Bosch Rexroth VKK Series Instructions Manual page 19

Feed module
Table of Contents

Advertisement

R320103150 (2009.09) • DE+EN+FR+IT
4
Overview,
Attachments
4.1 Switching System and
Drive Unit
If required, the Feed Module VKK can
be delivered complete with the following
components.
Switching system with magnetic field
sensors ! 5
1
T-slot for switches (central slot in
profile)
2
Switch (magnetic field sensor)
3
Cable
The switch activator is a magnet inte-
grated in the thrust rod.
The switches can be retrofitted at
f
any time. If necessary, the switch activa-
tion points can be re-adjusted later.
Drive unit ! 6
4 Motor
5 Timing belt side drive
6 Motor mount and coupling
Retrofitting of these components
f
is also possible at any time.
4.2 Connection Elements
! 7
If required, a standard flange (1) and an
adaptor (3) can also be supplied.
The standard flange (1) serves to connect
adjoining structures to the thrust rod.
The adaptor (3) is used to mount the
Gripper GSP (2).
The standard flange can also be used for
direct mounting (no adaptor required) of
the Rotary Compact Module RCM (4).
Instructions for VKK
4
Aperçu des éléments
à monter
4.1 Système de commutation
et entraînement
Sur demande, le module de déplacement
VKK peut être livré avec les composants
suivants.
Système de commutation avec deux
capteurs de champ magnétique ! 5
1
Rainure pour interrupteur (rainure
médiane du profilé)
2
Interrupteur (capteur de champ
magnétique)
3
Câble
L'activation se fait par un aimant intégré
dans la tige.
Les interrupteurs peuvent être ré-
f
équipés à tout moment. Le cas échéant,
les points d'activation peuvent être modi-
fiés ultérieurement.
Entraînement ! 6
4 Moteur
5 Renvoi par poulie et courroie
6 Lanterne et accouplement
Rééquipement également possible
f
à tout moment.
4.2 Eléments à monter
! 7
Une bride standard (1) et une plaque
d'adaptation (3) sont disponibles sur
demande.
La bride standard (1) sert à la liaison des
constructions périphériques sur la sortie
d'arbre de la tige.
Le préhenseur GSP (2) peut être fixé par
l'intermédiaire de la plaque d'adaptation
(3).
La bride standard peut en outre recevoir
l'unité de rotation RCM (4) sans ulté-
rieure plaque d'adaptation.
Bosch Rexroth AG
4
Assemblaggio degli
accessori
4.1 Sistema interruttori
e azionamento
Su richiesta gli attuatori lineari VKK ven-
gono forniti con i componenti elencati qui
di seguito.
Sistema di interruttori con due sensori
magnetici ! 5
1
Cava dell'interruttore (cava media del
profilato)
2
Interruttore (sensore magnetico)
3
Cavo
L'attivazione avviene tramite un magnete
integrato nella bussola.
È possibile cambiare la posizione
f
degli interruttori in qualsiasi momento. Se
necessario, i punti di commutazione pos-
sono essere spostati successivamente.
Azionamento ! 6
4 Motore
5 Trasmissione a cinghia e puleggia
6 Flangia e giunto
È possibile cambiare anche la loro
f
posizione in qualsiasi momento.
4.2 Elementi di montaggio
! 7
Su richiesta sono fornibili una flangia
standard (1) e un adattatore (3).
La flangia standard (1) serve per l'attacco
delle parti collegate alla bussola.
Tramite l'adattatore (3) si può montare la
pinza GSP (2).
Inoltre, la flangia standard può accogliere
il modulo rotante RCM (4) senza ulteriore
adattatore.
19

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Rexroth vkk 15-50Rexroth vkk 15-70Rexroth vkk 25-100

Table of Contents