Bosch Rexroth VKK Series Instructions Manual page 25

Feed module
Table of Contents

Advertisement

R320103150 (2009.09) • DE+EN+FR+IT
5.4 Installing the Magnetic Field
Sensor
Insert the sensor (1) with the set screw
(2) pointing outward into the central
T-slot of the module frame.
Adjust the switch activation point and
fix the sensor using the set screw (2).
Press the signal cable (3) into one of
the two cable ducts in the T-slot to fix
it in place.
5.5 Aligning the Switching
System
The switches have potted cables.
f
If a longer cable is required, the switch
must be replaced.
i
Switch off the power supply!
Loosen the set screw on the switch.
Shift the switch and adjust the new
switch activation point.
Secure the switch again with the set
screw.
c
When carrying out function
checks, please follow the instructions
in the "Start-up" section! ! 8.
Instructions for VKK
5.4 Montage du capteur de
champ magnétique
Introduire le capteur (1) dans la rainure
médiane du profilé du boîtier avec la
vis sans tête (2) vers l'extérieur.
Régler le point d'activation et fixer le
capteur (1) avec la vis sans tête (2).
Fixer le câble de signalisation (3) en
l'enfonçant dans l'une des deux rainu-
res prévues à cette effet.
5.5 Alignement du système de
commutation
Les câbles sont moulés sur les
f
interrupteurs. Si le câble nécessaire doit
être plus long, remplacer l'interrupteur.
i
Couper l'alimentation électrique !
Desserrer la vis sans tête de l'inter-
rupteur.
Déplacer l'interrupteur, régler le nou-
veau point d'activation.
Refixer l'interrupteur avec la vis sans
tête.
c
Pour le contrôle des fonctionnali-
tés, voir le chapitre « Mise en service » !
! 8.
Bosch Rexroth AG
5.4 Montare il sensore
magnetico
Introdurre il sensore (1) con grano
filettato (2) verso l'esterno nella cava
profilata del supporto.
Regolare il punto di commutazione e
fissare il sensore con grano filettato
(2).
Inserire il conduttore di segnale (3)
in uno dei due passacavi della cava
profilata fissandolo.
5.5 Posizionare il sistema di
interruttori
I cavi sono integrati nel corpo degli
f
interruttori. Se occorre un cavo più lungo,
bisogna sostituire l'interruttore.
i
Staccare la corrente!
Allentare il grano filettato nell'interrut-
tore.
Spostare l'interruttore, spostare il
nuovo punto di commutazione.
Fissare nuovamente l'interruttore con
grano filettato.
c
Per il controllo del funziona-
mento osservare il capitolo "Messa
in funzione"! ! 8.
25

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Rexroth vkk 15-50Rexroth vkk 15-70Rexroth vkk 25-100

Table of Contents