Proxxon FF 500 Manual page 49

Hide thumbs Also See for FF 500:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 10
sanie znajdują się w żądanej pozycji. Po uruchomieniu dźwigni
wiertarskiej 2 do żądanej głębokości osiągnięta pozycja jest blokowana
przez zaciśnięcie tulei wrzecionowej, które następuje po przykręceniu
śruby dociskowej z przetyczką 4. Za pomocą tej funkcji można wykonać
również prace wiertarskie i drążeniowe.
8. Nacisnąć przycisk wł./wył. 2 (rys. 1). Gotowość urządzenia do pracy
sygnalizowana jest za pomocą zaświecenia się wyświetlacza prędkości
obrotowej. Włączyć napęd przez naciśnięcie przełącznika silnikowego 3.
Wybrać odpowiednią prędkość obrotową na pokrętle 4. Aktualna
prędkość obrotowa zostanie wyświetlona na cyfrowym wyświetlaczu 5.
9. Pracować, stosując odpowiedni posuw.
5.2 Posuw
Podczas frezowania należy pamiętać o tym, iż posuw winien następować
zawsze w kierunku przeciwnym do kierunku obrotu frezu (Rys. 9)
6 Wyposażenie
Można stosować zwykłe frezy handlowe z maksymalna średnicą trzpienia
12 mm i średnicą frezu ok. 40 mm . Dla uzyskania optymalnych wyników ko-
niecznym jest, by zarówno frez, jak również parametry frezowania (posuw,
głębokość frezowania, liczba obrotów) były dostosowane do warunków
pracy i stosownie do tego należy dokonać wyboru.
Możemy zaproponować komplety frezów z naszego programu wyposażenia,
jak np. komplet frezów trzpieniowych (2 – 5 mm) 24610 lub, dla większych
robót, komplet frezów trzpieniowych (6 – 10 mm) o numerze artykułu 24620.
Inne pasujące narzędzia frezarskie i wiertnicze w jakości PROXXON z nas-
zej kompleksowej oferty znajdą Państwo w sklepach specjalistycznych lub
na www.proxxon.com. Nasi pracownicy zaproponują odpowiedni produkt
PROXXON, pasujący do Państwa specjalnych zastosowań.
Przydatnym osprzętem do precyzyjnej regulacji wysokości wrzeciona
jest łatwo montowany precyzyjny posuw (nr art.: 24 254). Alternatywnie
głębokość obróbki można ustawić również precyzyjnie za pomocą kółka
ręcznego (podziałka 1 kreska podziałki = 0,025 mm).
7 Naprawa i konserwacja
Przed wszelkimi pracami konserwacyjnymi wyciągnąć wtyczkę przewodu
zasilającego z gniazdka.
7.1 Ustawienie luzu prowadnic stołu krzyżowego lub sań Z
Jeśli z biegiem czasu prowadnica którejkolwiek osi lub sań Z wykazuje
zbyt duży luz, to można go wyregulować za pomocą śrub ustawczych 2
(Rys. 10). W tym celu poluzować przeciwnakrętki 1 i dokręcić równomier-
nie śruby ustawcze, aż nie usunie się luzu. Następnie dokręcić z powrotem
przeciwnakrętki.
7.2 Smarowanie maszyny
Po pracy stół krzyżowy i frezarkę oczyścić miękką szmatką lub pędzlem.
Następnie prowadnice lekko nasmarować olejem i rozprowadzić olej po-
przez przesunięcie stołu.
Nigdy nie należy czyścić stołu krzyżowego za pomocą sprężonego powie-
trza, ponieważ w ten sposób można zniszczyć prowadnicę opiłkami, które
się tam przedostały.
Uwaga!
Aby zagwarantować długą żywotność frezarki, należy przestrzegać planu
smarowania z Rys. 11 (A: Oliwić przed każdym rozpoczęciem pracy / B
Oliwić co miesiąc) Do tego celu stosować bezkwasowy olej maszynowy
dostępny w handlu!
7.3 Czyszczenie i utrzymanie w należytym stanie
Przed każdym czyszczeniem, ustawianiem, pracami konserwacyjnymi lub
naprawami wyciągnąć wtyczkę kabla zasilającego z gniazdka sieciowego!
Niebezpieczeństwo powstania obrażeń!
Wskazówka:
Maszyna w daleko idącym stopniu nie wymaga konserwacji. Celem za-
pewnienia długiej żywotności po każdym użyciu maszynę należy jednakże
oczyścić miękką szmatką, ręczną zmiotką lub pędzlem. Zaleca się również
użycie odkurzacza.
8 Utylizacja:
Nie wyrzucać zużytego urządzenia do śmieci domowych! Urządzenie zawi-
era materiały, które nadają się do recyklingu. W razie pytań należy zwrócić
się do lokalnego przedsiębiorstwa utylizacji lub do innego odpowiedniego
organu komunalnego.
9 Deklaracja zgodności UE
Nazwa i adres producenta:
PROXXON S.A.
6-10, Härebierg
L-6868 Wecker
Nazwa produktu:
Nr art.:
Oświadczamy z całą odpowiedzialnością, że produkt ten odpowiada
następującym dyrektywom i dokumentom normatywnym:
Dyrektywa EMC UE 2014/30/WE
DIN EN 55014-1 / 05.2012
DIN EN 55014-2 / 01.2016
DIN EN 61000-3-2 / 03.2015
DIN EN 61000-3-3 / 03.2014
Dyrektywa maszynowa WE 2006/42/EG
DIN EN 61029-1 / 01/2010
Data: 18.05.2016
Dipl.-Ing. Jörg Wagner
PROXXON S.A.
Stanowisko: dział projektów / konstrukcji
Pełnomocnik ds. dokumentacji CE jest identyczny z sygnatariuszem.
Uwaga!
FF 500/BL
24350
- 49 -

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents