Download Print this page
Cybex Platinum Cloud Q Instruction Manual

Cybex Platinum Cloud Q Instruction Manual

Ece r-44/04, gr. 0+, 0-13kg ca. 0-18m
Hide thumbs Also See for Cloud Q:

Advertisement

CLOUD Q
ECE R-44/04, Gr. 0+, 0-13kg (ca. 0-18M)
Instruction manual

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Cloud Q and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Cybex Platinum Cloud Q

  • Page 1 CLOUD Q ECE R-44/04, Gr. 0+, 0-13kg (ca. 0-18M) Instruction manual...
  • Page 2 ‫ - אזהרה! ההוראות קצרות הבאות נועדו רק כדי לספק סקירה. על מנת להשיג ביטחון ונוחות מקסימלית עבור הילד שלך זה הכרחי לחלוטין שתקרא את כל‬HE .‫הוראות בזהירות. סדר משימות: סדר פעולות למושב בטיחות - חגור את הילד - התקן את מושב הבטיחות ברכב‬ :‫...
  • Page 3: Brief Instructions

    ‫6 | ןכות‬ ‫7 | ىوتحم‬ 7 | ConTenTs 52 | Содержание 53 | ЗміСт 53 | sisUkoRd 98 | sATURs 99 | TURinys CLICK! 99 | İçeRİkLeR...
  • Page 4: תקינה

    - 13 kg ‫שים לב! תמיד לשמור על חוברת הוראות הפעלה זמינה בתא בחלק‬ ‫אוטומטית של שלוש נקודות, שאושרו על פי‬ ‫ או תקן מקביל‬R16 ‫ מספר‬ECE ‫תקנת‬ .‫ שמיועד למטרה זו‬CYBEX CLOUD Q ‫התחתון של‬ 04301316 ‫تنظيم‬ ECE R 44/04 ‫...
  • Page 5 CUsTomeR, ‫ يمكننا ان نؤكد لكم ان السالمة والراحة‬CYBEX CLOUD ‫شكرا لشراء‬ Thank you for buying the CYBEX CLOUD Q. We can ‫وسهولة االستخدام وكان على رأس أولوياتنا عندما يتم تصنيعها تطوير المنتج‬ assure you that safety, comfort and ease of use were our .‫...
  • Page 6: Table Of Contents

    ‫הלוכת‬ 3...................‫הוראות קצרות‬ 4....................‫תקינה‬ 8..................‫שימוש ברכב‬ 10................‫הגנה על הרכב שלך‬ 12................ ‫התאמת ידית הנשיאה‬ 14..............‫התאמת משענת הראש‬ 14..............‫חגירה עם מערכת חגורה‬ 18................‫בטיחות לתינוק שלך‬ 20...............‫בטיחות בעת ההתקנה ברכב‬ 22..................‫התקנה ברכב‬ 26............PROTECTOR SIDE ‫התאמת‬ 28..................‫להסרה מהרכב‬ 28.............‫הבטחה...
  • Page 7 ‫ةردق‬ COnTEnTS 3..................‫تعليمات موجزة‬ BRIEf InSTRUCTIOnS ................3 4....................‫تنظيم‬ HOmOLOgATIOn ..................4 9..................‫استخدام مركبة‬ USE In VEHICLE ....................9 11..................‫حماية سيارتك‬ PROTECTIng YOUR VEHICLE ..............11 13..................‫ضبط يحمل مقبض‬ ADJUSTIng THE CARRYIng HAnDLE ..........13 15...................‫تعديل مسند الرأس‬ ADJUSTIng THE HEADREST..............15 15................‫يرتدي نظام حزام األمان‬ STRAPPIng In WITH THE BELT SYSTEm ..........15 19..................
  • Page 8: שימוש ברכב

    ‫שימוש ברכב‬ ‫שים לב! אם מושב הבטיחות מונח על מושב הרכב בצורה שאינה‬ ‫יציב או בזווית תלולה מדי, ניתן להתאים את זוית מושב הבטיחות‬ . ‫עם שמיכה נוספת. לחלופין, לבחור מושב אחר ברכב‬ ‫אזהרה! אין להשתמש במושב הבטיחות במושב שבו כרית‬ ‫אוויר...
  • Page 9: استخدام مركبة

    WARNING! no modifications or additions may be CYBEX CLOUD ‫تحذير! ال إجراء تغييرات أو إضافات على‬ made to the CYBEX CLOUD Q without the approval ‫ محدودة. يمكن إجراء اإلصالحات إال من‬CYBEX ‫ دون موافقة‬Q of CYBEX gmbH. Repairs may only be undertaken ‫جانب...
  • Page 10: הגנה על הרכב שלך

    ‫אזהרה! לעולם אל תחזיק את התינוק על הברכיים שלך‬ ‫במכונית. הכוחות הפועלים בהתנגשות חזקים מדי לכל אדם‬ ‫להחזיק בתינוק. אף פעם לא בטוח לחגור עצמך ואת הילד‬ .‫עם חגורת בטיחות אחת‬ ‫הגנה על הרכב שלך‬ ‫עקבות של שימוש ו / או שינויי גוון יכולות להופיע בכמה מושבי‬ ‫בטיחות...
  • Page 11: حماية سيارتك

    WARNING! nEVER hold a baby on your lap in a ‫تحذير! أبدا اجراء الطفل في حضنك في السيارة. القوى المؤثرة اصطدام‬ car. The forces released in a collision are way too ‫قوي جدا كل شخص تحمل الرضيع. أبدا آمنة الرتداء نفسك وطفلك‬ high for any person to hold on to the baby.
  • Page 12: התאמת ידית הנשיאה

    ‫התאמת ידית הנשיאה‬ ‫אזהרה! תמיד לקשור את הילד עם מערכת חגורות‬ .‫המשולבת‬ :‫אתה יכול לנעול את ידית הנשיאה בארבע עמדות‬ ‫עמדת רכב‬ ‫עמדת נשיאה‬ ‫עמדת הכנסת התינוק למושב הבטיחות‬ :B+d+e ‫להנחת מושב הבטיחות בבטחה על משטח ישר מחוץ‬ .‫לרכב‬ ‫אזהרה! על מנת למנוע נפילה בעת נשיאה, יש לוודא שידית‬ C ‫הנשיאה...
  • Page 13: ضبط يحمل مقبض

    ‫ضبط يحمل مقبض‬ AdjUsTing THe CARRying HAndLe WARNING! Always strap your child in with the .‫تحذير! ربط دائما الطفل مع حزام نظام متكامل‬ integrated belt system. :‫يمكنك قفل الدفترية التعامل مع أربع وظائف‬ You can lock the carrying handle in place in four ‫أخبار...
  • Page 14: התאמת משענת הראש

    ‫שים לב! משענת הראש מבטיחה את ההגנה הטובה ביותר לילד‬ ‫שלך אם היא מותאמת לגובה האופטימלי. יש שמונה מצבי גובה‬ .‫שניתן להגדיר‬ CYBEX CLOUD Q ,‫כגורם נוסף להבטחת התאמה נכונה‬ ‫מצויד במקטין מושב, שיש להסיר לפני התאמת גובה משענת‬ .‫הראש בפעם הראשונה‬...
  • Page 15: تعديل مسند الرأس

    As an additional element for ensuring correct fit, the CYBEX CLOUD Q is equipped with a seat reducer, .‫ مع مقعد يقلل، إلى إزالتها قبل تعديل مسند الرأس للمرة األولى‬CLOUD Q which must be removed before the height of the ‫مسند...
  • Page 16 .‫עד השמע צליל קליק‬ ‫) על מנת‬g( ‫משוך ברציפות את החגורה המרכזית להתאמה‬ .‫) עד שהם יתאימו לגופו של הילד שלך‬C( ‫להדק את חגורת כתף‬ ‫ מציע הגנה אופטימלית כאשר‬CYBEX CLOUD Q‫שים לב! ל‬ .‫) מתאימות לגוף ככל האפשר‬C( ‫חגורות כתף‬...
  • Page 17 )c( until they fit your child’s body. .‫) حتى أنها تناسب جسم طفلك‬C( ‫ تقدم الحماية المثلى عندما أحزمة‬CYBEX CLOUD Q‫يرجى المالحظة! و‬ NOTE! for CYBEX CLOUD Q to offer optimum .‫) تتوافق مع الجسم ممكن‬C( ‫الكتف‬...
  • Page 18: בטיחות לתינוק שלך

    ‫בטיחות לתינוק שלך‬ ‫שים לב! תמיד קשור את התינוק שלך למושב הבטיחות ושים לתינוק‬ ,‫שלך אם תשים אותו או אותה על משטח מוגבה (כלומר שינוי יחידה‬ .‫שולחן, ספסל, כורסא ...) כאשר התינוק במושב הבטיחות‬ ‫אזהרה! חלקי הפלסטיק של מושב הבטיחות מתחממים‬ .‫בשמש.
  • Page 19: سالمة طفلك

    ‫سالمة طفلك‬ SAFETY FOR YOUR BABY ‫يرجى المالحظة! تتعلق دائما لديك مقعد سالمة الطفل ووضع طفلك إذا وضعت له‬ NOTE! Always strap your baby into the infant car seat )... ‫أو لها على منصة مرتفعة (أي وحدة التغيير، طاولة، مقاعد البدالء، وكرسي‬ and never lose sight of your baby if you put him or her .‫عند...
  • Page 20: בטיחות בעת ההתקנה ברכב

    ‫בטיחות בעת ההתקנה ברכב‬ ... ‫על מנת להגן על כל הנוסעים, להבטיח כי‬ ‫התקני נעילה של מושב הבטיחות נעולים במצב עליון‬ ‫אם התקנת מושב הבטיחות במושב שליד הנהג, וודא שמושב‬ ‫הרכב נמצא במצב האחורי ביותר‬ ‫אזהרה! אין להשתמש במושב הבטיחות במושב עם כרית‬ ‫אוויר...
  • Page 21: سالمة المركبات أثناء التثبيت

    ‫سالمة المركبات أثناء التثبيت‬ sAfeTy wHen insTALLing in VeHiCLe ... ‫من أجل حماية جميع الركاب، وضمان أن‬ In order to protect all passengers, ensure that… ‫مقعد األجهزة تأمين مقفلة الدولة العليا‬ the infant car seats’ folding backrests are locked in place and in an upright position ‫إذا...
  • Page 22: התקנה ברכב

    ‫מושב הרכב (רגליו של הילד מצביעות לכיוון למשענת מושב‬ .)‫הרכב‬ ‫ ניתן להשתמש בכל המושבים עם‬CYBEX CLOUD Q !‫שים לב‬ ‫חגורות אוטומטיות של שלוש נקודות. אנו ממליצים ככלל כי המושב‬ ‫יותקן בחלקו האחורי של הרכב. ברוב המקרים, הילד שלך חשוף‬...
  • Page 23: تركيب السيارة

    .)‫المقعد الخلفي من السيارة‬ backrest of the vehicle seat(. ‫ يمكن استخدامها في جميع المقاعد مع‬CYBEX CLOUD Q !‫يرجى المالحظة‬ NOTE! The CYBEX CLOUD Q can be used on all seats ‫أحزمة التلقائي ثالث نقاط. نوصي القاعدة التي سوف يتم تركيبها في المقعد الخلفي‬...
  • Page 24 ‫שים לב! מושב הבטיחות לתינוק אין להשתמש במצב שכיבה‬ ‫ברכב. כדי להבטיח זאת, מדריך החגורה ננעל באופן אוטומטי ברגע‬ .‫שהמושב מוכנס לתוך תנוחת השכיבה‬ ‫) למדריכים החגורה הכחולים‬k( ‫מניחים את חגורת הבטיחות‬ .‫) בשני הצדדים של מושב הבטיחות‬M( )L( ‫) על ידי משיכת החגורה אלכסונית‬k( ‫להדק את חגורת האגן‬ .‫לכיוון...
  • Page 25 ‫يرجى المالحظة! ال ينبغي أن تستخدم مقعد السيارة الرضع في موقف ضعيف‬ NOTE! The infant car seat must not be used in the ‫في السيارة. ولضمان ذلك، أقفال دليل حزام تلقائيا بمجرد وضع مقعد في موقف‬ reclining position in a vehicle. In order to ensure this, the .‫االستلقاء‬...
  • Page 26: Protector Side ‫התאמת

    pRoTeCToR side ‫התאמת‬ CYBEX CLOUD ‫) בנוי לתוך‬LSP( ‫מערכת הגנת צד ליניארית‬ ‫מערכת זו משפרת את הבטיחות של הילד שלך במקרה של קריסת‬ ‫צד. על מנת להשיג את האפקט המגן הטוב ביותר האפשרי, הוצא‬ ‫ ככל האפשר לכיוון דלת המכונית הקרובה ביותר למושב‬LSP ‫את‬ .‫הבטיחות‬...
  • Page 27: Side ‫مطابقة حامي

    The “Linear Side-impact Protector” )L.S.P.( is built into the ‫يحسن من سالمة طفلك في حالة انهيار طرفا فيها. من أجل تحقيق أفضل تأثير‬ CYBEX CLOUD Q. This system enhances the safety of .‫ وقت ممكن نحو أقرب مقعد سالمة الباب‬LSP ‫وقائي ممكن، وإزالة‬...
  • Page 28: להסרה מהרכב

    ‫להסרה מהרכב‬ ‫) אתה יכול לדחוף את מערכת‬F( ‫על ידי לחיצה על לחצן השחרור‬ .‫) בחזרה למושב‬LSP( ‫הגנת הצד הליניארית‬ ,‫לתשומת לבך: על מנת להגן על הרכב שלך ומושב הבטיחות‬ ‫) חייבת להיות דחופה חזרה‬LSP( ‫מערכת הגנת הצד הליניארית‬ .‫למושב לפני שלקחת את המושב החוצה‬ .)n( ‫קח...
  • Page 29: إزالة من السيارة

    ‫إزالة من السيارة‬ RemoVAL fRom THe VeHiCLe ‫) يمكنك دفع نظام حماية الجانب الخطي‬F( ‫عن طريق الضغط على زر تحرير‬ By pressing the release button )f( you can push the .‫) المقعد الخلفي‬LSP( Linear Side-impact Protector )L.S.P.( back into the seat. ‫يرجى...
  • Page 30: התקנה נכונה של מושב הבטיחות

    )‫הבטיחות‬ ‫מושב הבטיחות מותקן על מושב הנוסע הקדמי אם אין כרית‬ .‫אוויר קדמית שיכול להשפיע על מושב הבטיחות לתינוק‬ ‫ מהודק עם חגורת מושב בטיחות‬CYBEX CLOUD Q ‫האוטומטית של שלוש נקודות‬ ‫) מעוגנת באמצעות שני המדריכים הכחולים‬k( ‫חגורת האגן‬ ‫) בשני הצדדים של מושב הבטיחות‬M( ‫לחגורה‬...
  • Page 31: التركيب الصحيح لمقعد

    .‫يمكن أن تؤثر على مقعد السيارة الرضع‬ seat if there is no front airbag that can impact on the ‫ تثبيتها مع حزام األمان التلقائي من ثالث نقاط‬CYBEX CLOUD Q infant car seat. ‫) على جانبي‬M( ‫ويرتكز حزام الحوض (ك) من خالل دليلين حزام أزرق‬...
  • Page 32: פתיחת חופת השמש

    ‫התאמת עמדת שכיבה‬ .‫ יש לשכב רק מחוץ לרכב‬CYBEX CLOUD Q !‫אזהרה‬ ‫ למצב שכיבה על ידי לחיצה על‬CYBEX CLOUD Q ‫ניתן לשים‬ .‫) באותו הזמן דוחף את הגב למטה‬O( ‫לחצן השחרור‬ .‫ודא שהמושב ננעל בצורה נכונה במקום במצב שכיבה‬...
  • Page 33: افتتاح مظلة الشمس

    WARNING! The CYBEX CLOUD Q must only be reclined outside of the vehicle. ‫ عن طريق الضغط على زر‬CLOUD Q CYBEX ‫يمكنك وضع وضع مستلق‬ The CYBEX CLOUD Q can be put into the reclining .‫) في نفس الوقت دفع التراجع‬O( ‫تحرير‬...
  • Page 34: Cybex ‫מערכת נסיעות

    CyBeX ‫מערכת נסיעות‬ !‫בצע את הוראות העגלה שלך‬ ‫ מאושר או עגלת‬CYBEX ‫ על כל‬Cloud Q ‫אתה יכול לצרף את‬ ‫מותג אחרת. שלב את מושב הבטיחות על המתאם עם הילד שמביט‬ ‫לכיוון ההורה. ודא שמושב הבטיחות לתינוק ננעל במקום בקול רם‬...
  • Page 35: Cybex ‫نظام السفر

    Follow the instruction manual for your stroller! ‫ أيد أو عربة نوع آخر. الجمع بين المقعد‬CYBEX ‫ لجميع‬Q ‫يمكنك إرفاق الغيمة‬ You can attach the Cloud Q on any approved CYBEX ‫على محول مع الطفل تتطلع نحو األم. تأكد من تأمين مقعد السيارة الرضع في‬...
  • Page 36: טיפול

