4
3
MAX.
5
18
ADJUSTING TO BODY SIZE
Adjusting the Headrest
NOTE! The newborn inlay protects your child. It must be used up to size
of 60 cm.
NOTE! The headrest (3) ensures the best possible protection for your
child only if it is adjusted to the optimum height. There are 11 height
positions that can be set.
• The headrest has to be adjusted in a way that the distance between
the child's shoulders and the headrest doesn't exceed 2 cm
(approx. 2 fingers width).
• Check the height of the Harness Straps: Position the Harness
Straps at or just below the child's shoulders for rear-facing use.
• Pull the adjustment handle (4) upwards to unlock the headrest (3).
Now you can adjust the headrest.
NOTE! The shoulder belts are firmly connected to the headrest and do
not have to be adjusted separately.
Removing the Newborn Inlay
The newborn inlay (5) may be removed after the baby is
61 cm (approx. 3 months) to provide more space for the child. To
remove the newborn inlay (5) open and remove the shoulder pads. Then
remove the newborn inlay and place the shoulder pads back on the
shoulder belts.
ΠΡΌΣΑΡΜΌΓΗ ΣΤΌ ΜΕΓΕΘΌΣ ΤΌΥ ΣΩΜΑΤΌΣ
Προσαρμογή του στηρίγματος κεφαλής
ΣΗΜΕΙΩΣΗ! Η επένδυση για νεογέννητα προστατεύει το παιδί σας.
Πρέπει να χρησιμοποιείται μέχρι το μωρό να φτάσει τα 60 εκ.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ! Το στήριγμα κεφαλής (3) διασφαλίζει την καλύτερη δυνατή
προστασία για το παιδί σας, μόνο αν έχει προσαρμοστεί στο βέλτιστο
ύψος. Υπάρχουν 11 θέσεις ύψους που μπορούν να εφαρμοσθούν.
• Το στήριγμα κεφαλής πρέπει να προσαρμοστεί με τρόπο ώστε
η απόσταση μεταξύ των ώμων του παιδιού και του στηρίγματος
κεφαλής να μην υπερβαίνει τα 2 εκ. (περίπου το πλάτος 2
δαχτύλων).
• Ελέγξτε το ύψος των λουριών των ιμάντων: Τοποθετήστε τα λουριά
των ιμάντων στο ύψος ή ακριβώς κάτω από τους ώμους του παιδιού,
για χρήση με κατεύθυνση προς τα πίσω.
• Τραβήξτε τη λαβή προσαρμογής (4) προς τα πάνω για να
ξεκλειδώσετε το στήριγμα κεφαλής (3). Τώρα μπορείτε να
προσαρμόσετε το στήριγμα κεφαλής.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ! Οι ζώνες ώμων συνδέονται με ασφάλεια στο στήριγμα
κεφαλής και δεν χρειάζεται να προσαρμοστούν ξεχωριστά.
αφαιρωντασ τουσ μειωτηρεσ
Η επένδυση για νεογέννητα (5) μπορεί να αφαιρεθεί αφού το παιδί
γίνει 61 εκ. (περίπου στην ηλικία των 3 μηνών), ώστε να απελευθερωθεί
περισσότερος χώρος για το παιδί. Για να αφαιρέσετε την επένδυση για
νεογέννητα (5), ανοίξτε και αφαιρέστε τα επιθέματα ώμων. Στη συνέχεια,
αφαιρέστε την επένδυση για νεογέννητα και τοποθετήστε τα επιθέματα
ώμων και πάλι στις ζώνες ώμων.
AJUSTAREA LA MĂRIMEA CORPULUI
Ajustarea tetierei
NOTĂ! Perna reductoare pentru nou-născuți vă protejează copilul.
Trebuie să fie utilizat până la mărimea de 60 de cm.
NOTĂ! Tetiera (3) asigură cea mai bună protecție posibilă pentru copilul
dvs. doar dacă este ajustată la înălțimea optimă. Se poate ajusta în
oricare din cele 11 poziții disponibile.
• Tetiera trebuie să fie ajustată astfel încât distanța dintre umerii
copilului și tetieră nu trebuie să fie mai mare de 2 cm (aprox. 2
degete lățime).
• Verificați înălțimea chingile centurii: Poziționați chingile centurii la
nivelul umerilor copilului sau mai jos pentru utilizarea cu spatele la
direcția de mers.
• Trageți mânerul de ajustare (4) în sus pentru a debloca tetiera (3).
Acum puteți ajusta tetiera.
NOTĂ! Centurile de umăr sunt bine conectate cu tetiera și nu trebuie să
fie ajustate separat.
Îndepărtarea reductoarelor
Perna reductoare pentru nou-născuți (5) poate fi îndepărtată după ce
bebelușul este
61 cm (aprox. 3 luni) pentru a oferi mai mult spațiu pentru copil. Pentru
a îndepărta perna reductoare (5) deschideți și îndepărtați suporturile
pentru umeri. Apoi îndepărtați perna reductoare și plasați suporturile
pentru umeri înapoi pe centurile pentru umeri.
19
Need help?
Do you have a question about the CLOUD Z i-SIZE and is the answer not in the manual?