Cybex Platinum CLOUD Z i-SIZE User Manual

Cybex Platinum CLOUD Z i-SIZE User Manual

Hide thumbs Also See for CLOUD Z i-SIZE:

Advertisement

Quick Links

CLOUD Z i-SIZE
UN R129, 45-87cm, max. 13 kg
User guide

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the CLOUD Z i-SIZE and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Cybex Platinum CLOUD Z i-SIZE

  • Page 1 CLOUD Z i-SIZE UN R129, 45-87cm, max. 13 kg User guide...
  • Page 2 - AR EN - WARNING! The following short instruction is intended to provide only an overview. In order to achieve maximum security and comfort for your child it is absolutely imperative that you read the whole instruction manual carefully. RU - ВНИМАНИЕ! Краткая инструкция создана только для обзорного представления об автокресле. Для 4 | СОДЕРЖАНИЕ...
  • Page 3: Сертификация

    УВАЖАЕМЫЙ ПОКУПАТЕЛЬ! Cloud Z i-Size ،‫. نحن نؤكد لك أننا ركزنا على السالمة‬Cloud Z i-Size ‫شكر ا ً جزي ال ً لشرائك منتج‬ Thank you very much for purchasing the Cloud Z i-Size. We assure Благодарим Вас за приобретение автокресла Cloud Z i-Size.
  • Page 4: Table Of Contents

    СОДЕРЖАНИЕ УХОД ЗА ПРОДУКТОМ..................28 СЕРТИФИКАЦИЯ ......................3 ЗАЩИТА АВТОМОБИЛЯ ..................5 УСТАНОВКА РАЗЛОЖЕННОГО ПОЛОЖЕНИЯ ........29 ПРАВИЛЬНОЕ ПОЛОЖЕНИЕ В АВТОМОБИЛЕ .........6 СИСТЕМА ДЛЯ ПУТЕШЕСТВИЙ ...............30 БЕЗОПАСНОСТЬ В АВТОМОБИЛЕ ..............7 В СЛУЧАЕ АВАРИИ ....................30 БЕЗОПАСНОСТЬ РЕБЕНКА ................8 ИНФОРМАЦИЯ О ПРОДУКТЕ ................30 УСТАНОВКА РУЧКИ ДЛЯ ПЕРЕНОСКИ ............9 СРОК...
  • Page 5: Защита Автомобиля

    ‫حماية المركبة‬ PROTECTING THE VEHICLE ЗАЩИТА АВТОМОБИЛЯ ‫آثار اإلستخدام أو بهتان اللون يمكن أن تظهر على بعض مقاعد المركبات المصنوعة من مواد‬ Traces of use and/or discolouration can appear on some vehicle seats Следы использования и/или выцветания могут появиться на ‫ناعمة...
  • Page 6: Правильное Положение В Автомобиле

    ‫الوضعية الصحيحة داخل المركبة‬ CORRECT POSITION IN THE VEHICLE ПРАВИЛЬНОЕ ПОЛОЖЕНИЕ В АВТОМОБИЛЕ ‫، متوافق عليه وفق ا ً للقانون رقم 921 لالستخدام في‬i-Size ‫هذا نظام شد م ُ ح س ّن للطفل من نوع‬ This is an i-Size Enhanced Child Restraint System. It is approved Это...
  • Page 7: Безопасность В Автомобиле

    ‫الحماية داخل المركبة‬ SAFETY IN THE VEHICLE БЕЗОПАСНОСТЬ В АВТОМОБИЛЕ ‫تحذير! ال تستخدم مقعد الطفل على مقعد مركبة إذا كانت وسادات األمان الهوائية‬ WARNING! Never use the car seat on a vehicle seat with an ВНИМАНИЕ! Никогда не используйте автокресло на .‫األمامية...
  • Page 8: Безопасность Ребенка

    ‫تحذير! ال ت ُ جلس الطفل في ح ُجرك داخل المركبة أبد ا ً . القوة الناتجة عن اإلصطدام‬ WARNING! NEVER hold a baby on your lap in a vehicle. The ВНИМАНИЕ! НИКОГДА не перевозите ребенка у себя на ‫أكبر من قدرة أي شخص على التمسك بطفل. ال تؤ م ّ ِ ن نفسك وطفلك باستخدام حزام‬ forces released in a collision are way too high for any person to коленях.
  • Page 9: Установка Ручки Для Переноски

    ‫ضبط مقبض الحمل‬ ADJUSTING THE CARRYING HANDLE УСТАНОВКА РУЧКИ ДЛЯ ПЕРЕНОСКИ :‫يمكنك ضبط مقبض الحمل (1) على 3 وضعيات مختلفة‬ You can lock the carrying handle (1) in place in 3 positions: Вы можете зафиксировать ручку (1) на месте в 3 положениях: .‫) وضعية...
  • Page 10: Регулировка Размера

    ‫ضبط حجم الجسم‬ ADJUSTING TO BODY SIZE РЕГУЛИРОВКА РАЗМЕРА ‫ضبط مسند الرأس‬ Adjusting the Headrest Регулировка подголовника 60 ‫مالحظة! تساعد بطانية المواليد الجدد على حماية طفلك، حيث يجب استخدامها حتى حجم‬ NOTE! The newborn inlay protects your child. It must be used up to size ВНИМАНИЕ! Вкладыш...
  • Page 11: Фиксация Ремнями Безопасности

    ‫التثبيت بواسطة نظام الشد‬ STRAPPING WITH HARNESS SYSTEM ФИКСАЦИЯ РЕМНЯМИ БЕЗОПАСНОСТИ .‫مالحظة! تأكد من ثبات مسند الرأس في مكانه بشكل صحيح قبل الشروع بإستخدام مقعد المركبة‬ NOTE! Ensure that the headrest is correctly locked in place before ВНИМАНИЕ! Убедитесь, что подголовник правильно using the car seat.
  • Page 12: Использование Ремней Безопасности И Застежки-Клипа

    ‫التثبيت بواسطة نظام الشد والمشبك‬ STRAPPING WITH HARNESS SYSTEM AND CLIP ИСПОЛЬЗОВАНИЕ РЕМНЕЙ БЕЗОПАСНОСТИ И ЗАСТЕЖКИ- КЛИПА ‫ في نقطة‬SensorSafe ‫ينطبق هذا البند على مقاعد المركبات المزو ّ دة بمشبك حساس أمان‬ This chapter only applies for car seats that are equipped with the .‫...
  • Page 13 .‫مالحظة! تأكد من أن أحزمة الكتف (6) غير ملتوية‬ NOTE! Ensure that shoulder belts (6) are not twisted. ВНИМАНИЕ! Убедитесь, что плечевые ремни (6) не перекручены. .‫ضع طفلك داخل مقعد المركبة‬ • Put your child into the car seat. • Усадите ребенка в автокресло. .‫ضع...
  • Page 14: Установка Автокресла На Базу

    УСТАНОВКА АВТОКРЕСЛА НА БАЗУ ‫ربط مقعد الر ض ّع مع القاعدة‬ CONNECTING THE INFANT CAR SEAT WITH BASE Перед первым использованием ‫قبل االستخدام للمرة األولى‬ Before first use .‫تحذير! حتى تتأكد من أن المؤشر الصوتي يعمل، يجب إزالة القافل البالستيكي‬ ВНИМАНИЕ! Для...
  • Page 15 . ً ‫افتح ساق الدعم (41) حتى تثبت في مكانها دائم ا‬ • Always fold out the load leg (14) until it locks. • Всегда раскладывайте опорную ногу (14) до фиксации. ‫. يمكن ضبط كال القفلين بشكل منفرد. اضغط‬ISOFIX ‫حرر ق ُ فل الموصالت (51) من‬ •...
  • Page 16 ‫ضبط ساق الدعم‬ Adjusting the load leg Регулировка опорной ноги ‫تأكد من أن ساق الدعم (41) ثابتة في الوضعية األمامية. ادفع زر الضبط (91) ألعلى على‬ Make sure that the load leg (14) is fixed in the forward position. Push Убедитесь, что...
  • Page 17 ‫إزالة القاعدة من المركبة‬ Removing the base from the vehicle Снятие базы ‫ عن طريق الضغط على زري (61) و (71) في الوقت‬ISOFIX ‫فك الموصالت (51) من‬ • Unlock both ISOFIX connectors (15) through pushing the buttons • Разблокируйте оба разъема ISOFIX (15), одновременно .ISOFIX ‫ذاته...
  • Page 18 ‫تركيب مقعد الر ض ّع على قاعدة المقعد‬ Installing the infant car seat on the base Установка автокресла на базу .‫مالحظة! تأكد من أن سطح القاعدة خا ل ٍ من أية أجسام حرة‬ NOTE! Make sure that the surface of the base is clear of free objects. ВНИМАНИЕ! Убедитесь, что...
  • Page 19 ‫اإلزالة‬ Removal Снятие ‫مالحظة! لتجنب إلحاق األضرار بمركبتك ومقعد المركبة، يجب طي الواقي الجانبي للخلف قبل‬ NOTE! To prevent damage to your car and the car seat, the side ВНИМАНИЕ! Во избежание повреждения вашего автомобиля и .)"‫إزالة مقعد المركبة (راجع بند "ضبط الواقيين الجانبيين‬ protector should be folded back before removing the car seat (see автокресла...
  • Page 20: Как Заменить Батарею