    ‫לאחר חשיפה לכוחות מסיביים (למשל אחרי התנגשות), זה חיוני‬ .‫כי מושב הבטיחות יבדק על ידי היצרן‬ Q CYBEX CLOUD ‫שים לב! מומלץ לקנות כיסוי נוסף על רכישת‬ ‫ יכול להמשיך לשמש גם כאשר הכיסוי‬CYBEX CLOUD Q‫כך ש‬ .‫מנוקה ומיובש‬ ‫מה לעשות לאחר תאונה‬...
  • Page 37: عالج

    ‫ما يجب القيام به بعد وقوع حادث‬ wHAT To do AfTeR An ACCidenT ‫ تكون غير‬CYBEX CLOUD Q ‫حادث يمكن أن يسبب األضرار التي لحقت‬ An accident can cause damage to the CYBEX CLOUD Q ‫مرئية للعين المجردة. يرجى استبدال مقعد على الفور بعد وقوع حادث. إذا كنت‬...
  • Page 38: ניקוי

    ‫ניקוי‬ ‫ מקורי‬CYBEX CLOUD Q ‫יש להקפיד להשתמש רק בכיסוי מושב‬ ‫משום שהכיסוי הוא גם מרכיב פונקציונלי חיוני. ניתן להשיג כיסויי‬ .‫חילוף ממשווק המומחה שלך‬ ‫שים לב! אנא לשטוף את הכיסוי לפני השימוש ראשון. הכיסוי ניתן‬ ‫לכבס ב 03 מעלות צלזיוס במחזור העדין. אם אתה שוטף אותו‬...
  • Page 39: تنظيف

    Care should be taken only to use an original CYBEX .‫عنصرا أساسيا وظيفية. تتوفر في متاجر التجزئة االختصاصي يغطي الغيار‬ CLOUD Q seat cover because the cover is also an essential functional component. Spare covers can be obtained from your specialist retailer.
  • Page 40: הסרת הכיסוי

    .‫הסר את שני לחצני המעמד מאחורי מגן השמש‬ ‫עכשיו אתה יכול להסיר את כיסוי המשענת, תזהר שלא לפגוע‬ .‫בקצף מגן הלבן מתחת לכיסוי‬ ‫אזהרה! אין להשתמש במושב הבטיחות בשום פנים ללא‬ .‫הכיסוי‬ .CYBEX CLOUD Q ‫שים לב! ניתן להשתמש רק כיסויים מקוריים‬...
  • Page 41: إزالة الغطاء

    WARNING! The infant car seat must under no .‫تحذير! ال تستخدم مقعد السيارة بأي شكل من األشكال دون تغطية‬ circumstances be used without the cover. CYBEX CLOUD ‫يرجى المالحظة! يمكنك استخدام الوحيد األصلي يغطي‬ NOTE! Only CYBEX CLOUD Q original covers may be used.
  • Page 42: חיבור הכיסוי

    ‫חיבור הכיסוי‬ ‫בצע את השלבים שתוארו לעיל, אך בסדר הפוך כדי להדק מחדש‬ .‫את הכיסוי‬ .‫שים לב! בעשותו כן, לא לעקם או לערבב את חגורות הכתף‬ ‫תוחלת חיים של מוצר‬ ‫בלאי הדרגתי של הפלסטיק, למשל כתוצאה מחשיפה לאור שמש‬ .‫), יכול לגרום להידרדרות קלה של התכונות של המוצר‬UV( ‫בגלל...
  • Page 43: ربط تغطية

    ‫ربط تغطية‬ ATTACHing THe CoVeR .‫اتبع الخطوات المذكورة أعاله، ولكن بترتيب عكسي لتأمين التغطية مرة أخرى‬ Follow the steps described above but in reverse order in order to re-fasten the cover. .‫يرجى المالحظة! في القيام بذلك، ال تحريف أو خلط أحزمة الكتف‬ NOTE! In doing so, do not twist or mix up the shoulder belts.
  • Page 44: הפרדת פסולת

    ‫הפרדת פסולת‬ ‫על מנת להגן על הסביבה אנו מבקשים מהמשתמש להפריד את‬ ‫הפסולת המתרחשת בתחילה (האריזה) והסוף (חלקי מוצר) של‬ ‫תוחלת החיים של מושב הבטיחות. פינוי פסולות מסודר בצורה שונה‬ ‫בהתאם לרשויות המקומיות. על מנת להבטיח כי מושב הבטיחות‬ ‫מסולק בהתאם לתקנות, יש ליצור קשר עם סוכנות הפינוי פסולות‬ ‫של...
  • Page 45: فصل النفايات

    ‫فصل النفايات‬ wAsTe sepARATion )‫لحماية البيئة نطلب من المستخدم لفصل النفايات الذي يحدث ألول مرة (التعبئة‬ To protect the environment we ask the user to separate ‫ونهاية (أجزاء المنتج) من عمر مقعد السيارة. اخالء منظم من النفايات بشكل‬ waste arising at the start )packaging( and end )product ،‫مختلف...
  • Page 46: תנאי אחריות

    ‫תנאי אחריות‬ ‫תנאי האחריות הבאים תקפים רק במדינה שבה מוצר זה בתחילה‬ ‫נמכר על ידי קמעונאי לצרכן. האחריות מכסה את כל פגמי הייצור‬ )3( ‫וחומר שהיו קיימים בעת הרכישה או שהתבררו בתוך שלוש‬ .‫שנים לאחר מכירה ראשונית של מוצר זה על ידי קמעונאי לצרכן‬ ‫אם...
  • Page 47: شروط الضمان

    ‫شروط الضمان‬ gUARAnTee CondiTions ‫شروط الكفالة التالية تنطبق البالد فقط حيث يباع المنتج األول من قبل لمتاجر‬ The following guarantee conditions are only valid in the ‫التجزئة للمستهلك. الضمان يغطي كل العيوب والتصنيع والمواد التي كانت‬ country in which this product was initially sold by a retailer ‫موجودة...
  • Page 48 ‫יצירת קשר‬ ‫היצרן: סייבקס גרמניה - מיוצר בסין היבואן: נובל אינפיניטי בע"מ‬ 09-7488899 :‫ת.ד. 653 מושב בצרה טלפון‬...
  • Page 49 The guarantee does not cover damage caused by misuse, external influences )water, fire, traffic accidents or the like( or by normal wear and tear. The guarantee is only granted if the product has been handled and used in accordance with the instruction manual, repairs or modifications have been exclusively made by persons who had permission to do so and only original components and accessory parts were used at all times.
  • Page 50: Сертификация

    CLoUd Q Сертификация уВажаемый поКупатель, CYBEX CLOUD Q – детское Благодарим за то, что вы выбрали CYBEX CLOUD Q. автокресло Мы можем заверить вас, что безопасность, комфорт и ECE R44/04 возрастная группа 0+ CLOUD Q вес: от 0 до 13 кг...
  • Page 51 ШаноВний поКупець, kALLis kLienT, Дякуємо, що обрали CYBEX CLOUD Q. Безпека, Aitäh, et te ostsite CYBEX CLOUD Q. me kinnitame teile, комфорт і простота у використанні були et turvalisus, mugavus ja kasutamise lihtsus olid CYBEX першочерговими принципами при розробці CLOUD Q.
  • Page 52 СОДержаНие КраТКие иНСТрУКции ................3 СерТифиКация ..................50 иСПОльЗУйТе В аВТОМОБиле ............54 ЗащиТа ВашегО аВТОМОБиля ............56 УСТаНОВКа рУЧКи Для ПереНОСКи ..........58 УСТаНОВКа ПОДгОлОВНиКа ...............60 ЗаКреПлеНие реМНей БеЗОПаСНОСТи ........60 БеЗОПаСНОСТь ВашегО реБеНКа ..........64 БеЗОПаСНОСТь При УСТаНОВКе В МашиНУ ......66 УСТаНОВКа В аВТОМОБиле ..............68 УСТаНОВКа...
  • Page 53 ЗМіСТ SISUKORD КОрОТКі іНСТрУКції ..................3 LÜHIKE TUTVUSTUS ..................3 СерТифіКація ....................50 SERTIfIKATSIOOn ..................50 ВиКОриСТаННя В аВТОМОБілі ............55 KASUTAmInE AUTOS .................55 ЗахиСТ ВашОгО аВТОМОБіля ............57 KAITSKE OmA AUTOT ................57 регУлюВаННя рУЧКи Для ПереНеСеННя ........59 KAnDESAngA REgULEERImInE ............59 регУлюВаННя ПіДгОліВНиКа.............61 PEATOE REgULEERImInE ...............61 ЗаКріПлеННя...
  • Page 54: Используйте В Автомобиле

    безопасность, когда вы следуете инструкциям в данном руководстве. Внимание! Детское автокресло не может быть изменено или дополнено без разрешения ООО CYBEX CLOUD Q. ремонт может выполняться только уполномоченным для этого лицом. При ремонте они должны использовать оригинальные компоненты и части. Несоблюдение...
  • Page 55: Використання В Автомобілі

    уВага! жодних змін чи доповнень не може бути HOIATUS! Ilma CYBEX gmbH heakskiiduta ei зроблено з CYBEX CLOUD Q без схвалення tohi CYBEX CLOUD Q turvahällile teha mitte CYBEX gmbH. ремонт може здійснюватися mingisuguseid muudatusi. Parandusi võib teostada тільки...
  • Page 56: Защита Вашего Автомобиля

    Внимание! НиКОгДа не держите ребенка на коленях в машине. Сила при столкновении слишком велика, чтобы удержать ребенка. Никогда не предохраняйте себя и ребенка только одним ремнем безопасности. Защита ВаШего аВтомобиля В некоторых автомобилях сидения изготовлены из чувствительных материалов )например, замша, кожа...
  • Page 57: Захист Вашого Автомобіля

    уВага! НіКОли не тримайте дитину на колінах HOIATUS! ärge hoidke mITTE KUnAgI last autos в автомобілі. Сила при зіткнені занадто велика, sõidul süles. Kokkupõrkest tekkiv löögijõud on liiga щоб утримати дитину. Ніколи не закріплюйте себе tugev, et inimene suudaks last kinni hoida. ärge і...
  • Page 58: Установка Ручки Для Переноски

    уСтаноВКа ручКи для переноСКи Внимание! Всегда пристегивайте вашего ребенка ремнями безопасности. Вы можете установить ручку для переноски в 4 положения: положение в автомобиле положение для переноски B+d+e: для посещения ребенка в кресло для установки детского автокресла вне автомобиля. Внимание! Что бы кресло не перевернулось во...
  • Page 59: Регулювання Ручки Для Перенесення

    регулюВання ручКи для перенеСення kAndesAngA RegULeeRimine уВага! Завжди закріплюйте дитину з HOIATUS! Kinnitage laps alati integreeritud інтегрованою системою ременів. turvarihmadega. Ви можете зафіксувати ручку для перенесення в Kandesanga on võimalik lukustada nelja positsiooni: чотирьох положеннях: positsioon autos автомобільне положення kandepositsioon положення...
  • Page 60: Установка Подголовника

    безопасность вашего ребенка, только если он установлен в оптимальном положении. У подголовника есть 8 положений установки. Как дополнительный элемент удобного положения, CYBEX CLOUD Q оснащен преобразователем сидения, который должен быть удален перед изменением высоты подголовника при первом использовании. регулируйте подголовник таким образом, чтобы...
  • Page 61: Регулювання Підголівника

    регулювання підголівника по висоті. kõrgusele. В якості додаткового елементу для забезпечення Lisaelemendina, tagamaks korrektset sobivust on правильного розміщення, CYBEX CLOUD Q CYBEX CLOUD Q varustatud istmekõrgendusega, оснащений редуктором сидіння, який повинний бути mis tuleb eemaldada, kui te peatuge esimest korda видалений...
  • Page 62 пряжки для ремня )e(, вы услышите «щелчок». Осторожно потяните за центральный ремень регулировки )g(, чтобы затянуть плечевые ремни безопасности )c(, пока они не подойдут вашему ребенку по размеру. Внимание! Чтобы обеспечить максимальную безопасность CYBEX CLOUD Q, плечевые ремни )c( должны максимально подходить ребенку по размеру.
  • Page 63 õlarihmasid )c( kuni need sobituvad lapse вони не підійдуть вашій дитині. kehaga. ЗВерніть уВагу! Для максимальної безпеки CYBEX TÄHeLepAnU! Et CYBEX CLOUD Q pakuks optimaalset CLOUD Q, плечові ремені )c( повинні знаходитись kaitset peavad õlavööd )c( sobituma lapse kehaga якомога ближче до тіла дитини.
  • Page 64: Безопасность Вашего Ребенка

    беЗопаСноСть ВаШего ребенКа Внимание! Всегда пристегивайте вашего ребенка в кресле и никогда не упускайте его из виду, когда сажаете его на возвышенности )стол, скамейка, кресло и т.д.(, пока он находится в кресле. Внимание! Пластиковые детали автокресла нагреваются на солнце. Ваш ребенок может обжечься.
  • Page 65: Безпека Вашої Дитини

    беЗпеКа ВаШої дитини Teie LApse TURVALisUs ЗВерніть уВагу! Завжди закріплюйте ременем TÄHeLepAnU! Kinnitage alati laps turvatoolis olles дитину в автокріслі і не випускайте її з уваги, якщо ning ärge jätke last järelvalveta kui te asetate ta koos ви поставили її на підняту поверхню )стіл, лавка, turvahälliga kõrgendatud pinnale )n.
  • Page 66: Безопасность При Установке В Машину

    беЗопаСноСть при уСтаноВКе В маШину Чтобы защитить всех пассажиров, убедитесь, что... складные спинки детского кресла соединены в вертикальном положении при установке кресла на пассажирское сидение, оно прилегает к нему Внимание! Не используйте детское кресло на сидении с активированной передней подушкой безопасности. Это не относится к так называемым...
  • Page 67: Безпека При Установці В Автомобілі

    беЗпеКа при уСтаноВці В аВтомобілі TURVALisUs AUTosse pAigALdAmiseL З метою захисту всіх пасажирів, переконайтеся, що ... Kaitsmaks kõiki reisijaid veenduge, et... спинка дитячого автокрісла зафіксована у turvahälli reguleeritav seljatugi oleks püstises вертикальному положенні positsioonis ja korrektselt lukustunud при установці дитячого автокрісла на пасажирському kui te asetate turvahälli juhi kõrvalistmele, oleks iste сидінні, воно...
  • Page 68: Установка В Автомобиле

    Поместите кресло по направлению к задней части автомобиля на заднее сидение )ножки ребенка направлены в сторону спинки машины(. Внимание! CYBEX CLOUD Q может использоваться с трехточечной системой автоматических ремней. Мы рекомендуем вам использовать кресло на заднем сидении машины. В большинстве случаев, ребенок...
  • Page 69: Установка В Автомобілі

    )lapse jalad on suunaga auto seljatoe poole(. вказують на спинку сидіння автомобіля(. ЗВерніть уВагу! Використовуйте CYBEX CLOUD TÄHeLepAnU! CYBEX CLOUD Q turvahälli saab Q на сидіннях з автоматичними трьохточковими kasutada istmetel, millel on automaatne kolme punkti ременями безпеки. Ми рекомендуємо використовувати...
  • Page 70 Внимание! Детское автокресло не должно использоваться в разложенном положении в автомобиле. Для этого ремень автоматически блокируется как только кресло раскладывается. Поместите поясной ремень )k( в голубые направляющие ремня )m( с двух сторон детского кресла. Затяните поясной ремень )k(, потянув диагональный ремень...
  • Page 71 ЗВерніть уВагу! автокрісло не повинне TÄHeLepAnU! Turvahälli ei tohi autos kasutada використовуватись у горизонтальному положенні в lamavas asendis. Selle ennetamiseks lukustuvad автомобілі. Направляюча автоматично блокується turvavöö suunajad automaatselt kohe, kui turvahäll on коли крісло знаходиться горизонтально. pandud lamavasse asendisse. Помістіть поясний ремінь )k( в сині направляючі Asetage sülevöö...
  • Page 72: Установка Боковой Защиты

    уСтаноВКа боКоВой Защиты линейная защита от боковых ударов )L.S.P.( встроена в CYBEX CLOUD Q. Эта система улучшает безопасность вашего ребенка в случае бокового удара. Чтобы достичь лучшего эффекта безопасности, разложите L.S.P. Внимание! Убедитесь, что выдвижные части замков на месте. Вы услышите «щелчок».
  • Page 73: Регулювання Бічного Запобіжника

    регулюВання бічного ЗапобіжниКа küLjekAiTse RegULeeRimine Lisa küljekaitse )L.S.P( on CYBEX CLOUD Q turvahällile лінійний захист від бокових ударів )L.S.P.( вбудований sisse ehitatud. See süsteem pakub külgkokkupõrke в CYBEX CLOUD Q. ця система підвищує безпеку korral teie lapsele suuremat kaitset. Et saada parimat вашої...
  • Page 74: Удаление Из Автомобиля

