Special Considerations For Safe Use - Enterasys I Series Hardware Installation Manual

Industrial ethernet switch
Table of Contents

Advertisement

Special Considerations for Safe Use

Special Considerations for Safe Use

Provision shall be made, either in the apparatus or external to the apparatus, to prevent the rated
voltage being exceeded by the transient disturbances of more than 40%.
These devices shall be mounted in a suitable enclosure rated to at least IP54 and Pollution Degree
2 as defined in EN 60529 and IEC 60529 and used within their rated electrical and environmental
ratings.
These devices shall be powered from a SELV source as defined in Low Voltage Directive
73/23/EEC.
Consideraciones Especiales para un Uso Seguro
Deberán tomarse las precauciones debidas, tanto en el aparato como externas a éste, para evitar
que el voltaje establecido se exceda en más del 40% por perturbaciones pasajeras.
Estos dispositivos deberán montarse en un contenedor adecuado con una clasificación de por lo
menos IP54, según se define en EN60529 y IEC60529 y usarse dentro de sus clasificaciones
eléctricas y ambientales.
Estos dispositivos deberán recibir energía de una fuente SELV, según se define en la Normativa de
bajo voltaje 73/23/EEC.
Besondere Sicherheitsvorkehrungen:
Treffen Sie im oder am Gerät entsprechende Vorkehrungen, um zu vermeiden, dass die
Nennspannung durch Stromspitzen um mehr als 40 % überschritten wird.
Die Geräte müssen sich in einem geeigneten Gehäuse befinden, das gemäß EN60529 und
IEC60529 mindestens über die Schutzart IP54 verfügt, und in Übereinstimmung mit ihrer
jeweiligen elektrischen Nenn- und Umgebungsleistung betrieben werden.
Die Geräte müssen über eine SELV-Quelle gemäß der Niederspannungsrichtlinie 73/23/EEC
versorgt werden.
2-4 Installation
Warning: Exposure to some chemicals may degrade the sealing properties of materials used in
relays RL1 and RL2. The relays are sealed with a duroplastic, thermoset material (Epoxonic
EX2278), case material type (Crastin SK645FR). Qualified service technicians should
periodically check RL1 and RL2 for any degradation of properties, and should replace them if
degradation is found.
Advertencia: La exposición a algunos productos químicos puede degradar las propiedades de
sellado de los materiales usados en los relés RL1 y RL2. Los relés están sellados con un
material duroplástico de secado térmico (Epoxonic EX2278), tipo del material del caso (Crastin
SK645FR). Es necesario que técnicos de servicio calificados revisen periódicamente los relés
RL1 y RL2 en busca de cualquier degradación en las propiedades, y en caso de haberlas,
deberán reemplazarlos.
Warnhinweis: Der Kontakt mit bestimmten Chemikalien kann die Dichtungseigenschaften des
Dichtungsmaterials der Relais RL1 und RL2 beeinträchtigen. Die Relais sind mit einem
wärmehärtenden Duroplast-Material (Epoxonic EX2278) Fall materieller Typ (Crastin SK645FR)
abgedichtet. Die Relais RL1 und RL2 sollten in regelmäßigen Abständen von einem qualifizierten
Servicetechniker auf eine Beeinträchtigung der Dichtungseigenschaften überprüft und
gegebenenfalls ersetzt werden.
Note: If required, Enterasys Networks can provide an optional AC to DC converter power supply,
part number I3H-PWR.

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

I3h252

Table of Contents