Extreme Networks ExtremeSwitching SLX 9140 Hardware Installation Manual page 84

Table of Contents

Advertisement

Cautions
VORSICHT
Netzteile sind hot-swap-fähig. Sie sollten jedoch eingesetzt oder entfernt werden, ohne dass ein Stromkabel mit einer
Stromquelle verbunden ist, um Beschädigungen zu vermeiden.
MISE EN GARDE
Les unités d'alimentation sont permutables à chaud. Cependant, et pour éviter tout dommage, elles doivent être insérées ou
retirées sans cordon d'alimentation relié à une source d'alimentation.
PRECAUCIÓN
Los proveedores de energía son deslizables por calor. Sin embargo deben insertarse o extraerse sin ningún cable de
alimentación conectado a la fuente de alimentación para evitar daños.
CAUTION
All devices with DC power supplies are intended for installation in restricted access areas only. A restricted access area is
where access can be gained only by service personnel through the use of a special tool, lock and key, or other means of
security, and is controlled by the authority responsible for the location.
VORSICHT
Alle Geräte mit DC-Netzteil sind nur für die Installation in Bereichen mit beschränktem Zugang gedacht. Ein Bereich mit
beschränktem Zugang ist ein Bereich, zu dem nur Wartungspersonal mit Spezialwerkzeug, Schlüssel oder anderen
Sicherheitsvorrichtungen Zugang hat. Dieser Zugang wird von für den Bereich zuständigen Personen überwacht.
MISE EN GARDE
Tous les dispositifs avec bloc d'alimentation C.C. sont conçus pour l'installation dans des zones à accès réglementé
uniquement. Une zone à accès réglementé est une zone dont l'accès n'est possible qu'au personnel de service utilisant un
verrou, une clé ou un outil spécial, ou d'autres moyens de sécurité, et qui est contrôlée par les autorités responsables du site.
PRECAUCIÓN
Todos los instrumentos con suministros de corriente continua han sido diseñados únicamente para instalación en áreas
restringidas. Se entiende como área de acceso restringido un lugar al que solo puede acceder personal de servicio mediante el
uso de una herramienta especial, llave y cerrojo u otro medio de seguridad similar, y que esté controlado por la autoridad
responsable de esa ubicación.
CAUTION
Static electricity can damage the chassis and other electronic devices. To avoid damage, keep static-sensitive devices in their
static-protective packages until you are ready to install them.
VORSICHT
Statische Elektrizität kann das System und andere elektronische Geräte beschädigen. Um Schäden zu vermeiden, entnehmen
Sie elektrostatisch empfindliche Geräte erst aus deren antistatischer Schutzhülle, wenn Sie bereit für den Einbau sind.
MISE EN GARDE
L'électricité statique peut endommager le châssis et les autres appareils électroniques. Pour éviter tout dommage, conservez
les appareils sensibles à l'électricité statique dans leur emballage protecteur tant qu'ils n'ont pas été installés.
PRECAUCIÓN
La electricidad estática puede dañar el chasis y otros dispositivos electrónicos. A fin de impedir que se produzcan daños,
conserve los dispositivos susceptibles de dañarse con la electricidad estática dentro de los paquetes protectores hasta que esté
listo para instalarlos.
CAUTION
Use a separate branch circuit for each power cord, which provides redundancy in case one of the circuits fails.
VORSICHT
Es empfiehlt sich die Installation eines separaten Stromkreiszweiges für jede Elektroschnur als Redundanz im Fall des Ausfalls
eines Stromkreises.
MISE EN GARDE
Utilisez un circuit de dérivation différent pour chaque cordon d'alimentation ainsi, il y aura un circuit redondant en cas de panne
d'un des circuits.
PRECAUCIÓN
Use un circuito derivado separado para cada cordón de alimentación, con lo que se proporcionará redundancia en caso de que
uno de los circuitos falle.
74
ExtremeSwitching SLX 9140 Hardware Installation Guide
9036857-00 Rev AA

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents