dräger no ofrece garantía alguna de que dichos
productos cumplan con las normativas nacionales o
hayan sido aprobados para su uso en el país
específico del usuario. Es necesario seguir el
procedimiento apropiado de cada país.
Para más información, contactar con Dräger o con el
distribuidor local.
Procedimiento de limpieza y desinfección solo
para EE. UU.
a. Separar el tubo respiratorio, la conexión respiratoria y
la unidad de ventilador.
b. Separar el sistema de transporte de la unidad de
ventilador.
c. Si existen, desmontar los accesorios (p. ej., funda del
equipo y de tubo).
d. Desmontar la tapa de protección contra salpicaduras y
el filtro respiratorio (véase la sección 5.3.3 en la página
36).
uso correspondientes.
a. Limpiar todas las piezas con agua tibia y 1008 GREEN
LIQUID HAND DISH WASH utilizando un paño suave.
b. Aclarar todas las piezas minuciosamente con agua
corriente.
c. Preparar un baño de desinfección con agua y
desinfectante 800 SPUR-TEX (temperatura máx.:
30 °C/86 °F, concentración: 60 ml por 3,79 l/2 onzas
líquidas por 1 galón).
d. Colocar las piezas a desinfectar en el baño de
desinfección (duración: 15 minutos).
e. Aclarar todas las piezas minuciosamente con agua
corriente.
f. Secar todas las piezas al aire o en un armario de
desecación (temperatura máx.: 60 °C/140 °F). No
exponer a la luz solar directa.
protección contra salpicaduras con paños de desinfección
(basados en alcohol).
compartimiento de la batería no debe entrar agua.
tapones de cierre (disponibles como accesorios).
Procedimiento de limpieza y desinfección para
otros países
a. Separar el tubo respiratorio, la conexión respiratoria y
la unidad de ventilador.
Mantenimiento
35

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents