Download Print this page

Honeywell PRIMAIR 800 Series User Instructions page 78

Welding helmet

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 6
SK
ÚVOD _________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
Séria Honeywell North Primair 800 (PA810EU) je zváračská prilba určená na zváranie a brúsenie, okrem zvárania plynom a laserom.Zváračská prilba je súčasťou série Primair 500 alebo Primair 700 aktívneho filtračného dýchacieho
ochranného prístroja (RPD). T áto zváračská prilba, ktorá sa používa v spojení so schválenýmifiltrami Honeywell North a schválenou ventilátorovou jednotkou Honeywell North, poskytuje ochranu dýchacích ciest proti časticiam, ako aj
ochranu očí a tváre.Pozrite si príslušné pokyny pre konkrétny typ ventilátorovej jednotky, aby ste zabezpečili ochrannú úroveň zváračskej prilby.
Pred použitím si pozorne prečítajte tento návod na obsluhu a dodržiavajte ho pri používaní dýchacieho prístroja.Pozrite si aj návod na obsluhu Primair 500 série alebo 700 série a pokyny pre používateľa filtra.Musíte byť oprávnení
používať voľné montážne dýchacie rozhranie až po ukončení vhodného výcviku a podľa miestnych predpisov o práci a bezpečnosti.
Spoločnosť HONEYWELL RESPIRATORY SAFETY PRODUCTS sa neustále usiluje o zlepšenie všetkých svojich výrobkov a dodávaný prístroj sa môže bez predchádzajúceho upozornenia zmeniť.V dôsledku toho nemôžu byť informácie,
ilustrácie a popisy uvedené v tomto dokumente použité ako dôvod na výmenu prístroja, okrem prípadov, na ktoré sa vzťahuje táto záruka.
Odporúčania v okienkach majú tieto významy:
Postupy a techniky, ktoré, ak nie sú starostlivo dodržiavané, vystavia používateľa riziku vážneho zranenia, nemoci alebo smrti.
OBMEDZENIA OCHRANY A POUŽITIA _________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
Tieto pokyny sú určené pre skúsených pracovníkov, ktorí sú primerane vyškolení a oboznámení s používaním dýchacieho prístroja.Každý používateľ musí pred použitím dýchacieho prístroja úplne prečítať, pochopiť a dodržiavať tieto
pokyny pre používateľa.Spoločnosť HONEYWELL RESPIRATORY SAFETY PRODUCTS nenesie žiadnu zodpovednosť, ak sa nedodržiavajú odporúčania obsiahnuté v tomto dokumente.
Pri nosení prilby sú vaše oči vždy chránené pred ultrafialovým a infračerveným žiarením bez ohľadu na úroveň odtieňa.Na ochranu zvyšku tela sa musí používať aj vhodný ochranný odev.Za určitých okolností môžu častice a látky uvoľnené
procesom zvárania vyvolať alergické kožné reakcie u zodpovedajúcich predisponovaných (náchylných) osôb.Materiály, ktoré prichádzajú do styku s pokožkou, môžu vyvolať alergické reakcie u citlivých osôb.Ak je požadovaná dodatočná
ochrana tela, môže byť zváračská helma 800 série vybavená voliteľným koženým chráničom hrude alebo chráničom hlavy/krku.
1) Nedodržanie týchto pokynov a upozornení môže mať za následok vystavenie sa nebezpečným materiálom, vystavenie používateľa riziku vážneho zranenia, nemoci alebo smrti.
2) Tento dýchací prístroj používajte iba so schválenými filtrami, ktoré zodpovedajú kontaminantom, pred ktorými potrebujete ochranu.
3) Nikdy nepoužívajte tento dýchací prístroj:
• Pri vykonávaní alebo pozorovaní pieskovania/abrazívneho otryskávania;
• Proti požiaru;
• V každej atmosfére, ktorá má menej ako 17% objemu kyslíka na úrovni morskej hladiny;
• V atmosférach, kde nie sú známe koncentrácie toxických kontaminantov alebo sú bezprostredne nebezpečné pre život alebo zdravie (IDLH).
4) Tento dýchací prístroj nechráni exponované oblasti tváre alebo tela pred časticami.Musíte nosiť dodatočnú ochranu rúk a/alebo tela.
5) Toto zariadenie nepoužívajte s vypnutou ventilátorovou jednotkou.Vo vypnutom stave neposkytuje žiadnu ochranu dýchacích ciest.Môže dôjsť k rýchlemu hromadeniu oxidu uhličitého a vyčerpaniu kyslíka v
dýchacom rozhraní.
6) Tlak v prístroji sa môže stať záporným pri špičke inhalačného prietoku pri veľmi vysokých pracovných rýchlostiach.
7) Nepoužívajte tam, kde existujú vysoké rýchlosti vetra.Môže byť ovplyvnený ochranný faktor.
8) Prístroj obsahuje elektrické časti, ktoré môžu spôsobiť vznietenie v horľavom alebo výbušnom prostredí.
9) Tento prístroj nikdy nemeňte ani neupravujte.Akékoľvek zmeny alebo úpravy, vrátane maľovania, pripevňovania štítkov alebo používania neschválených náhradných dielov môžu znížiť ochranu a vystaviť
používateľa riziku nemoci, zranenia tela alebo smrti.
10) Použitie iných náhradných dielov, súčiastok alebo príslušenstva, než sú produkty vyrobené firmou HONEYWELL RESPIRATORY SAFETY PRODUCTS, môže ohroziť správnu prevádzku systému, viesť k poškodeniu