    удаление иЗ аВтомобиля Нажав кнопку )f( вы можете сложить L.S.P. обратно в сидение. обратите Внимание: Чтобы обезопасить вашу машину и автокресло, L.S.P. должна быть отодвинута от сидения перед тем, как доставать его. Вытащите диагональный ремень из голубой задней направляющей ремня )n(. Отстегните...
  • Page 75: Демонтаж З Автомобіля

    демонтаж З аВтомобіля TURVAHÄLLi eemALdAmine AUTosT При натисканні на кнопку спуска )f( ви можете Vajutades vabastusnuppu )f( saate Lisa Küljekaitse штовхнути запобіжник )LSP( назад у сидіння. )L.S.P( tagasi tooli sisse lükata. ЗВерніть уВагу: Для того, щоб захистити TÄHeLepAnU: Teie auto ja turvahälli kaitseks peab автомобіль...
  • Page 76: Правильная Установка Автокресла

    спинки(. автокресло используется только на переднем пассажирском сидении, если там нет подушки безопасности, которая может повлиять на него. CYBEX CLOUD Q крепится трехточечным автоматическим ремнем автокресла поясной ремень )k( проходит через две голубых направляющих ремня )m( на обеих сторонах автокресла...
  • Page 77: Правильна Установка Дитячого Автокрісла

    )juhi kõrval( дитяче автокрісло використовується на передньому ainult siis kui eesmised turvapadjad on välja lülitatud. пасажирському сидінні, якщо там немає подушка Cybex Cloud Q saab autosse kinnitada kolme punkti безпеки яка може ущільнювати його. turvavööga. CYBEX CLOUD Q кріпиться трьохточковим...
  • Page 78: Раскрытие Козырька

    исходную позицию. уСтаноВКа раЗложенного положения Внимание! CYBEX CLOUD Q должен быть разложен вне автомобиля. CYBEX CLOUD Q может быть разложен нажатием на кнопку )o( и на заднюю часть. Убедитесь, что кресло правильно закреплено на месте в разложенном положении. Положение разрешается исключительно для...
  • Page 79: Відкриття Навісу

    кришку. щоб скласти, поверніть навіс у вихідне lükake see algasendisse tagasi. положення. регулюВання гориЗонтального положення LAmAmisAsendi RegULeeRimine уВага! CYBEX CLOUD Q повинне знаходитись лише HOIATUS CYBEX CLOUD Q turvahälli võib у горизонтальному положенні поза автомобілем. magamisasendisse reguleerida ainult autost väljaspool. CYBEX CLOUD Q можне прийняти горизонатльне...
  • Page 80: Система Путешествий От Cybex

    СиСтема путеШеСтВий от CyBeX Следуйте инструкциям пользователя для вашей коляски Вы можете присоединить Cloud Q к любой разрешенной коляске CYBEX или к коляске другой фирмы. Защелкните автокресло на одобренном адаптере, так чтобы ребёнок смотрел на родителя. Убедитесь, что автокресла со звуком защелкнулись с...
  • Page 81: Система Подорожей Cybex

    CyBeX ReisisüsTeem Дотримуйтесь інструкції з експлуатації для вашої Järgige oma jalutuskäru kasutusjuhendit! коляски! Ви можете прикріпити Cloud Q до будь-якої коляски Te võite Cloud Q turvahälli kinnitada lihtsamaks CYBEX або іншої марки. Натисніть автокрісло на liikumiseks Cybex jalutuskärudele või ka teiste відповідний...
  • Page 82: Уход И Установка

    детское кресло должно быть проверено изготовителем. Внимание! Мы советуем вам приобрести дополнительный чехол CYBEX CLOUD Q, чтобы вы могли использовать CYBEX CLOUD Q даже если один чехол стирается или сушится. КаК ВеСти Себя поСле аВарии авария может привести к поврежденям CYBEX CLOUD Q, которые...
  • Page 83: Догляд Та Зберігання

    дитяче автокрісло було перевірене виробником. ЗВерніть уВагу! Бажано придбати додатковий TÄHeLepAnU! Soovituslik on osta CYBEX CLOUD чохол при покупці CYBEX CLOUD Q , щоб CYBEX Q turvahällile lisa kattetekstiil, sest kui te näiteks ühte CLOUD Q можна було використовувати навіть коли...
  • Page 84: Чистка

    чиСтКа Уход должен вестись также и за чехлом CYBEX CLOUD Q, так как чехол является неотъемлемой частью кресла. Запасные чехлы могут быть приобретены у вашего поставщика. Внимание! Пожалуйста, постирайте чехол перед первым использованием. Чехол можно стирать при 30°C в режиме деликатной стирки. если вы стираете...
  • Page 85: Чистка

    Слід проявляти обережність і використовувати Puhsatamisel võib vahetusena kasutada ainult тільки оригінальний чохол для CYBEX CLOUD Q , originaalset CYBEX CLOUD Q katet, sest see on оскільки він є також необхідним компонентом для turvalisuse üke komponente. Lisakatteid saab küsida функціонування...
  • Page 86: Снятие Чехла Сидения

    Протяните пряжку ремня из чехла подножника и удалите ее. Отстегните кнопки за козырьком. Теперь вы можете удалить чехол спинки, не задев белую пленку под чехлом. Внимание! автокресло не должна использоваться без чехла. Внимание! Могут использоваться только оригинальные чехлы CYBEX CLOUD Q.
  • Page 87: Знімання Чохла З Сидіння

    намагаючись не пошкодити білу захисну піну під кришкою. уВага! Дитяче автокрісло за жодних обсавин не HOIATUS! Turvahälli ei tohi mingil juhul kasutada повине використовуватись без чохла. katteta. ЗВерніть уВагу! лише оригінальні чохли CYBEX TÄHeLepAnU! Kasutada võib ainult CYBEX CLOUD Q CLOUD Q мають використовуватись. katteid.
  • Page 88: Установка Чехла

    уСтаноВКа чехла Следуйте пошагово инструкции выше, но в обратном порядке. Внимание! Не перекручивайте ремни! СроК Службы продуКта Постепенное изнашивание пластика, например, в результате воздействия солнечных лучей )Уф(, может привести к небольшому ухудшению свойств продукта. Так как могут возникнуть очень высокие колебания температурные...
  • Page 89: Установка Чохла

    уСтаноВКа чохла kATTe TAgAsipAnemine Виконайте описані вище кроки в зворотньому порядку, Järgige tagantpoolt ette samu samme, mis katte щоб знову закріпити чохол. eemaldamisel. ЗВерніть уВагу! При цьому, не крутіть і не TÄHeLepAnU! Seda tehes veenduge, et rihmad ei переплутайте плечові ремені. läheks keerdu.
  • Page 90: Разделение Мусора

    раЗделение муСора Чтобы защитить окружающую среды, мы просим вас, разделять мусор, накопившийся в ходе использования продукта. Утилизация установлена местными властями. Для того чтобы детское кресло было утилизировано в соответствии с правилами, пожалуйста, свяжитесь с вашим местным учреждением по утилизации отходов или районный совет.
  • Page 91: Утилізація Відходів

    утиліЗація ВідходіВ jÄÄTmekÄiTLemine Для захисту навколишнього середовища ми просимо Kaitsmaks loodust palume kasutajal toote ostmisel/ утилізовувати відходи на початку використання kasutamisel tekkinud jäätmeid sorteerida. Jäätmekäitlus товару )упаковка( і в кінці )частини продукту( терміну on organiseeritud vasavalt koahlikele reeglitele. використання. Утилізація відходів організована в Tagamaks, et jäätmetest õigelt vabaneda kontakteeruge залежності...
  • Page 92: Условия Гарантии

    уСлоВия гарантии Данная гарантия распространяется исключительно в стране, где этот продукт был изначально продан розничным продавцом клиенту. гарантия распространяется на все производственные дефекты, существующие на дату покупки, или появившиеся в течение трех )3( лет с ее момента. При появлении производственного или материального дефекта, мы, по...
  • Page 93: Умови Гарантії

    умоВи гарантії gARAnTiiTingimUsed Наступні умови гарантії діють тільки в тій країні, де Järgnevad tingimused on kehtivad riigis, kus edasimüüja даний товар був проданий роздрібним продавцем müüs kliendile toote. garantii katab kõik tootmisest ja споживачу. гарантія поширюється на всі виробничі materjalidest tulnud vead, mis ilmnevad ostuhetkel. дефекти...
  • Page 94 гарантия не распространяется на повреждения, вызванные неправильным использованием, окружающей средой )вода, огонь, дорожные происшествия и т.д.( или обычным износом. Применяется, если продукт всегда использовался в соответствии с инструкцией по эксплуатации, и все модификации и услуги были выполнены уполномоченными лицами и, если использовались оригинальные...
  • Page 95 гарантія не поширюється на пошкодження, спричинені неправильним використанням, зовнішніми впливами )вода, вогонь, дорожньо-транспортних пригод або т.п.( або зносом. гарантія надається лише якщо продукт використовувався відповідно до інструкції з експлуатації, ремонт або зміни були зроблені виключно уповноваженими особами, і тільки оригінальні компоненти та допоміжні частини використовувались.
  • Page 96: Specifikācija

    CLoUd Q specifikācija godāTAis kLienT, CYBEX CLOUD Q – zīdaiņu Pateicamies, ka iegādājāties CYBEX CLOUD Q. mēs autosēdeklis varam apliecināt, ka drošība, komforts un lietošanas ECE R44/04 grupa 0+ CLOUD Q Svars: 0 līdz 13kg ērtums bija galvenās prioritātes izstrādājot CYBEX SEMI-UNIVERSAL Vecums: no dzimšanas līdz aptuveni...
  • Page 97 Dėkojame pasirinkus CYBEX CLOUD Q. Užtikriname, CYBEX CLOUD Q ürününü almayı tercih ettiğiniz için kad kuriant CYBEX CLOUD Q didžiausias dėmesys teşekkür ederiz. CYBEX CLOUD Q ürünün geliştirirken buvo telkiamas į saugumą, komfortą ir lengvą naudojimą.
  • Page 98 SATURS ĪSA InSTRUKCIJA ..................3 SPECIfIKāCIJA ....................96 LIETOŠAnA AUTOmAŠĪnā ..............100 AUTOmAŠĪnAS AIzSARgāŠAnA ............102 PāRnēSāŠAnAS ROKTURA REgULēŠAnA ........104 gALVAS BALSTA REgULēŠAnA ............106 JOSTU PIESPRāDzēŠAnA ..............106 JūSU BēRnA DROŠĪBA ................110 AUTOSēDEKļA DROŠA UzSTāDĪŠAnA AUTOmAŠĪnā ....112 AUTOSēDEKļA PIESTIPRInāŠAnA .............114 L.S.P. SISTēmAS AKTIVIzēŠAnA ............118 AUTOSēDEKļA IzņEmŠAnA nO AUTOmAŠĪnAS ......120 PAREIzA JūSU BēRnA PIESRPāDzēŠAnA ........120 AUTOSēDEKļA PAREIzA LIETOŠAnA ..........122 SAULES SARgA ATVēRŠAnA ..............124...
  • Page 99 TURInYS İÇİnDEKİLER TRUmPA InSTRUKCIJA ................3 ÖzET TALImATLAR ..................3 SPECIfIKACIJA ....................96 YETKILI OnAYI....................96 nAUDOJImAS AUTOmOBILYJE .............101 ARAÇTA KULLAnIn ...................101 JūSų AUTOmOBILIO APSAUgOJImUI ..........103 ARACInIzIn KORUnmASI ...............103 nEŠImO RAnKEnOS REgULIAVImAS ..........105 TAşImA KOLUnU AYARLAmA ..............105 gALVOS ATLOŠO REgULIAVImAS ............107 BAş DESTEğInI AYARLAmA ..............107 DIRžų...
  • Page 100: Lietošana Automašīnā

    LieTošAnA AUTomAšīnā piezīme! Ja autosēdeklis ir novietots uz automašības sēdekļa un autosēdeklis nav stabils vai atrodas uz pārlieku liela slīpuma tad tas var tikt pielāgots ar segas vai dvieļa palikšanu zem autosēdekļa. Alternatīva iespēja ir izmantot citu automāšinas sēdekli. BRīdinājUms! nelietojiet bērna autosēdekli uz automašīnas sēdekļa, kura priekšpusē...
  • Page 101: Naudojimas Automobilyje

    įspėjimAs! Jokių autokėdutės CYBEX CLOUD UYARI! CYBEX CLOUD Q ürününe, CYBEX Q pakitimų ir modifikacijų negalima atlikti be gmbH’in onayı olmadığı sürece hiçbir değişiklik CYBEX gmbH patvirtinimo. Taisymas gali būti veya ekleme yapılamaz.
  • Page 102: Automašīnas Aizsargāšana

    BRīdinājUms! nEKAD automašīnā neturiet bērnu savā klēpī. Radītie spēki sadursmes brīdī ir krietni lieli, lai jebkura persona nevarētu noturēt bērnu rokās. nekad nepiesprādzējiet sevi un bērnu izmantojot vienu drošības jostu. AUTomAšīnAs AizsARgāšAnA Uz automašīnu sēdekļiem, kuru materiāls prasa pastiprinātu uzmanību, piemēram, ādas sēdekļi, velūrs, bērna autosēdekļa izmantošanas rezultātā...
  • Page 103: Jūsų Automobilio Apsaugojimui

    įspėjimAs! nIEKADA nelaikykite vaiko UYARI! Bebeğinizi arabadayken ASLA kucağınızda automobilyje ant kelių. Smūgio metu veikiančios taşımayın. Çarpışma sırasında kişinin bebeği jėgos yra per didelės, kad žmogus nulaikytų vaiką. tutabilmesine izin vermeyecek kadar çok büyük niekuomet savęs ir vaiko nesekite bendru vienu kuvvet ortaya çıkar.
  • Page 104: Pārnēsāšanas Roktura Regulēšana

    pāRnēsāšAnAs RokTURA RegULēšAnA BRīdinājUms! Vienmēr piesprādzējiet Jūsu bērnu autosēdeklī izmantojot integrētās drošības jostas. Pārnēsāšanas rokturi Jūs varat nofiksēt četrās pozīcijās: braukšanas laikā automašīnā pārnēsāšanas laikā B+d+e: bērna ielikšanas/izņemšanas laikā no autosēdekļa laikā, kad autosēdeklis ir ārpus automašīnas, novietots uz līdzenas virsmas. BRīdinājUms! Lai novērstu bērna autosēdekļa apgāšanos laikā...
  • Page 105: Nešimo Rankenos Reguliavimas

    nešimo RAnkenos RegULiAVimAs TAŞimA koLUnU AyARLAmA įspėjimAs! Visada prisekite vaiką integruotais UYARI! Her zaman çocuk için entegre kemer saugos diržais. sistemini kullanın. nešimo rankena galima fiksuoti keturiuose pozicijose: Taşıma kolunu 4 farklı pozisyona ayarlayabilirsiniz: Pozicija transporto priemonėje araç pozisyonu nešimo pozicija taşıma pozisyonu B+d+e: Vaiko įdėjimo į...
  • Page 106: Galvas Balsta Regulēšana

    Kā papildus elements, kas nodrošina optimālu pozīciju bērna augumam, CYBEX CLOUD Q ir aprīkots ar autosēdekļa ieliktni, kas ir jāizņem pirms regulējat galvas balstu pirmo reizi. galvas balsts ir jānoregulē tā, lai starp bērna plecu un galvas balstu būtu platums maksimāli divu pirkstu...
  • Page 107: Galvos Atlošo Reguliavimas

    çocuk için en iyi korumayı sağlar. aukščio pozicijos. Ayarlanabilecek sekiz yükseklik pozisyonu vardır. CYBEX CLOUD Q turi integruotą papildomą elementą, CYBEX CLOUD Q, doğru ayarın yapıldığından emin užtikrinantį tinkama galvos atlošo reguliavimą, kuris turi olmak amacıyla ek bir öğe olarak ilk kullanım için baş...
  • Page 108 )e( līdz dzirdat “klik” skaņu. Uzmanīgi pavelciet galveno regulēšanas jostu )g(, lai nostieptu plecu jostas )c( līdz tās pieguļ pie bērna ķermeņa. piezīme! Lai CYBEX CLOUD Q sniegtu optimālu aizsardzību, plecu jostām )c( jābūt pēc iespējas tuvāk bērna ķermenim.
  • Page 109 )g( dikkatli bir şekilde çekin. pAsTABA! norint užtikrinti maksimalią CYBEX CLOUD dİkkAT edİn! CYBEX CLOUD Q ürününün optimum Q apsaugą pečių diržai )c( turi būti kaip įmanoma arčiau korumayı sunması için omuz kemerlerini )c( çocuğun kūno.
  • Page 110: Jūsu Bērna Drošība

    jūsU BēRnA dRošīBA piezīme! Vienmēr piesprādzējiet bērnu autosēdeklī un neatstājiet bērnu bez uzradzības, ja autosēdekli esat novietojuši uz paaugstinātas virsmas )piemēram, pārtinamās virsmas, galda, krēsla( kamēr tajā atrodas bērns. BRīdinājUms! Bērna autosēdekļa plastmasas daļas tiešos saules staros var uzkarst. Jūsu bērns var gūt apdegumus no tā.
  • Page 111: Jūsų Vaiko Saugumas

    jūsų VAiko sAUgUmAs BeBeĞİnİzİn güVenLİĞİ İçİn pAsTABA! Visada sekite vaiką diržais ir nepalikite jo dİkkAT edİn! Bebeğinizi her zaman bebek oto autokėdutėje be priežiūros ant aukšto paviršaius ) stalo, koltuğuna oturtun ve yüksek bir zemine )örn. değiştirme vystymo paviršiaus ir t.t.( ünitesi, masası, tezgah, koltuk vb.( koyduğunuzda bebeği gözetleyin.
  • Page 112: Autosēdekļa Droša Uzstādīšana Automašīnā

