Page 1
Register your new Bosch now: www.bosch-home.com/welcome MUZ9CC1 en Instruction manual Uputstvo za upotrebu pl Instrukcja obsługi sq Udhëzuesi i përdorimit cs Návod k použití hu Használati utasítás sk Návod na obsluhu ro Instrucţiuni de utilizare Navodila za uporabo bg Ръководство за употреба إرشادات االستخدام Uputa za uporabu...
Page 2
en English pl Polski cs Čeština sk Slovak sl Slovenščina hr Hrvatski sr Srpski latinica sq Shqiptar hu Magyar ro Română bg Български العربية ar ...
Intended use Intended use This accessory is intended for the MUM9 kitchen machine (“OptiMUM” series) for use with the MUZ9VL1 continuous-feed shredder. Follow the operating instructions for the kitchen machine and the continuous-feed shredder. Never use the accessory for other appliances. O nly use matching parts together. This accessory is suitable for dicing food. Food which is to be processed must not contain any hard components. The accessory must not be used for processing other objects or ...
Overview Overview ■ Thoroughly clean and dry all parts before using for the first time. Please fold out the illustrated pages. X “Cleaning and maintenance” see X Fig. A page 6 1 Dicer insert a Blade guard Symbols and markings b Cutter disc c Cutting grid (9 x 9 mm) Symbol Meaning d Base holder Follow the instructions in the e Catches instruction manual. f Marking F Caution! Rotating tools. g Cutting grid cleaner Do not reach into the ...
Page 5
7. Fit the lid (,). onions, apples, kiwifruit 8. Rotate the lid in a clockwise direction as Caution! far as possible (;). – If these guidelines are not observed, the dicer, including the cutting grid and the rotating blade, may be damaged. W Risk of injury – If the dicer is not used as intended, is Never reach into the feed chute. Only use modified or is used improperly, Robert the pusher provided when adding food. Bosch Hausgeräte GmbH cannot Caution! assume liability for any resulting – Prevent the cut ingredients from building damage. Also excluded is the liability up in the outlet opening. for damage (e.g. blunt or deformed – Do not apply great force with the pusher. blades) which result from processing Important: Only prepare the base unit as unapproved food. described in the main operating instructions. Preparation The continuous-feed shredder can only ...
Cleaning and maintenance 7. Press the release button and raise the X Image sequence D swivel arm with the continuous-feed 1. Rotate the lid of the continuous-feed shredder to the stop. shredder in an anticlockwise direction 8. Rotate the bowl clockwise, empty and (,) and remove. remove it. 2. Fit the blade guard onto the cutter disc. 9. Press the release button and push the 3. Remove the dicer insert. swivel arm down to the stop. 4. Press the 4 catches outwards. Remove 10. Rotate the continuous-feed shredder the cutter disc with the blade guard. anticlockwise and remove. 5. Push out any remaining pieces of food ■ Clean all parts directly after use. using the cutting grid cleaner. X “Cleaning and maintenance” see 6.
Page 7
Recipes “Olivie” salad Vegetable soup (serves 4) – 2 raw potatoes, medium-sized – 4 boiled, cooled potatoes – 2 raw carrots – 2 boiled, cooled carrots – 50 g celeriac – 4 hard-boiled, cooled eggs – 1 leek – 200 g smoked ham – 1 onion, medium-sized – 1-2 pickled gherkins or marinated – 2 courgettes cucumbers ...
Page 8
Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem Niniejsze wyposażenie jest przeznaczone do robota kuchennego MUM9 (seria „OptiMUM”) współpracującego z rozdrabniaczem MUZ9VL1. Proszę przestrzegać instrukcji obsługi robota kuchennego i rozdrabniacza. Akcesoriów tych nie wolno używać z innymi urządzeniami. Stosować wyłącznie elementy stanowiące komplet. Niniejsze wyposażenie nadaje się do krojenia produktów spożywczych w kostkę. Produkty spożywcze przeznaczone do przetworzenia nie mogą zawierać twardych części. Przystawki nie wolno używać do przetwarzania innych przedmiotów i substancji. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa W Niebezpieczeństwo zranienia! ...
Opis urządzenia Opis urządzenia Przed pierwszym użyciem Proszę otworzyć składane kartki Przed rozpoczęciem użytkowania z rysunkami. nowej przystawki należy ją całkowicie X Rysunek A rozpakować, oczyścić i sprawdzić. 1 Wkład do krojenia w kostkę Uwaga! a Osłona noża Nigdy nie używać uszkodzonej przystawki! b Tarcza z nożami ■ Wyjąć z opakowania wszystkie c Kratka do cięcia (9 x 9 mm) akcesoria oraz usunąć opakowanie. d Uchwyt narzędzi ■ Sprawdzić wszystkie części pod kątem e Klamry zamykające kompletności i widocznych uszkodzeń. ...
Page 10
Surowe lub gotowane warzywa (np. z kratką tnącą i obracającym się nożem. ziemniaki, marchew, ogórki, pomidory, – W przypadku użycia przystawki do papryka, cebula), owoce (np. banany, krojenia w kostkę w sposób niezgodny jabłka, gruszki, brzoskwinie, truskawki, z jej przeznaczeniem, wprowadzenia melony, kiwi), twardy ser, jajka na twardo, zmian lub niewłaściwej obsługi, miękka kiełbasa (np. mortadela). użytkownik traci prawo do roszczeń Wskazówki: w stosunku do firmy Robert Bosch – Przystawka do krojenia w kostkę nie Hausgeräte GmbH za ewentualnie nadaje się do cięcia bardzo miękkiego spowodowane szkody. Wyklucza sera (np. Mozzarella, ser feta) lub sera to również odpowiedzialność półtwardego (np. Gouda, Edamer). za uszkodzenia (np. tępe lub – W przypadku sera twardego zdeformowane noże) spowodowane (np. Ementaler) nie wolno przekraczać przetwarzaniem produktów ilości 3 kg w jednym etapie pracy. spożywczych, które nie są dozwolone – Owoce/warzywa nie powinny być zbyt ...
