Stiga SEV 2416 Q Operator's Manual page 117

Portable electric chain saw
Hide thumbs Also See for SEV 2416 Q:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 91
MANTENIMIENTO Y CONSERVACIÓN
– cerrar el tapón del depósito y poner en funciona-
miento la máquina hasta que salga totalmente el
detergente.
Recuerde efectuar el llenado del aceite, antes de usar
de nuevo la máquina.
8. MANTENIMIENTO DE LA BARRA
Para evitar un desgaste asimétrico de la barra, será
necesario invertirla periódicamente.
Para mantener la eficiencia de la barra es necesario
(Fig. 21):
– Engrasar con la jeringuilla correspondiente los cojine-
tes del piñón de envío (si estuviera presente).
– Limpiar la ranura de la barra con el raspador cor res-
pondiente.
– Limpiar los orificios de lubrificación.
– Con una lima plana, extraer las rebabas de los la dos e
igualar los posibles desniveles entre las guías.
La barra debe sustituirse cuando (Fig. 21):
– la profundidad de la ranura resulte inferior a la al-
tura de las mallas de desplazamiento (que no deben
nunca tocar el fondo;
– la pared interna de la guía esté desgastada hasta el
punto de inclinar lateralmente la cadena.
Para evitar un desgaste asimétrico de la barra, será
necesario invertirla periódicamente.
Si fuera necesario volcar o sustituir la barra, proceder
de la siguiente manera (Fig. 22):
– extraer el cárter y desmontar la cadena y la barra, si-
guiendo al contrario las fases indicadas en el cap 4.2;
– con un destornillador de cruz, desatornillar el tornillo
(1) y extraer el dispositivo de tensado (2), prestando
atención a no perder el anillo de goma (3);
IMPORTANTE
aplicado en origen un producto "protección­roscas" para
impedir­el­desenroscado­accidental;­por­lo­tanto­la­eli­
minación­del­tornillo­requiere­un­esfuerzo­notable­y­con­
viene­que­se­efectúe­con­un­destornillador­de­dimensio­
nes adecuadas, bloqueando la barra en una mordaza.
– volver a montar el dispositivo de tensado (2) en el
otro lado de la barra volcada o en la nueva barra,
prestando atención a volver a colocar el anillo de
goma (3);
– aplicar una pequeña cantidad de un producto "pro-
tección-roscas" en dos o tres roscas del tornillo (1)
(siguiendo las indicaciones del fabricante), luego
apretar a fondo el tornillo (1);
– volver a montar la barra, la cadena y el cárter, si-
guiendo las fases indicadas en el cap 4.2.
A la rosca del tornillo se le ha
9. CABLES ELÉCTRICOS
¡ATENCIÓN!
el estado de los cables eléctricos o cambiarlos si
estuvieran deteriorados o su aislamiento resultase
dañado.
El cable de alimentación de la máquina, si estuviera da-
ñado, debe ser sustituido únicamente con un recambio
original, por su ditribuidor o un centro autorizado.
10. INTERVENCIONES EXTRAORDINARIAS
Cada operación de mantenimiento no incluida en este
ma nual deberá efectuarse exclusivamente por su Di-
stri buidor.
Operaciones efectuadas en estructuras inadecuadas o
por personas no cualificadas conllevan el vencimiento
de toda forma de garantía.
11. CONSERVACIÓN
La máquina deberá conservarse en un lugar seco, pro-
tegida de la intemperie, con la protección del cu bre barra
montado correctamente.
ES
Compruebe periódicamente
13

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

8008984623149

Table of Contents