    AUTosēdekļA dRošA UzsTādīšAnA AUTomAšīnā Lai pasargātu visus pasažierus, pārliecinieties, ka… automašīnas sēdekļa muguras atzveltne ir nofiksēta; bērna autosēdekļa muguras atbalsts ir nofiksēts sēdus pozīcijā. BRīdinājUms! nelietojiet bērna autosēdekli uz automašīnas sēdekļa, kura priekšpusē ir aktivizēts gaisa drošības spilvens. Tas neattiecas uz tā sauktajiem sānu drošības spilveniem.
  • Page 113: Saugumas Segant Autokėdutę Automobilyje

    sAUgUmAs segAnT AUTokėdUTę AUTomoBiLyje ARACA kURULUm siRAsindA güVenLİk norėdami apsaugoti visus keleivius, įsitikinkite, kad... Tüm yolcuların güvenliğini sağlamak için şunlardan emin olun: Autokėdutės nugarėlė yra užfiksuota vertikalioje Oto koltuğun katlanır sırt desteklerinin dik bir padėtyje. pozisyonda yerlerine kilitlendiğinden, Jei segate autokėdutę keleivio vietoje, kad yra teisingai Oto koltuğu bir yolcu koltuğuna kurarken koltuğun en )į...
  • Page 114: Autosēdekļa Piestiprināšana

    )bērna pēdas ir vērstas pret automašības sēdekli(. piezīme! CYBEX CLOUD Q var tikt izmantots uz visiem automašīnas sēdekļiem ar automātiski spriegojamo trīspunktu drošības jostu. mēs rekomendējam izmantots automašīnas aizmugurējos sēdekļus. Tā kā tas rada mazāku risku Jūsu bērnam.
  • Page 115: Tvirtinimas Automobilyje

    şekilde yerleştirin )çocuğun ayak ucu araç koltuğunun sırt desteğine doğrudur(. pAsTABA! CYBEX CLOUD Q autokėdutė gali būti dİkkAT edİn! CYBEX CLOUD Q üç nokta otomatik montuojama tik tose sėdynėse, kuriose yra 3 taškų kemerli tüm koltuklarda kullanılabilir. Bir kural olarak saugos diržas.
  • Page 116 piezīme! Bērna autosēdekli automašīnā nedrīkst izmantot guļus pozīcijā. Lai novērstu nepareizu lietošanu, klēpja jostu vadīklas ir aizslēgtas kamēr autosēdeklis ir guļus pozīcijā. Virziet klēpja jostu )k( caur zilajām jostu vadīklām )m( autosēdekļa abās pusēs. nospriegojiet klēpja jostu )k( pavelkot diagonālo jostu )l( uz automašīnas priekšas pusi.
  • Page 117 pAsTABA! Autokėdutė negali būti naudojama gulimojoje dİkkAT edİn! Oto koltuk araçta yatırılmış olarak padėtyje transporto priemonėje. Diržas užsifiksuoja kullanılmamalıdır. Bunu sağlamak için kemer kılavuzu automatiškai, kai kėdutė atlenkiama iki gulimos padėties. koltuk yatık pozisyona getirilir getirilmez otomatik olarak kilitlenir. Apatinis automobilio diržas )k( turi būti segamas prie kėdutės segimo detalių...
  • Page 118: Sistēmas Aktivizēšana

    L.s.p. sisTēmAs AkTiVizēšAnA Sānu triecienu aizsardzības sistēma )L.S.P.( ir iebūvēta CYBEX CLOUD Q. Šī sistēma paaugstina Jūsu bērna drošību sānu triecienu gadījumos. Lai nodrošinātu labāko iespējamo drošību, izvelciet L.S.P. drošības uzliku pēc iespējas vairāk uz āru uz tuvāko durvju pusi.
  • Page 119: Šoninės Apsaugos Reguliavimas

    AyARLAmA “Doğrusal Yan Darbe Koruyucu” )L.S.P.( CYBEX CYBEX CLOUD Q turi integruotas šoninių smūgio CLOUD Q’nun içinde yer alır. Bu sistem yan çarpışma apsaugas. Šita sistemas pagerina autokėdutės saugumą sırasında çocuğun güvenliğini artırır. En iyi koruyucu šoninio smūgio metu. norint pasiekti maksimalią...
  • Page 120: Autosēdekļa Izņemšana No Automašīnas

    AUTosēdekļA izņemšAnA no AUTomAšīnAs nospiežot atbrīvošanas pogas )f( Jūs varat iebīdīt atpakaļ autosēdeklī sānu triecienu aizsardzības sistēmas )L.S.P.( uzlikas. ņemieT VēRā: Lai pasargātu gan bērna autosēdekli, gan automašīnu, sānu triecienu drošības sistēmas )L.S.P.( uzlikām jābūt iebīdītām atpakaļ autosēdeklī pirms tā izņemšanas no automašīnas. Izņemiet diagonālo jostā...
  • Page 121: Autokėdutės Išėmimas Iš Automobilio

    AUTokėdUTės išėmimAs iš AUTomoBiLio ARAçTAn sÖkme Paspaudus suskleidimo mygtuką )f( gali suskleisti L.S.P. Serbest bırakma düğmesine )f( basarak Doğrusal Yan apsaugas. Darbe Koruyucusunu )L.S.P.( koltuğa geri itin. pAsTABA: norint apsaugoti autokėdutę ir transporto LüTfen ŞUnLARA dİkkAT edİn: Aracınızı ve bebek priemonę, suskleiskite atgal L.S.P.
  • Page 122: Autosēdekļa Pareiza Lietošana

    CYBEX CLOUD Q ir nostriprināts ar automašīnas automātiski nospriegojamo trīspunktu drošības jostu; klēpja josta )k( tiek virzīta caur divām zilām jostu vadīklām )m( abās autosēdekļa pusēs;...
  • Page 123: Teisingas Autokėdutės Montavimas

    )çocuğun ayak ucu oto koltuğun sırt desteğini ant priekinės sėdynės. gösterir( ar CYBEX CLOUD Q autokėdutė yra prisegta trijų taškų oto koltuğa etki edecek ön hava yastığı yoksa oto koltuk automobilio saugos diržu. yalnızca ön yolcu koltuğunda kullanılır.
  • Page 124: Saules Sarga Atvēršana

    RegULēšAnA BRīdinājUms! CYBEX CLOUD Q guļus pozīciju drīkst izmantot tikai lietojot ārpus automašīnas. CYBEX CLOUD Q var noregulēt guļus pozīcijā nospiežot atbrīvošanas slēdzi )o( un vienlaicīgi pavirzot muguras daļu lejup. Pārliecinieties, ka autosēdeklis nofiksējas guļus pozīcijā...
  • Page 125: Stogelio Naudojimas

    UYARI! CYBEX CLOUD Q aracın dışında yatırılmış galima atlošti ,kai naudojama ne transporto priemonėje. olmalıdır. CYBEX CLOUD Q autokėdutė gali būti atlenkaima iki CYBEX CLOUD Q serbest bırakma düğmesine )o( gulimos padėties spaudžiant mygtuką )o( ir traukiant basılıp aynı anda bölme geri itilerek yatırma pozisyonuna nugarėlę...
  • Page 126: Cybex Pārvadāšana Uz Ratiem

    CyBeX pāRVAdāšAnA Uz RATiem Sekojiet ratu lietošanas norādījumiem Jūs varat izmantot Cloud Q uz jebkuriem apstiprinātiem CYBEX vai citiem ratiem. Ievietojiet bērna autosēdekli apstiprinātos adapteros tā lai bērns būtu pavērsts pret vecākiem. Pārliecinieties ka autosēdeklis nofiksējas adapteros ar dzirdamu “klik” skaņu.
  • Page 127: Cybex Kelioninė Sistema