    ‫تغيير البطاريات‬ HOW TO CHANGE BATTERY КАК ЗАМЕНИТЬ БАТАРЕЮ :‫عند تغيير البطاريات، خذ التالي بعين اإلعتبار‬ Consider the following points for changing the battery: Рассмотрим следующие пункты при замене батареи: .‫أبق كافة البطاريات بعيد ا ً عن متناول األطفال‬ • Keep all batteries out of reach of children. •...
  • Page 21: Установка Автокресла При Помощи Ремня Безопасности Автомобиля

    ‫تركيب مقعد الر ض ّع مع حزام المركبة‬ INSTALLING THE INFANT CAR SEAT WITH VEHICLE BELT УСТАНОВКА АВТОКРЕСЛА ПРИ ПОМОЩИ РЕМНЯ БЕЗОПАСНОСТИ АВТОМОБИЛЯ ‫التركيب‬ Installation Установка .‫ضع مقعد الر ض ّع مواجه ا ً للخلف على مقعد المركبة‬ • Place the infant car seat facing the rear of the vehicle on the vehicle .‫تأكد...
  • Page 22 ‫مالحظة! يمكن استخدام مقعد الر ض ّع على جميع مقاعد المركبات التي تحتوي على أحزمة أمان‬ NOTE! The infant car seat may be used on all vehicle seats with three- ВНИМАНИЕ! Детское автокресло можно использовать на всех ‫. ننصح كقاعدة بإستخدام مقعد الر ض ّع في‬UN R16 ‫أوتوماتيكية ثالثية اإلتجاهات وفق ا ً لقانون‬ point automatic belts according to UN R16.
  • Page 23: Установка Системы Боковой Защиты

    ‫ضبط الواقيين الجانبيين‬ ADJUSTING THE SIDE PROTECTORS УСТАНОВКА СИСТЕМЫ БОКОВОЙ ЗАЩИТЫ ‫.) كجزء ال يتجزأ من مقعد‬L.S.P( "‫ص ٌ مم نظام "الوقاية من الصدمات الجانبية الطولي‬ The “Linear Side-impact Protection” (L.S.P.) is built into the car seat. Линейная защита от боковых ударов (L.S.P.)встроена в само .‫المركبة.
  • Page 24: Функция Вращения

    ‫خاصية الدوران‬ ROTATION FUNCTION ФУНКЦИЯ ВРАЩЕНИЯ ‫، فإن مقعد الر ض ّع مزو ّ د بخاصية دوران. وبهذا ستصبح عملية‬Base Z ‫باإلقتران مع قاعدة‬ In combination with the Base Z the infant car seat is equipped with a В сочетании с базой Z детское автокресло оснащено функцией ‫ركوب...
  • Page 25: Безопасность Вашего Ребенка

    ‫تأمين طفلك بشكل صحيح‬ CORRECT SECURING OF YOUR BABY БЕЗОПАСНОСТЬ ВАШЕГО РЕБЕНКА ...‫لضمان سالمة طفلك، تاكد من أن‬ To ensure your baby’s safety, check that... Чтобы гарантировать безопасность вашего ребенка, убедитесь, что..‫أحزمة الكتف تالئم جسم طفلك دون محاصرته وأن الحزام غير ملتوي‬ •...
  • Page 26: Снятие Чехла

    .‫تحذير! ال يجوز استخدام مقعد الر ض ّع دون الغطاء تحت أي ظرف من الظروف‬ • Now you can remove the backrest cover. ВНИМАНИЕ! Автокресло не должна использоваться без .‫ فقط‬CYBEX Cloud Z i-Size ‫مالحظة! يجوز استخدام األغطية األصلية من‬ WARNING! The infant car seat must under no circumstances чехла.
  • Page 27: Стирка

    ‫التنظيف‬ CLEANING СТИРКА ‫من الضروري استخدام غطاء المقعد األصلي فقط، حيث أن الغطاء هو جزء أساسي من عمل‬ It is important to use an original seat cover only since the cover is an Важно использовать оригинальный чехол только потому, что он .‫المقعد.
  • Page 28: Уход За Продуктом