Stosowanie 4. Włożyć w obudowę uchwyt tarczy. Oba 7. Nacisnąć przycisk zwalniający skrzydełka muszą znaleźć się u dołu. blokadę i podnieść ramię urządzenia 5. Nasadzić wkład do krojenia w kostkę z rozdrabniaczem aż do oporu. (,) na uchwyt narzędzi. 8. Przekręcić miskę zgodnie z ruchem 6. Zdjąć osłonę noża. wskazówek zegara, zdjąć i opróżnić. 7. Nałożyć pokrywę (,). 9. Nacisnąć przycisk zwalniający blokadę 8. Obrócić pokrywę zgodnie z ruchem i opuścić ramię urządzenia aż do oporu. wskazówek zegara aż do oporu (;). 10. Przekręcić rozdrabniacz w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara Stosowanie i zdjąć. ■ Wyczyścić wszystkie części W Niebezpieczeństwo zranienia bezpośrednio po użyciu. Nigdy nie wkładać rąk w otwór do X „Czyszczenie i konserwacja” patrz napełniania. Do popychania produktów ...
Przepisy kulinarne Przepisy kulinarne X Cykl rysunków D 1. Obrócić pokrywę rozdrabniacza Sałatka owocowa w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara (,) i zdjąć. (dla 4 osób) 2. Na tarczę z nożami nałożyć osłonę. – ½ ananasa 3. Wyjąć wkład do krojenia w kostkę. – ½ melona 4. Wypchnąć na zewnątrz 4 klamry – 2 banany – 2 brzoskwinie zamykające. Wyjąć tarczę z nożami razem z osłoną. – 2 kiwi – 50 ml Amaretto 5.
Page 13
Przepisy kulinarne Sałatka śródziemnomorska z ■ Oczyścić warzywa, obrać ziemniaki. ■ Cebulę pokroić w kostkę na zakresie 3. mozzarellą ■ Podrumienić w garnku kostki cebuli (dla 4 osób) z olejem słonecznikowym. – 2 pomidory ■ Ziemniaki, marchewki i seler pokroić – 1 żółta papryka w kostkę na zakresie 3, dodać do cebuli – 1 zielona papryka w garnku i krótko podsmażyć. – 1 czerwona papryka ■ Dodać bulion warzywny. – 1 ogórek zielony ...
Page 14
Použití k určenému účelu Použití k určenému účelu Toto příslušenství je určeno pro kuchyňský robot MUM9 (řada „OptiMUM“) ve spojení s průběhovým krouhačem MUZ9VL1. Dodržujte návody k použití kuchyňského robota a průběhového krouhače. Toto příslušenství nikdy nepoužívejte u jiných spotřebičů. P oužívejte výhradně díly, které k sobě patří. Toto příslušenství je určeno pro krájení potravin ve formě kostek. Potraviny ke zpracování nesmí obsahovat tvrdé složky. Toto příslušentví se nesmí používat k přípravě jiných předmětů resp. substancí. Bezpečnostní pokyny W Nebezpečí...
Přehled Přehled Symboly a označení Odklopte prosím obrázkové strany. Symbol Význam X Obr. A Dodržujte pokyny v návodu k 1 Vložka kráječe kostek použití. a Ochrana nože Pozor! Rotující nástroje. b Kotouč nože Nesahejte do plnicí šachty. c Krájecí mřížka (9 x 9 mm) Nasaďte víko (,) a d Základní nosič utáhněte (;). e Uzavírací klipy f Označení F Označení pro nasazení g Čistič krájecí mřížky vložky kráječe kostek. Označení pro nasazení Potřebné pro použití: vložky kráječe kostek a víka.
Page 16
Pozor! Použití – Nedodržení těchto pokynů může způsobit poškození kráječe kostek W Nebezpečí poranění včetně krájecí mřížky a rotujícího nože. Nikdy nesahejte do plnicí šachty. – Bude-li kráječ kostek použitý k K posunování používejte výhradně dodané jinému účelu, změněný nebo použitý pěchovadlo. nesprávně, nemůže firma Robert Pozor! Bosch Hausgeräte GmbH převzít – Zabraňte nahromadění nakrájených žádnou odpovědnost za případné potravin ve výstupním otvoru. škody. Vylučuje to také odpovědnost za – Pomocí pěchovadla nevyvíjejte škody (např. tupé nebo deformované nadměrný tlak. nože), vzniklé následkem zpracování Důležité: Základní spotřebič připravte neschválených potravin. podle popisu v hlavním návodu. Průběhový Příprava krouhač může být provozován jen se správně nasazenou mísou (bez víka).