    CyBeX seyAHAT sİsTemİ Skaitykite Jūsų vežimėlio naudojimo instrukcijas. Puset için talimatlar kılavuzuna uyun! Autokėdutę Cloud Q galite uždėti ant Cybex ir kitų Cloud Q ürününü onaylı CYBEX ya da diğer marka gamintojų vežimėlių važiuoklių. Uždėkite autokėdutę ant pusetlerde kullanabilirsiniz. Oto koltuğu çocuk ebeveyni tam priatikytų...
  • Page 128: Produkta Apkope

    Ir ieteicams iegādāties papildus autosēdekļa pārvalku CYBEX CLOUD Q, lai varat autosēdekli izmantot arī tad kad vienu pārvalku mazgājat un žāvējat. kā RīkoTies pēC negAdījUmA Sadursmes rezultātā autosēdeklim var tikt radīti ar neapbruņotu aci neredzami bojājumi.
  • Page 129: Priežiūra & Eksploatacija

    Kılıf yıkanıp kurutulduktan sonra CYBEX CLOUD Q autokėdutei ir naudotis toliau autokėdutė, jei CLOUD Q’yu kullanmaya devam etmek için CYBEX užvalkalas bus skalbiamas. CLOUD Q satın alınırken ek bir kılıf daha alınması öneirlir. kAip eLgTis po AUTo įVykio kAzAdAn sonRA yApiLmAsi geRekenLeR Avarijos metu CYBEX CLOUD Q autokėdutė...
  • Page 130: Tīrīšana

    TīRīšAnA Pārliecinieties ka tikai oriģinālais CYBEX CLOUD Q autosēdekļa pārsegs tiek izmantots, tā kā pārsegs ir autosēdekļa funkciju pamata elements. Rezerves pārsegus var iegūt pie mazumtirgotāja. piezīme! Izmazgājiet pārsegu pirms autosēdekļa pirmreizējās lietošanas. Autosēdekļa pārsegs ir mazgājams veļas mazgājamajā mašīnā pie maks. 30°C, maigā...
  • Page 131: Valymas

    CYBEX CLOUD Q autokėdutės Kılıf önemli işlevsel bileşenlerden birisi olduğu için orijinal užvalkalą. Papildomą užvalkalą yra galimybę gauti tik iš CYBEX CLOUD Q oto koltuk kılıfı kullanmaya özen pardavėjo ar oficialaus atstovo. gösterilmelidir. Özel bir tedarikçiden yedek kılıf alınabilir.
  • Page 132: Sēdekļa Pārsega Noņemšana

    Atbrīvojiet spiedpogas aiz saules sarga. Tagad Jūs varat noņemt pārsegu nost no muguras balsta, pievēršot uzmanību lai nesabojātu polsterējumu. BRīdinājUms! Bērna autosēdekli nekādā gadījumā nedrīkst izmantot bez sēdekļa pārsega. piezīme! Tikai CYBEX CLOUD Q oriģinālais pārsegs drīkst tikt izmantots.
  • Page 133: Kėdutės Apmušalo Nuėmimas

    özel göstererek çıkarabilirsiniz. įspėjimAs! Kūdikių autokėdutė jokiu būdu negali UYARI! Oto koltuk hiçbir koşul altında kılıfsız būti naudojama be užvalkalo. kullanılmamalıdır. SvARBU! galima naudoti tik originalius CYBEX CLOUD dİkkAT edİn! Yalnızca CYBEX CLOUD Q orijinal kılıflar Q užvalkalus.. kullanılabilir.
  • Page 134: Sēdekļa Pārsega Uzlikšana

    sēdekļA pāRsegA UzLikšAnA Rīkojieties saskaņā ar iepriekš minētajiem norādījumiem, tikai pretējā secībā. piezīme! To darot pārliecinieties ka plecu jostas nesavērpjas vai netiek sajauktas secībā. pRodUkTA kALpošAnAs LAiks Plastmasas daļu pakāpenisks nodilums, piemēram kas radies tiešu saules staru iedarbībā, var viegli ietekmēt produkta īpašības.
  • Page 135: Apmušalo Vilkimas

    ApmUšALo ViLkimAs kiLifi TAkmA Aprašytus žingsnius atlikite atvirkštine tvarka, apvilkdami Yukarıda açıklanan adımları izleyin kılıfı takmak için apmušalą. adımları tersine uygulayın. dėmesio! Tai darydami nesupainiokite ir nesusukite dİkkAT edİn! Bunu yaparken omuz kemerlerini pečių dirželių. kıvırmayın ya da karışmasına izin vermeyin. kULLAnim süResİ...
  • Page 136: Atkritumu Šķirošana

    ATkRiTUmU šķiRošAnA Lai pasargātu apkārtējo vidi, mēs lūdzam škirot atkritumu sākot ar sākumu )produkta iepakojumu( līdz produkta lietošanas beigām )produkta detaļu sadalīšanai(. Atkritumu šķirošanas noteikumi var atšķirties pēc vietējiem likumiem. Lai nodrošinātu, ka autosēdeklis tiek utilizēts saskaņā ar noteikumiem, lūdzu sazinieties ar vietējo atkritumu apsaimniekotāju vai pašvaldību.
  • Page 137: Atliekų Rūšiavimas

    ATLiekų RūšiAVimAs ATik AyiRmA Saugodami gamtą, prašome vartotojų rūšiuoti atliekas, Çevreyi korumak için kullanıcıdan başlangıçtan itibaren atsirandančias pradedant naudoti autokėdutę )pakuotė( )paketleme(, oto koltuğun kullanım ömrü sonuna kadar ir baigiant ją naudoti )gaminio dalys(. Šiukšlių utilizavimo )üretim parçaları( ortaya çıkan atıkları ayırmasını rica reglamentavimas priklauso nuo regiono normatyvų.
  • Page 138: Garantijas Noteikumi

    gARAnTijAs noTeikUmi Šī garantija attiecās tikai uz to valsti, kurā prece nopirkta pie mazumtirgotāja. garantija ietver visus ražošanas un materiālu defektus, esošos un tie, kas var rasties 3 gadu laikā no iegādes brīža pie mazumtirgotāja. Ja garantijas periodā atklājas ražošanas vai materiāla dedekts, produkts bez maksas tiks salabots vai pēc ražotāja ieskatiem aizstāts ar jaunu.
  • Page 139: Garantijos Sąlygos

    gARAnTijos sąLygos gARAnTİ koŞULLARi Toliau apibrėžiama garantija taikoma toje šalyje kurioje Aşağıdaki garanti koşulları yalnızca bu ürünün šis gaminys buvo pirmą kartą parduotas pirminiam başlangıçta bir müşteriye satıldığı ülkede geçerlidir. pirkėjui pardavėjo ar atstovo. garantija apima visus garanti satın alma sırasındaki ya da bu ürünün tedarikçi materialius ir gamyklinius defektus, esančius ar tarafından müşteriye satıldığı...
  • Page 140 garantija neattiecas uz bojājumiem, kas radušies nepareizas lietošanas rezultātā vai ārēju apstākļu ietekmē )ūdens, uguns, satiksmes negadījums utml( vai kas radušies normāla nodiluma un nolietojuma rezultātā. garantija tiks izskatīta tikai gadījumos, kad produkts ir apkopts un izmantots saskaņā ar lietošanas norādījumiem, remontu un izmaiņas veikusi pilnvarota persona, un tikai oriģinālās detaļas un daļas tikušas izmantotas.
  • Page 141 garantija netaikoma, jei pažeidimai atsirado netinkamai garanti hatalı kullanım, dış etmenler )su, yangın, trafik naudojant, dėl išorės veiksnių )vanduo, ugnis, eismo kazaları vb.( ya da normal aşınma ya da yırtılma gibi įvykis( arba dėl normalaus naudojimo ir dėvėjimosi. faktörlerden kaynaklanan hasarları kapsamaz. garanti garantija taikoma tik tuomet, jei gaminys visuomet buvo yalnızca ürün kullanım talimatlarına uygun şekilde naudojamas pagal naudojimo instrukciją, pagal paskirtį, o...
  • Page 144 CYBEX GmbH Riedinger Str. 18 | 95448 Bayreuth | Germany Info@CYBEX-onlInE.CoM / www.CYBEX-onlInE.CoM www.faCEBook.CoM/CYBEX.onlInE Go to www.CYBEX-onlInE.CoM to watCH an InStRuCtIonal vIdEo...