    ‫العناية بالمنتج‬ PRODUCT CARE УХОД ЗА ПРОДУКТОМ :‫من أجل أن يوفر مقعد طفلك الحماية القصوى، عليك التأ ك ّ د مما يلي‬ In order to ensure that your infant car seat provides the maximum Чтобы гарантировать максимальный уровень защиты для вашего protection you must observe the following: ребенка, соблюдайте...
  • Page 29: Установка Разложенного Положения

    только снаружи автомобиля. ‫ في وضعية اإلستلقاء عن طريق ضغط‬CYBEX CLOUD Z i-Size ‫ي ُمكن وضع مقعد‬ ‫زي التحرير (73) ودفع الجزء الخاص بالظهر لألسفل في الوقت ذاته. تأكد من أن مقعد مقفل‬ The CYBEX CLOUD Z i-Size can be put into the reclining position by CYBEX CLOUD Z i-Size можно...
  • Page 30: Система Для Путешествий

    ‫نظام السفر‬ TRAVEL SYSTEM СИСТЕМА ДЛЯ ПУТЕШЕСТВИЙ !‫اتبع تعليمات ك ت ُ ي ّب عربة األطفال الخاصة بك‬ Follow the instruction manual for your stroller! Следуйте инструкциям пользователя для вашей коляски .‫يمكنك تركيب مقعد الر ض ّع على أي عربة أطفال مصادق عليها‬ You may attach the infant car seat on any approved stroller.
  • Page 31: Срок Службы Изделия

    ‫عمر المنتج‬ PRODUCT LIFESPAN СРОК СЛУЖБЫ ИЗДЕЛИЯ ‫ص ُ مم مقعد المركبة هذا ل ي ُتمم وظائفه المطلوبة عند استخدامه بشكل طبيعي لدورة حياة تقارب‬ This child seat has been designed to be able to fulfill its intended Это детское кресло спроектировано таким образом, чтобы оно ‫ال7 سنوات...
  • Page 32: Утилизация

    ‫التخلص من المقعد‬ DISPOSAL УТИЛИЗАЦИЯ ‫لحماية البيئة نطلب من المستخدم إتالف مخلفات التعبئة والتغليف التي تظهر عند شراء المنتج‬ To protect the environment we ask the user to separate and dispose По этическим причинам мы просим наших клиентов правильно ‫وفتحه، وتلك الصلبة التي تبقى عند إنتهاء عمر المنتج كأجزاء المقعد. تختلف آليات التخلص‬ the waste arising at the start (packaging) and the end (product parts) of утилизировать...
  • Page 33: Гарантия

    ‫الكفالة‬ WARRANTY ГАРАНТИЯ .‫تعمل هذه الكفالة في الدولة التي تم فيها بيع المنتج من قبل تاجر التجزئة للمستهلك فقط‬ The following warranty applies solely in the country where this product Следующая гарантия распространяется исключительно в стране, was initially sold by a retailer to a customer. где...
  • Page 34: Регистрация Для Получения Гарантии

    РЕГИСТРАЦИЯ ТОВАРА ДЛЯ ПОЛУЧЕНИЯ ГАРАНТИЙНОГО ТАЛОНА После покупки товара необходимо зарегистрировать его на сайте http://cybex.club/ Для этого можно сканировать QR код, который находится на этикетке коробки или на самом товаре: http://cybex.club/ Или зайти на сайт по ссылке...
  • Page 35 Необходимо перейти на вкладку РЕГИСТРАЦИЯ ПРОДУКТА и заполнить все поля открывшейся формы. Для получения гарантийного талона нужно обязательно указать серийный номер и адрес электронной почты. При возникновении гарантийного случая необходимо на сайте http://cybex.club/ на вкладке СЕРВИСНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ заполнить service1@vak-itc.ru форму или обратиться по электронному адресу Можно...
  • Page 36: Информация По Сервисным Центрам В России

    Гарантия считается недействительной в следующих случаях: ✓ Использование изделия с нарушением требований руководства по эксплуатации или небрежное с ним обращение; ✓ Наступление обстоятельств непреодолимой силы (пожар, наводнение, несчастный случай и так далее); ✓ Повреждения, появившиеся во время отгрузки (отправки) изделия покупателю...
  • Page 37 CYBEX GmbH Riedingerstr. 18 | 95448 Bayreuth | Germany INFO@CYBEX-ONLINE.COM / WWW.CYBEX-ONLINE.COM WWW.FACEBOOK.COM/CYBEX.ONLINE GO TO WWW.CYBEX-ONLINE.COM TO WATCH AN INSTRUCTIONAL VIDEO...

Table of Contents