Čištění a údržba 8. Otočte mísu ve směru hodinových 4. Tlačte 4 uzavírací klipy směrem ven ručiček, sejměte a vyprázdněte. a vyjměte kotouč nože. Sejměte kotouč 9. Stiskněte uvolňovací tlačítko a až na nože s ochranou nože. 5. Případné zbytky potravin vytlačte doraz stlačte směrem dolů výklopné rameno. pomocí čističe krájecí mřížky. 10. Pootočte průběhovým krouhačem proti 6. Krájecí mřížku vytlačte s čističem směru pohybu hodinových ručiček a zespodu. sundejte jej. ■ Ochranu nože, kotouč nože a krájecí ■ Všechny díly přímo po použití vyčistěte. mřížku vyčistěte mycím roztokem X „Čištění a údržba“ viz strana 17 a měkkým kartáčem. ■ Základní nosič vyčistěte ručně nebo v Odstranění nahromadění potravin nebo myčce na nádobí. ucpání: ...
Page 18
Recepty Salát „Olivie“ Rada: Díky přidání tuňáka z plechovky uděláte ze salátu perfektní pokrm na teplé (pro 4 osoby) letní dny. – 4 uvařené, studené brambory – 2 uvařené, studené mrkve Zeleninová polévka – 4 vejce vařená natvrdo, studená – 2 syrové brambory, středně velké – 200 g uzené šunky – 2 syrové mrkve – 1-2 okurky v soli nebo naložené okurky – 50 g celeru – 1-2 salátové okurky – 1 pórek ...
Page 19
Používanie v súlade s určením Používanie v súlade s určením Toto príslušenstvo je určené pre kuchynského robota MUM9 (rada „OptiMUM“) spolu s krájačom MUZ9VL1. Riaďte sa návodmi na použitie kuchynského robota a krájača. Toto príslušenstvo nikdy nepoužívajte s inými spotrebičmi. P oužívajte výhradne diely, ktoré k sebe patria. Toto príslušenstvo je vhodné na krájanie potravín na kocky. Z potravín, ktoré spracúvate, musíte odstrániť tvrdé časti. Toto príslušenstvo sa nesmie používať na spracovanie iných predmetov, resp. substancií. Bezpečnostné upozornenia W Nebezpečenstvo poranenia! ...
Prehľad komponentov Prehľad komponentov Symboly a označenia Vyklopte strany s obrázkami. Symbol Význam X Obrázok A Dodržiavajte pokyny uvedené 1 Nadstavec krájača na kocky v návode na obsluhu. a Ochrana nožov Pozor! Rotujúce nadstavce. b Kotúč s nožmi Nesiahajte do plniaceho c Rezacia mriežka (9 x 9 mm) hrdla. d Základný držiak Nasaďte veko (,) a pevne e Zatváracie svorky ho zakrúťte (;). f Označenie F Označenie na nasadenie g Čistič rezacej mriežky nadstavca krájača na kocky. Na používanie je potrebné: Označenie na nasadenie ...
Page 21
8. Pootočte veko v smere hodinových ručičiek až na doraz (;). Pozor! – Nedodržanie týchto upozornení môže Používanie viesť k poškodeniam krájača na kocky vrátane rezacej mriežky a rotujúcich W Nebezpečenstvo poranenia nožov. Nikdy nesiahajte do plniaceho hrdla. – Ak sa krájač na kocky použije v rozpore Naposúvanie používajte výhradne dodaný s účelom alebo neodborným spôsobom, piest. nemôže spoločnosť Robert Bosch Haus- Pozor! geräte GmbH prebrať žiadnu zodpoved- – Zabráňte upchatiu vypúšťacieho otvoru nosť za prípadné škody. To vylučuje aj potravinami. záruku za škody (napr. tupé alebo defor- – Nezatláčajte potraviny piestom príliš mované nože), ktoré vzniknú v dôsledku silno. spracovávania nedovolených potravín. Dôležité: Pripravte základný spotrebič Príprava podľa pokynov uvedených v hlavnom ...
Čistenie a údržba 8. Pootočte misu v smere pohybu 5. Usadené potraviny odstráňte pomocou hodinových ručičiek, vyberte ju čističa rezacej mriežky. a vyprázdnite. 6. Rezaciu mriežku s čističom vytlačte 9. Stlačte tlačidlo na odblokovanie smerom zdola nahor. a zatlačte výklopné rameno nadol až na ■ Ochranu noža, rezací kotúč a rezaciu doraz. mriežku vyčistite čistiacim prostriedkom 10. Pootočte krájač proti smeru hodinových a kefou. ručičiek a odoberte ho. ■ Základný držiak vyčistite ručne alebo ho ■ Všetky diely ihneď po použití vyčistite. vložte do umývačky. ■ Všetky časti nechajte vyschnúť. X „Čistenie a údržba“ pozri stranu 22 ■ Suché komponenty nadstavca krájača Odstránenie upchatia alebo preplnenia: na kocky opäť zmontujte a nasaďte ...
Page 23
Recepty Šalát „Olivie“ Zeleninová polievka (pre 4 osoby) – 2 stredne veľké surové zemiaky – 4 varené vychladené zemiaky – 2 surové mrkvy – 2 varené vychladené mrkvy – 50 g zeleru (hľuza) – 4 vychladnuté vajíčka uvarené natvrdo – 1 stonka jarnej cibuľky – 200 g údenej šunky – 1 stredne veľká cibuľa – 1 až 2 nakladané alebo marinované uhorky – 2 cukety ...
Namenska uporaba Namenska uporaba Ta pribor je namenjen kuhinjskemu aparatu MUM9 (serija »OptiMUM«) v povezavi s pretočnim sekljalnikom MUZ9VL1. Upoštevajte navodila za uporabo kuhinjskega aparata in pretočnega sekljalnika. Tega pribora nikoli ne uporabljajte za druge aparate. Uporabljajte izključno dele, ki sodijo skupaj. Ta pribor je primeren za rezanje živil na kocke. Živila, ki jih želite obdelati, ne smejo vsebovati trdih delov. Tega pribora ne smete uporabljati za obdelavo drugih predmetov oz. snovi. Varnostni napotki W Nevarnost poškodb! ■ Nikoli ne segajte v polnilno odprtino. Uporabljajte samo dobavljen potisni nastavek! ...
Kratek pregled Kratek pregled Simboli in oznake Prosimo, razgrnite strani s slikami. Simbol Pomen X Slika A Upoštevajte napotke v 1 Vložek rezalnika kock navodilih za uporabo. a Ščitnik rezil Previdno! Vrteči se priključki. b Kolut z rezili Ne segajte v polnilno c Mreža za rezanje (9 x 9 mm) odprtino. d Osnovni nosilec Namestite pokrov (,) in ga e Aretirne sponke privijte (;). f Oznaka F Oznaka za namestitev vložka g Čistilnik mreže za rezanje rezalnika kock. Potrebno za uporabo: Oznaka za namestitev vložka ...
Page 26
8. Pokrov zavrtite v smeri urnega kazalca do končnega položaja (;). Pozor! – Neupoštevanje teh napotkov lahko privede Uporaba do poškodovanja rezalnika kock vključno z mrežo za rezanje in vrtljivimi rezili. W Nevarnost poškodb – Če rezalnik kock uporabljate Nikoli ne segajte v polnilno odprtino. nenamensko, ga predelate ali Za dodajanje uporabljajte samo dobavljen nestrokovno uporabljate, podjetje potisni nastavek. Robert Bosch Hausgeräte GmbH ne Pozor! more prevzeti odgovornosti za morebiti – Preprečite nabiranje razrezanih živil nastalo škodo. Izključena je tudi v izpustni odprtini. odgovornost za škodo (npr. topa ali – Na potisni nastavek ne pritiskajte deformirana rezila), ki nastane zaradi premočno. obdelave nedovoljenih živil. Pomembno: osnovni aparat pripravite, Priprava kot je opisano v glavnih navodilih. Pretočni ...
Čiščenje in vzdrževanje 9. Pritisnite tipko za sprostitev in zasučno ■ Ščitnik rezil, kolut z rezili in mrežo za ročico premaknite do konca navzdol. rezanje očistite z milnico in mehko 10. Pretočni sekljalnik zasukajte v nasprotni krtačo. smeri urnega kazalca in ga snemite. ■ Osnovni nosilec očistite ročno ali ■ Vse dele takoj po uporabi očistite. v pomivalnem stroju. X »Čiščenje in vzdrževanje« glejte ■ Pustite, da se vsi deli osušijo. stran 27 ■ Posušene dele vložka rezalnika kock varno shranite tako, da jih ponovno Odpravite zastajanje ali zamašitev: sestavite in obvezno namestite ščitnik ■ Izklopite aparat, počakajte, da se pogon rezil. X »Priprava« glejte stran 26 zaustavi, in izvlecite omrežni vtič.
Page 28
Recepti Solata »Olivie« Zelenjavna juha (za 4 osebe) – 2 surova krompirja, srednje velika – 4 kuhani, ohlajeni krompirji – 2 surova korenčka – 2 kuhana, ohlajena korenčka – 50 g korena zelene – 4 trdo kuhana, ohlajena jajca – 1 steblo pora – 200 g prekajene šunke – 1 čebula, srednje velika – 1-2 vloženi ali marinirani kumari – 2 bučki – 1-2 solatni kumari ...
Namjenska uporaba Namjenska uporaba Ovaj je pribor predviđen za kuhinjski stroj MUM9 (proizvodna serija „OptiMUM”) u kombinaciji sa sjeckalicom za hranu MUZ9VL1. Pridržavajte se uputa za uporabu kuhinjskog stroja i sjeckalice za hranu. Ovaj pribor nikad ne upotrebljavajte za druge uređaje. Upotrebljavajte isključivo pripadne dijelove. Ova oprema prikladna je za rezanje namirnica na kockice. Namirnice koje namjeravate obrađivati moraju biti bez teških sastojaka. Ovaj se pribor ne smije upotrebljavati za obradu drugih predmeta odnosno tvari. Sigurnosni naputci W Opasnost od ozljede! ...
Na prvi pogled Na prvi pogled Simboli i oznake Izvucite stranice za slikama. Simbol Značenje X Slika A Obratite pozornost na 1 Umetak rezala kockica naputke iz uputa za upotrebu. a Zaštita od noževa Oprez! Rotirajući alati. Ne b Disk s noževima stavljajte ruke u otvor za c Rešetka za rezanje (9 x 9 mm) punjenje. d Osnovni nosač Postavite poklopac (,) e Stezaljke za zaključavanje i pritegnite ga (;). f Oznaka F g Čistač rešetki za rezanje Oznaka za postavljanje umetka rezala kockica. Za uporabu su potrebni: Oznaka za postavljanje ...
Page 31
Pažnja! 5. Umetak rezala kockica postavite na – U slučaju nepridržavanja ovih nosač diskova (,). napomena može doći do oštećenja 6. Skinite zaštitu od noževa. rezala kockica i rešetke za rezanje i 7. Postavite poklopac (,). rotirajućeg noža. 8. Poklopac do kraja okrećite u smjeru – Ako se rezalo kockica upotrebljava kazaljke na satu (;). nenamjenski, modificira ili se njime koristi nestručno, onda Robert Bosch Korištenje Hausgeräte GmbH ne može preuzeti jamstvo za eventualno nastale štete. W Opasnost od ozljede To isključuje i jamstvo za oštećenja Nikada ne stavljajte ruke u otvor za (npr. tupi ili deformirani noževi), koja punjenje. Za guranje upotrebljavajte nastaju kao posljedica prerađivanja isključivo isporučeni nabijač. nedopuštenih namirnica. Pažnja! Priprema – Izbjegavajte gomilanje rezanih ...
Čišćenje i održavanje 7. Pritisnite tipku za otključavanje i okretnu X Slijed slika D ručku sa sjeckalicom za hranu podignite 1. Okrenite poklopac sjeckalice za hranu do kraja. suprotno od smjera kazaljke na satu 8. Posudu okrećite u smjeru kazaljke na (,) i skinite ga. satu, skinite je i ispraznite. 2. Na disk s noževima postavite zaštitu od 9. Pritisnite tipku za otključavanje noževa. i pritisnite okretnu ručku prema dolje dok 3. Izvadite umetak rezala kockica. ne sjedne na svoje mjesto. 4. 4 stezaljke za zaključavanje pritisnite 10. Okrenite sjeckalicu za hranu u smjeru prema van. Izvadite disk s noževima sa kazaljke na satu i skinite je. zaštitom od noževa. ■ Sve dijelove očistite odmah nakon 5. Eventualno postojeće ostatke namirnica korištenja. X »Čišćenje i održavanje« istisnite s pomoću čistača rešetki za vidi stranicu 32 rezanje.
Page 33
Recepti ■ Preostalo voće narežite na kockice na ■ Moccarellu narežite na kriške ili je ručno stupnju 3. razdijelite. ■ Sastojke u kockicama pomiješajte ■ Sastojke u kockicama pomiješajte u zdjeli s Amarettom. u zdjeli s maslinama, mozzarellom i svježim bosiljkom. Savjet: Dodavanjem šlaga i sladoleda od ■ Dodajte balsamico ocat i maslinovo ulje. voćne salate možete dobiti izvanredan desert. ■ Začinite solju i paprom već prema Salata „Olivie“ okusu. (za 4 osobe) Savjet: Dodavanjem tune iz limenke – 4 kuhana, ohlađena krumpira možete od salate napraviti savršeno jelo za – 2 kuhane, ohlađene mrkve vrele ljetnje dane.
Namensko korišćenje Namensko korišćenje Ovaj dodatni pribor je namenjen za kuhinjski uređaj MUM9 (serija „OptiMUM“) u kombinaciji sa protočnom seckalicom MUZ9VL1. Obratite pažnju na uputstva za upotrebu kuhinjskog uređaja i protočne seckalice. Ovaj dodatni pribor nipošto nemojte upotrebljavati na drugim uređajima. U potrebljavajte samo povezane delove. Ovaj dodatni pribor je namenjen za rezanje namirnica na kockice. Iz namirnica koje se obrađuju moraju da budu uklonjeni čvrsti sastojci. Ovaj dodatni pribor se ne sme upotrebljavati za obradu drugih predmeta, odnosno materija. Napomene za bezbednost W Opasnost od povrede! ...
Pregled Pregled Simboli i oznake Otvorite stranice sa slikama. Simbol Značenje X slika A Pridržavajte se uputstava iz 1 Dodatak za rezanje na kockice uputstva za upotrebu. a Zaštita za nož Oprez! Rotirajući pribor. b Ploča sa noževima Nemojte posezati rukom u c Rešetka za sečenje (9 x 9 mm) otvor za punjenje. d Osnovni nosač Postavite poklopac (,) e Stezaljke za zatvaranje i pričvrstite ga (;). f Oznaka F g Čistač rešetke za sečenje Oznaka za postavljanje dodatka za rezanje na ...
Page 36
5. Dodatak za rezanje na kockice postavite – Ukoliko se ne pridržavate ovih na nosač ploče (,). napomena, može doći do oštećenja 6. Uklonite zaštitu za nož. dodatka za rezanje na kockice, 7. Postavite poklopac (,). uklučujući i rešetku za sečenje 8. Okrećite poklopac u smeru kretanja i rotirajuće noževe. kazaljke na satu sve do graničnika (;). – Ako se dodatak za rezanje na kockice ne koristi u svrhu za koju je namenjen, Upotreba Robert Bosch Hausgeräte GmbH ne može preuzeti odgovornost za W Opasnost od povrede eventalno nastalu štetu. Ovo takođe Nipošto nemojte posezati rukom u otvor za isključuje i odgovornost za štetu (npr. punjenje. Za potiskivanje upotrebljavajte tupi ili deformisani noževi), koja može isključivo isporučeni potiskivač. nastati obradom namirnica koje nisu Pažnja! odobrene. – Nemojte dozvoliti da seckana namirnica Priprema zaostane u izlaznom otvoru.
Page 37
Čišćenje i održavanje 6. Kada se završi obrada ili kada obrađene – Nemojte da zaglavljujete plastične namirnice gotovo dostignu otvor za delove u mašinu za pranje posuđa, punjenje na činiji, obrtni prekidač jer se mogu trajno deformisati! podesite na y. Sačekajte dok se pogon X slikovni prikaz D ne umiri. Izvucite mrežni utikač. 1. Okrenite poklopac protočne seckalice 7. Pritisnite taster za otpuštanje, pa u smeru suprotnom od kretanja kazaljke zakretnu ručicu zajedno sa protočnom na satu (,) i izvadite ga. seckalicom podignite do kraja. 2. Postavite zaštitu za nož na ploču sa 8. Činiju okrenite u smeru kretanja kazaljke noževima. na satu, izvadite je i ispraznite. 3. Izvadite dodatak za rezanje na kockice. 9. Pritisnite taster za otpuštanje, pa 4. Pritisnite ka spolja sve 4 stezaljke za zakretnu ručicu pritiskajte nadole sve do zatvaranje. Uklonite ploču sa noževima graničnika. zajedno sa zaštitom za nož.
Page 38
Recepti ■ Oljuštite voće i isecite ga na 4 komada. ■ Krastavac izrežite na kockice na Izvadite koštice iz bresaka. stepenu 1. ■ Banane, dinju i breskve izrežite na ■ Papriku i paradajz izrežite na kockice na kockice na stepenu 1. stepenu 3. ■ Ostalo voće izrežite na kockice na ■ Mocarelu isecite na kriške ili je ručno stepenu 3. razmrvite. ■ U činiji izmešajte sastojke izrezane na ■ Sastojke izrezane na kockice izmešajte kockice sa amaretom. u činiji sa maslinama, mocarelom i svežim bosiljkom. Savet: Dodavanjem šlaga i sladoleda od ■ Dodajte balzamiko sirće i maslinovo voćne salate možete da napravite odličan ulje.
Page 39
Përdorimi sipas rregullave Përdorimi sipas rregullave Ky aksesor është projektuar për robotin e kuzhinës MUM9 (seria „OptiMUM“) në kombinim me grimcuesin me ushqim të vazhdueshëm MUZ9VL1. Ndiqni udhëzimet e përdorimi të robotit të kuzhinës dhe të grimcuesit me ushqim të vazhdueshëm. Mos e përdorni asnjëherë këtë aksesor për pajisje të tjera. Përdorni ...
Një vështrim i shpejtë Një vështrim i shpejtë Përpara përdorimit të parë Ju lutemi hapni faqet e figurës. Para se aksesori të përdoret, ai duhet X Figura A të nxirret plotësisht nga ambalazhi, të 1 Shtesa e prerësit në kube pastrohet dhe të provohet. a Mbrojtësi i thikave Kujdes! b Disku i prerës Kurrë mos përdorni një aksesor të dëmtuar! c Rrjeta prerëse (9 x 9 mm) ■ Nxirrni nga ambalazhi të gjitha pjesët d Mbajtësi bazë e aksesorëve dhe largoni materialin e Kllapat e mbylljes e ambalazhimit. f Shenja F ...
Page 41
Shtesa e prerësit në kube Kujdes! – Mosrespektimi i këtyre udhëzimeve Për prerjen në kube të ushqimeve të mund të çojë në dëmtimin e prerësit mëposhtme: në kube, përfshirë rrjetën prerëse dhe Perime të papërpunuara ose të ziera thikat rrotulluese. (p.sh. patate, karota, tranguj, domate, – Nëse prerësi në kube përdoret për speca, qepë), fruta (p.sh. banane, mollë, një qëllim të ndryshëm, ndryshohet dardha, pjeshkë, luleshtrydhe, pjepër, kivi), ose përdoret në mënyrën e gabuar, djathë i fortë, vezë të ziera fort, sallam kompania Robert Bosch Hausgeräte i butë (p.sh. mortadela). GmbH nuk mban përgjegjësi për dëmet Udhëzime: që mund të shkaktohen. Kjo përfshin – Shtesa e prerësit në kube nuk është edhe përgjegjësitë për dëme (p.sh. nga e përshtatshme për prerjen e djathrave thikat e pamprehura ose të shformuara), shumë të butë (p.sh. Mozzarella, djathë të cilat shkaktohen si rezutat dele) ose të djathrave që priten në feta i përpunimit të ushqimeve të palejuara. (p.sh. Gouda, Edamer). Parapërgatitja – Në rastin e djathit të fortë ...
Përdorimi 5. Vendosni shtesën e prerësit në kube 7. Shtypni butonin e zhbllokimit dhe ngrijeni mbi mbajtësin e disqeve (,). boshtin rrotullues, me diskun me ushqim 6. Hiqeni mbrojtësin e thikave. të vazhdueshëm, derisa të kërcasë. 7. Vendosni kapakun (,). 8. Rrotullojeni enën në drejtim orar, hiqeni 8. Rrotullojeni kapakun në drejtim orar dhe boshatiseni. “ 9. Shtypni butonin e zhbllokimit dhe derisa të bëjë „klik . (;). shtyjeni poshtë boshtin rrotullues derisa Përdorimi të mbërthet mirë. 10. Rrotullojeni grimcuesin me ushqim të W Rrezik lëndimi vazhdueshëm në drejtim kundërorar dhe Mos e prekni asnjëherë hinkën. Për shtypje hiqeni. të ushqimit, përdorni vetëm cilindrin ■ Pas përdorimit, pastroni mirë të gjitha e përfshirë në paketë. pjesët. X „Pastrimi dhe mirëmbajtja“ Kujdes! shih faqen 42 ...
Page 43
Receta Receta X Vazhdim i figurave D 1. Rrotullojeni kapakun e grimcuesit me Sallatë frutash ushqim të vazhdueshëm në drejtim (për 4 persona) kundërorar (,) dhe hiqeni. 2. Vendosni mbrojtësin e thikave në diskun – ½ ananas – ½ pjepër prerës. 3. Nxirrni jashtë shtesën e prerësit në – 2 banane – 2 pjeshka kube. 4. Shtypni nga jashtë 4 kllapat e mbylljes. – 2 kivi – 50 ml Amaretto Nxirrni diskun prerës me mbrojtësin ...
Page 44
Receta Sallatë mesdhetare me Supë me perime Mozzarella – 2 patate të paziera, me madhësi mesatare (për 4 persona) – 2 karota të paziera – 2 domate – 50 g selino – 1 spec i verdhë – 1 pras – 1 spec jeshil – 1 qepë, me madhësi mesatare – 1 spec i kuq – 2 kungulleshka ...
Rendeltetésszerű használat Rendeltetésszerű használat Ez a tartozék a MUM9 konyhai robotgép („OptiMUM” sorozat) kiegészítője, melyet a MUZ9VL1 szeletelővel lehet használni. Vegye figyelembe a konyhai robotgép és a szeletelő használati utasítását. Soha ne használja más készülékekhez ezt a tartozékot. K izárólag egymáshoz tartozó alkatrészeket használjon. Ez a tartozék élelmiszerek kockára vágására alkalmas. A feldolgozandó élelmiszer ne tartalmazzon kemény részeket. Ezt a tartozékot nem szabad más tárgyak vagy anyagok feldolgozására használni. Biztonsági információk W Sérülésveszély! ...
A készülék részei A készülék részei Szimbólumok és jelölések Kérjük, hajtsa ki a képes oldalakat. Szimbólum Jelentés X A ábra Tartsa be a használati 1 Aprítóbetét utasításban foglaltakat. a Késvédő Vigyázat! Forgó szerszámok. b Késtárcsa Ne nyúljon a töltőnyílásba. c Vágórács (9 x 9 mm) A fedelet helyezze fel (,), d Alapgép és ütközésig csavarja rá e Zárókapcsok (;). f F jelölés g Vágórácstisztító Jelölés az aprítóbetét felhelyezéséhez. A használathoz szükséges: Jelölés az aprítóbetét és ...
Page 47
ütközésig (;). hagyma, alma, kivi Használat Figyelem! – Ha nem tartja be ezt az útmutatást, az W Sérülésveszély az aprító, s vele együtt a vágórács és Soha ne nyúljon a töltőnyílásba. a forgó kés károsodását okozhatja. Az utántoláshoz kizárólag a vele szállított – Ha az aprítót nem a célnak megfelelően, tömőeszközt használja. másra vagy szakszerűtlenül használja, Figyelem! a Robert Bosch Hausgeräte GmbH – Kerülje el a szeletelt élelmiszerek nem vállal felelősséget az esetleges feltorlódását a kiömlőnyílásnál. károkért. Ez kizárja a nem megengedett – A tömőeszközzel ne fejtsen ki nagy élelmiszerek feldolgozásából fakadó nyomást. károkra (pl. tompa vagy deformálódott Fontos: Az alapkészüléket annak útmuta- kések) vonatkozó szavatosságot is. tója szerint készítse elő. A szeletelő csak Előkészítés akkor használható, ha a tál (fedél nélkül) jól van behelyezve. W Sérülésveszély X C képsorozat...
Ápolás és tisztítás 9. A kioldógombot nyomja le, és 5. Az esetleg beragadt élelmiszer- a lengőkart ütközésig nyomja lefelé. maradványokat a vágórácstisztítóval 10. Forgassa a szeletelőt az óramutató nyomja ki. 6. A vágórácsot a tisztítóval alulról járásával ellentétes irányba, és vegye le. ■ Közvetlenül a használat után tisztítsa nyomja ki. meg az összes alkatrészt. X „Ápolás és ■ A késvédőt, a késtárcsát és a vágórácsot mosogatószeres vízben tisztítás” lásd: 48. oldal puha kefével tisztítsa meg. Feltorlódás vagy eltömődés ■ Az alapgépet kézzel tisztítsa meg vagy megszüntetése: mosogatógépben mosogassa el. ■ Kapcsolja ki a készüléket, várja meg, ■ Minden alkatrészt szárítson meg. míg a hajtómű megáll, és húzza ki ...
Page 50
Utilizarea conform destinaţiei Utilizarea conform destinaţiei Acest accesoriu este adecvat pentru robotul de bucătărie MUM9 (seria „OptiMUM”) la utilizarea împreună cu tăietorul continuu MUZ9VL1. Respectaţi instrucţiunile de utilizare a robotului de bucătărie şi tăietorului continuu. Să nu utilizaţi niciodată aceste accesorii pentru alte aparate. Utilizaţi exclusiv piesele aferente aparatului. Acest accesoriu este adecvat pentru tăierea alimentelor în formă de cuburi. Alimentele care urmează să fie prelucrate nu trebuie să aibă componente tari. Aceste accesorii nu trebuie utilizate la amestecarea altor materii sau substanţe. Instrucţiuni de siguranţǎ...
Dintr-o privire Dintr-o privire Simboluri şi marcaje Vă rugăm să depliaţi la paginile cu imagini. Simbol Semnificaţie X Figura A Respectaţi indicaţiile din 1 Accesoriu tăietor în cuburi instrucţiunile de utilizare. a Protecţia cuţitului Atenţie! Ustensile rotative. b Disc-lamă Să nu introduceţi mâinile în c Grilă de tăiere (9 x 9 mm) canalul de alimentare. d Suport de bază Aplicaţi capacul (,) şi rotiţi-l e Clame de închidere până se fixează (;). f Marcaj F g Curăţător grilă de tăiere Marcarea şi aplicarea accesoriului tăietor în cuburi.