prístroja a poškodiť zdravie používateľa.
11) HONEYWELL RESPIRATORY SAFETY PRODUCTS nepreberá žiadnu záruku, ak sa zváračská prilba používa na iné ako na určené účely.Prilba je vhodná pre všetky zavedené zváračské postupy, okrem zvárania
plynom a laserom.Dodržiavajte prosím láskavo odporúčanú úroveň ochrany v súlade s normou EN 169: 2002 uvedenou na obale.
INŠTRUKCIE PRED POUŽITÍM _________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
Kontrola
Skontrolujte zváračskú helmu, či nie je opotrebovaná alebo poškodená.Ak niektorá časť kompletného dýchacieho ochranného prístroja (RPD) chýba, je poškodená alebo opotrebovaná, vymeňte ju alebo označte a odstráňte z prevádzky.
Overte konkrétne, či:
• Kukla a vybrané filtre spolu s ventilátorovou ochranou zodpovedajú kategóriám nebezpečenstva zoči voči riziku.
• Filtre sú pripojené k ventilátorovej jednotke.
• Ventilátorová jednotka pracuje správne; skontrolujte (podrobnosti nájdete v návode na obsluhu ventilátorovej jednotky):
Ƕ dostatočný prívod vzduchu,
Ƕ či je batéria úplne nabitá,
Ƕ ak sú prítomné, alarmy.
NASTAVENIE ZVÁRAČNEJ PRILBY ____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
Pozrite si tabuľku úrovne odtieňov pripravenú v súlade s normou EN 169: 2002 pre zobrazenie odporúčaných čísel stupnice, ktoré sa majú použiť na zváranie elektrickým oblúkom alebo na drážkovanie uhlíkovou elektródou (obr..1).
NASTAVENIE VÝŠKY UPEVŇOVACÍCH POPRUHOV HLAVY
Nastavte výškové nastavenie pokrývky hlavy tak, aby spočíval náhlavný pás v pohodlnej výške nad vašimi ušami a aby bola čelenka umiestnená na čele.Pre nastavenie vytiahnite poistný kolík a posuňte obidve časti od seba alebo smerom
k sebe.Zatlačte poistný kolík naspäť na svoje miesto.
VZDIALENOSŤ OD OČÍ A UHOL PRILBY
Ak chcete nastaviť vzdialenosť medzi automatickým stmavovacím filtrom (ďalej len ADF) a očami, mierne uvoľnite poistné gombíky.Nastavte rovnako obe strany a nenakláňajte (ich).Potom znovu utiahnite poistné gombíky.Na nastavenie
uhla prilby použite otočný gombík.
ÚROVEŇ ODTIEŇA
Úroveň odtieňa je možné zmeniť otočením gombíka od úrovne odtieňa SL8 po SL12 podľa normy EN 379:2003+A1:2009.
REŽIM BRÚSENIA
V režime brúsenia je (režim) ADF deaktivovaný a úroveň odtieňa je nastavená na hodnotu 2,5. Vďaka tomu je práca oveľa jednoduchšia, bez toho, aby ste museli zdvíhať helmu.
Ak chcete aktivovať režim brúsenia, stlačte tlačidlo brúsenia na vonkajšej strane prilby.Keď je ADF v režime brúsenia, začne blikať červená LED dióda v helme.Ak chcete režim brúsenia deaktivovať, znova stlačte tlačidlo brúsenia.Po 10
minútach sa režim brúsenia automaticky deaktivuje.
CITLIVOSŤ
Na nastavenie citlivosti okolitého osvetlenia použite ovládač/gombík citlivosti.Poloha „Super High" je štandardné nastavenie citlivosti.
DETEKČNÝ UHOL
Posuvník snímača riadi uhlové pole detekcie svetla.Posuvník sa nachádza na prednej strane ADF a dá sa nastaviť do jednej z dvoch polôh.
1) V širokom režime (<-->): je uhol detekcie 80 stupňov.
2) V úzkom režime (-><-): sa uhol detekcie zníži na 60 stupňov.
ONESKORENIE SENZORA
Ovládanie „Delay" umiestnené na vnútornej strane ADF umožňuje nastaviť časové oneskorenie z tmavého na svetlé v rozsahu od 0,05 do 1 sekundy.Nastavte nastavenie oneskorenia pomocou ovládacieho gombíka na vnútornej strane
ADF.
REŽIM SPÁNKU
ADF má funkciu automatického vypnutia, ktorá predlžuje životnosť batérie.Ak ADF nerozpoznáva svetlo dlhšie ako 1 Lux na približne 10 minút, automaticky sa vypne, aby sa predĺžila životnosť batérie.Ak chcete aktivovať ADF, musí byť
nakrátko vystavený dennému svetlu.Ak sa ADF nedá znovu aktivovať alebo sa nezačne stmievať pri zapálení zváracieho oblúka, musia sa vymeniť batérie.
Pred pokúšaním sa o zváranie skontrolujte činnosť ADF.Ak ADF nefunguje správne, vymeňte batérie alebo ADF.Zlyhanie výmeny nefunkčnej ADF môže viesť k vážnemu zraneniu.
VOLITEĽNÉ PRÍSLUŠENSTVO _________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
Krčný a hrudný kryt
Ak chcete pripevniť kryt hlavy a krku, pevne zatlačte každý z gumených pásikov na kryte hlavy cez oba bočné okraje prívodu vzduchu do prilby.Pripevnite kryt krku k dvom suchým zipsom umiestneným na spodnej strane krytu hlavy.
Na pripevnenie hrudného krytu pevne pritlačte celú dĺžku gumeného pásu hrudného krytu na predný okraj zváračskej prilby.
HONEYWELL NORTH
PRIMAIR 800 SÉRIA ZVÁRAČSKÁ PRILBA
POZNÁMKA
Postupy a techniky, ktoré sa považujú za dostatočne dôležité na zdôraznenie.
UPOZORNENIE
UPOZORNENIE
UPOZORNENIE
SK-1

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

Pa810eu