Suporte De Prevenção De Queda; Staffa Di Protezione Contro Il Ribaltamento; Soporte Antibasculante - Mitsubishi Electric Mr.Slim PSH-3GJHA Installation Manual

Hide thumbs Also See for Mr.Slim PSH-3GJHA:
Table of Contents

Advertisement

4. Instalação da unidade interior
PR
4. Installazione della sezione interna
I
4.2. Suporte de prevenção de queda
Para evitar que a unidade caia, fixe o suporte de prevenção de queda
à parede.
1 Suporte de prevenção de queda
A Parafusos de derivação 4 × 10
B Borda longa da unidade
C Borda curta da unidade
O suporte de prevenção de queda 1 é fixado na face superior da unida-
de. Retire os parafusos de derivação 2 e instale o suporte como indicado
na ilustração. Quanto às distâncias apropriadas para a instalaçäo, con-
sulte a página 27.
D Parafuso
E Retire o parafuso D e puxe a grelha para a frente, para a retirar.
Exemplo de suporte de prevenção de queda
Se a parede ou o chão não for de madeira, utilize um dispositivo adequa-
do, como por exemplo um dispositivo de fixação no betão, para fixar a
unidade.
2 Parafusos de derivação 4x25
F Fixe o suporte no seu lugar com parafusos de derivação 2.
G O fundo da unidade pode ser fixado por quatro parafusos de fixação dispo-
níveis no comércio.
4.2. Staffa di protezione contro il
ribaltamento
Per impedire il ribaltamento dell'unità, attaccare la staffa alla parete.

1 Staffa di protezione contro il ribaltamento

A Viti di maschiatura 4 × 10
B Bordo lungo dell'unità
C Bordo corto dell'unità
La staffa di protezione contro il ribaltamento 1 è montata sulla superficie
superiore dell'unità. Rimuovere le viti di maschiatura 2 e installare poi di
nuovo la staffa, come indicato nell'illustrazione. Per le distanze di installa-
zione corrette, vedere pagina 27.
D Vite
E Rimuovere la vite D e poi tirare la griglia in avanti per toglierla.
Esempio di una staffa di protezione contro il ribaltamento
Se la parete o il pavimento sono costruiti con un materiale diverso dal
legno, utilizzare un mezzo adatto, come ad esempio un dispositivo di an-
coraggio in calcestruzzo, disponibile in commercio, per fissare l'unità sul
posto.
2 Viti di maschiatura 4 × × × × × 25
F Fissare la staffa sul posto con le viti di maschiatura 2.
G La parte inferiore dell'unità può essere fissata sul posto mediante quattro
bulloni d'ancoraggio che possono essere ottenuti localmente.
4. Instalación de la unidad interior
ES

4.2. Soporte antibasculante

Para evitar que la unidad bascule y caiga, fije el soporte
antibasculante a la pared.
1 Soporte antibasculante
A Tornillos 4 × 10
B Borde largo de la unidad
C Borde corto de la unidad
El soporte antibasculante 1 se fija en la superficie superior de la unidad.
Saque los tornillos 2 y vuelva a colocar el soporte como muestra la ilus-
tración. Con respecto a las distancias de instalación apropiadas, consulte
la página 27.
D Tornillo
E Extraiga el tornillo D y tire de la rejilla hacia delante para extraerla.
Ejemplo de un soporte antibasculante
Si la pared o el suelo no fueran de madera, utilice un sistema adecuado,
como por ejemplo un anclaje de cemento para mantener la unidad en su
lugar.
2 Tornillos tirafondos 4x25
F Sujete el soporte mientras lo atornilla 2.
G La parte inferior de la unidad se puede mantener en su lugar con cuatro
tornillos de anclaje que se pueden adquirir localmente.
4
47

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents