Download Print this page

Mitsubishi Electric PLA-RP-AA Operation Manual

Indoor unit
Hide thumbs Also See for PLA-RP-AA:

Advertisement

Air-Conditioners

Indoor unit

PLA-RP·AA / PLH-P·AAH
PKA-RP·GAL / PKH-P·GALH
PKA-RP·FAL / PKH-P·FALH
PCA-RP·GA / PCH-P·GAH
PCA-RP·HA

OPERATION MANUAL

For safe and correct use, please read this operation manual thoroughly before operating the air-conditioner unit.
BEDIENUNGSHANDBUCH
Zum sicheren und einwandfreien Gebrauch der Klimaanlage dieses Bedienungshandbuch vor Inbetriebnahme
gründlich durchlesen.
MANUEL D'UTILISATION
Pour une utilisation correcte sans risques, veuillez lire le manuel d'utilisation en entier avant de vous servir du
climatiseur.
BEDIENINGSHANDLEIDING
Voor een veilig en juist gebruik moet u deze bedieningshandleiding grondig doorlezen voordat u de
airconditioner gebruikt.
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Lea este manual de instrucciones hasta el final antes de poner en marcha la unidad de aire acondicionado
para garantizar un uso seguro y correcto.
ISTRUZIONI DI FUNZIONAMENTO
Leggere attentamente questi istruzioni di funzionamento prima di avviare l'unità, per un uso corretto e sicuro
della stessa.
E°XEIPI¢IO O¢H°IøN XPH™Eø™
°È· ·ÛÊ¿ÏÂÈ· Î·È ÛˆÛÙ‹ ¯Ú‹ÛË, ·Ú·Î·Ï›ÛÙ ‰È·‚¿ÛÂÙ ÚÔÛ¯ÙÈο ·˘Ùfi ÙÔ ÂÁ¯ÂÈÚ›‰ÈÔ ¯Ú‹Ûˆ˜ ÚÈÓ ı¤ÛÂÙ ÛÂ
ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· ÙË ÌÔÓ¿‰· ÎÏÈÌ·ÙÈÛÌÔ‡.
MANUAL DE OPERAÇÃO
Para segurança e utilização correctas, leia atentamente o manual de operação antes de pôr a funcionar a
unidade de ar condicionado.
DRIFTSMANUAL
Læs venligst denne driftsmanual grundigt før airconditionanlægget betjenes af hensyn til sikker og korrekt brug.
DRIFTSMANUAL
Läs denna driftsmanual noga för säkert och korrekt bruk innan luftkonditioneringen används.
Iflletme Elkitab›
Emniyetli ve do¤ru biçimde nas›l kullan›laca¤›n› ö¤renmek için lütfen klima cihaz›n› iflletmeden önce bu
elkitab›n› dikkatle okuyunuz.
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Для обеспечения правильного и безопасного использования следует ознакомиться с инструкциями,
указанными в данном руководстве по эксплуатации, тщательным образом до того, как приступать к
использованию кондиционера.
PSA-RP·GA / PSH-P·GAH
PMH-P·BA
PEAD-RP·EA / PEHD-P·EAH
PEAD-RP·GA
FOR USER
FÜR BENUTZER
POUR L'UTILISATEUR
VOOR DE GEBRUIKER
PARA EL USUARIO
PER L'UTENTE
°π∞ ∆√¡ Ã∏™∆∏
PARA O UTILIZADOR
TIL BRUGER
FÖR ANVÄNDAREN
KULLANICI ‹Ç‹N
ДЛЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
English
Deutsch
Français
Nederlands
Español
Italiano
∂ÏÏËÓÈο
Português
Dansk
Svenska
Türkçe
Русский

Advertisement

loading

Summary of Contents for Mitsubishi Electric PLA-RP-AA

  • Page 1: Indoor Unit

    Air-Conditioners Indoor unit PLA-RP·AA / PLH-P·AAH PSA-RP·GA / PSH-P·GAH PKA-RP·GAL / PKH-P·GALH PMH-P·BA PKA-RP·FAL / PKH-P·FALH PEAD-RP·EA / PEHD-P·EAH PCA-RP·GA / PCH-P·GAH PEAD-RP·GA PCA-RP·HA OPERATION MANUAL FOR USER English For safe and correct use, please read this operation manual thoroughly before operating the air-conditioner unit. BEDIENUNGSHANDBUCH FÜR BENUTZER Deutsch...
  • Page 2 Содержание 1. Меры предосторожности Символика, используемая в тексте s Перед установкой данного прибора, пожалуйста обязательно прочитайте все “Меры предосторожности” . Предупреждение: s В разделе “Меры предосторожности” изложены очень Описывает меры предосторожности, которые следует выполнять, чтобы избежать травмы или гибели пользователя. важные...
  • Page 3 2. Наименование деталей I PLA-RP·AA/PLH-P·AAH I PMH-P·BA I PKA-RP·GAL/PKH-P·GALH I PKA-RP·FAL/PKH-P·FALH I PCA-RP·GA/PCH-P·GAH I PCA-RP·HA I PSA-RP·GA/PSH-P·GAH I PEAD-RP·EA/PEHD-P·EAH PEAD-RP·GA...
  • Page 4 2. Наименование деталей I для проводные пульты дистанционного управления Индикатор датчика Дисплей День недели Индикатор времени/таймера (Time/Timer) Индикатор блокировки (Locked) Идентификация текущего Индикатор очистки воздушного действия фильтра (Clean The Filter) TIME SUN MON TUE WED THU FRI SAT TIMER Индикаторы таймера AFTER AFTER ERROR CODE...
  • Page 5 2. Наименование деталей I для беспроводного пульта дистанционного управления Область передачи Индикатор передачи Дисплей пульта дистанционного управления Индикатор таймера * В целях объяснения показаны все пункты, которые появляются на дисплее. * Все пункты отображаются при нажатии кнопки Reset (Сброс). Области работы Кнопка...
  • Page 6 3. Конфигурация дисплея <Типы экранов отображения> TIME SUN ˚F˚C ˚C SUN MON TUE WED THU FRI SAT <Изменение экрана> TIMER ˚F˚C WEEKLY WEEKLY 4. Установка дня недели и времени TIME SUN TIME SUN ˚C ˚C TEMP. ON/OFF MENU ON/OFF FILTER BACK MONITOR/SET CHECK...
  • Page 7 5. Эксплуатация 5.3. Настройка температуры <Для останова операции> s s s s s Чтобы понизить температуру в помещении: Примечание: Даже при немедленном нажатии кнопки ON/OFF (Вкл./Выкл.) после s s s s s Чтобы повысить температуру в помещении: остановки работы кондиционер воздуха не включиться в течение трех минут.
  • Page 8 5. Эксплуатация <Для изменения направления воздушного потока вправо/влево> 5.6. Вентиляция s s s s s Для комбинации LOSSNAY 5.6.1. для проводные пульты дистанционного 5.6.2. для беспроводного пульта дистанционного управления управления 6. Таймер 6.1. для проводные пульты дистанционного <Настройка недельного таймера> управления...
  • Page 9 6. Таймер 6.1.2. Простой таймер ⇔ ⇔ ⇔ ⇔ ⇔ ⇔ ⇔ ⇔ ⇔ Примечание: *1. Таймеры недельный/простой/автоматического отключения не могут использоваться одновременно. *2. Простой таймер не будет работать в случае наличия следующих условий: Таймер выключен; система находится в неисправном состоянии; выполняется...
  • Page 10 6. Таймер Примечание: Новые настройки будут отменены, если перед кнопкой “Filter” (Фильтр) 4 вы нажмете кнопку режима (Return) 2. AFTER ˚C ˚C SIMPLE Проверьте, что значение таймера отображается, и оно AFTER соответствует выполненным настройкам. SIMPLE <Отображение текущих настроек простого таймера> ˚C ˚C TIMER...
  • Page 11 6. Таймер 6.2. Для беспроводного пульта дистанционного <Проверка текущих настроек таймера автоматического выключения> управления TIMER AFTER AUTO OFF <Для отключения таймера автоматического отключения...> AUTO STOP AUTO START ˚C ˚C AUTO OFF AUTO STOP AUTO START AUTO OFF <Для включения таймера автоматического выключения...> AFTER ˚C ˚C...
  • Page 12 7. Прочие функции 7.2. Индикация кодов ошибок ERROR CODE ON/OFF CALL:XXXX XXX:XXX ERROR CODE ˚C ˚C ON/OFF ON/OFF 8. Выбор функции Выбор функции с помощью пульта дистанционного управления...
  • Page 13 8. Выбор функции [Схема выбора функции] English Germany Spanish TEMP. ON/OFF Russian MENU ON/OFF FILTER BACK MONITOR/SET CHECK TEST Italy PAR-21MAA CLOCK OPERATION CLEAR Chinese French Japanese CALL- °C °F...
  • Page 14 8. Выбор функции [Детальная настройка]...
  • Page 15 8. Выбор функции [Таблица точечного дисплея]...
  • Page 16 9. Работа пульта дистанционного управления в аварийном режиме Если пульт дистанционного управления использовать нельзя COOL HEAT STAND Примечание: • Подробности аварийного режима приводятся ниже. 10. Уход и чистка s s s s s Снятие фильтра Осторожно: • При удалении фильтра необходимо соблюдать меры предосторожности для...
  • Page 17 10. Уход и чистка I PKA-RP·GAL I PSA-RP·GA I PKA-RP·FAL I PCA-RP·HA RP71 → 3 деталей RP125 → 4 деталей s s s s s Очистка масляного фильтра (серии PCA-P·HA) I PCA-RP·GA 1) Снятие масляного фильтра 2) Замена фильтрующего элемента Примечание: Крепко...
  • Page 18 11. Исправление неполадок WEEKLY SIMPLE AUTO OFF...
  • Page 19 11. Исправление неполадок Возникла проблема? Вот решение. (Прибор работает нормально.) I Уровень рабочего звука в помещении зависит от акустики конкретного Уровень шума превышает уровень, указанный в технических характеристиках. помещения, как показано в следующей таблице, и этот уровень будет выше, чем указано в технических характеристиках, которые были измерены в эхонегативном...
  • Page 20 12. Технические характеристики Модель PKH-P35GALH PKH-P50GALH PKH-P60FALH PKH-P71FALH PKH-P100FALH Электропитание (Напряжение <В> / Частота <Гц>) ~/N 230/50 Номинальная потребляемая мощность (Только внутренний прибор) <кВт> 0,07/0,07 0,07/0,07 0,09/0,09 0,09/0,09 0,11/0,11 Номинальный ток (Только внутренний прибор) <A> 0,33/0,33 0,33/0,33 0,43/0,43 0,43/0,43 0,52/0,52 ОБОГРЕВАТЕЛЬ...
  • Page 21 12. Технические характеристики...
  • Page 22 This product is designed and intended for use in the residential, commercial and light-industrial environment. • Low Voltage Directive 73/23/ EEC The product at hand is • Electromagnetic Compatibility Directive 89/ based on the following 336/ EEC EU regulations: Please be sure to put the contact address/telephone number on this manual before handing it to the customer.