Page 52
– Nerespectarea acestor observaţii poate 6. Scoateţi protecţia cuţitului. duce la deteriorarea tăietorului în cuburi, 7. Aşezaţi capacul (,). inclusiv a grilei de tăiere şi a cuţitului 8. Rotiţi capacul în sensul acelor de rotativ. ceasornic până la limită (;). – Dacă tăietorul de cuburi se utilizează în alte scopuri decât cele prevăzute, Utilizare se modifică sau se utilizează necorespunzător, atunci firma Robert W Pericol de rănire Bosch Hausgeräte GmbH nu-şi Să nu introduceţi niciodată mâinile în poate asuma răspunderea pentru canalul de alimentare. Pentru împingere eventuale defecţiuni. Aceasta exclude să utilizaţi exclusiv apăsătorul furnizat şi răspunderea pentru pagube (de împreună cu aparatul. exemplu, cuţite tocite şi deformate), Atenţie! care apar ca urmare a procesării unor – Evitaţi aglomerarea materialului în alimente neadmise. deschizătura de evacuare.
Curăţarea şi întreţinerea 6. Dacă s-a încheiat prelucrarea sau dacă X Succesiunea de figuri D alimentele prelucrate din castron ajung 1. Rotiţi capacul în sens contrar acelor de aproape de deschizătura de evacuare, ceasornic (,) şi scoateţi-l. aduceţi comutatorul rotativ în poziţia y. 2. Aplicaţi protecţia cuţitului pe discul-lamă. Aşteptaţi oprirea sistemului de acţionare. 3. Extrageţi accesoriul tăietor în cuburi. Scoateţi ştecherul de reţea din priză. 4. Se împing cele 4 clame de închidere 7. Apăsaţi tasta de deblocare şi ridicaţi spre exterior. Extrageţi discul-lamă cu braţul rotativ cu tăietorul continuu până protecţia cuţitului. la limită. 5. Împingeţi spre exterior resturile de 8. Rotiţi castronul în sens contrar acelor de alimente eventual existente, cu ceasornic, scoateţi-l şi goliţi-l. curăţătorul grilei de tăiere. 9. Apăsaţi tasta de deblocare şi apăsaţi 6. Împingeţi spre exterior grila de tăiere cu braţul rotativ în jos până la limită.
Page 54
Reţete Sugestie: Dacă adăugaţi frişcă şi îngheţată ■ Adăugaţi oţet balsamic şi ulei de veţi transforma salata de fructe într-un măsline. desert excelent. ■ Condimentaţi cu sare şi piper după gust. Sugestie: Dacă adăugaţi ton din conservă, Salată „Olivie” veţi transforma salata într-un preparat (pentru 4 persoane) perfect pentru zilele toride de vară. – 4 cartofi fierţi, răciţi – 2 morcovi fierţi, răciţi Supă de legume – 4 ouă fierte tari, răcite – 2 cartofi cruzi medii – 200 g şuncă afumată – 2 morcovi cruzi medii ...
Употреба по предназначение Употреба по предназначение Тази принадлежност е предназначена за кухненски робот MUM9 (серия „OptiMUM“) в комбинация с приставката за рязане MUZ9VL1. Вземете под внимание ръководствата за употреба на кухненския робот и приставката за рязане. Никога не използвайте тази принадлежност за други уреди. Използвайте единствено взаимосвързани части. Тази принадлежност е подходяща за рязане на кубчета на хранителни продукти. Обработваните хранителни продукти не трябва да съдържат твърди компоненти. Тази принадлежност не трябва да се използва за обработка на ...
Общ преглед Общ преглед Преди първата употреба Моля отгърнете страниците с фигурите. Преди да използвате новата X Фигура A принадлежност, я разопаковайте изцяло, 1 Комплект приставки за рязане на почистете я и я проверете. кубчета Внимание! a Протектор на ножа Никога не пускайте в експлоатация b Диск с нож повредена принадлежност! c Режеща решетка (9 x 9 mm) ■ Извадете всички части на d Основа принадлежността от опаковката и e Фиксиращи скоби отстранете наличния опаковъчен f Маркировка F материал.
Page 57
Комплект приставки за рязане на кубчета Комплект приставки за Внимание! – Неспазване на тези указания може рязане на кубчета да доведе до повреди на приставката За рязане на кубчета на следните за рязане на кубчета, включително хранителни продукти: режещата решетка и въртящия се нож. Сурови или сварени зеленчуци (напр. – Robert Bosch Hausgeräte GmbH не картофи, моркови, краставици, домати, поема отговорност за евентулни пиперки, лук), плодове (напр. банани, щети в резултат на употреба не ябълки, круши, праскови, ягоди, пъпеш, по предназначение, изменения киви), твърдо сирене, твърдо сварени или неправилно използване на яйца, меки колбаси (напр. мортадела). приставката за рязане на кубчета. Изключена е също отговорност Указания: за щети (напр. изтъпени или – Комплектът приставки за рязане на деформирани ножове) вследствие кубчета не е подходящ за рязане на на обработка на неразрешени ...
Употреба 4. Поставете дискодържача в корпуса. 6. Когато завършите обработката или Двете лопатки трябва да са отдолу. обработените хранителни продукти 5. Поставете комплекта приставки в купата почти достигат изходния за рязане на кубчета върху отвор, поставете въртящия се дискодържача (,). превключвател на y. Изчакайте 6. Свалете протектора на ножа. пълното спиране на задвижването. 7. Поставете капака (,). Извадете щепсела от контакта. 8. Завъртете капака в посока на 7. Натиснете деблокиращия бутон часовниковата стрелка до упор (;). и повдигнете подвижното рамо с приставката за рязане до упор. Употреба 8. Завъртете купата в посока на часовниковата стрелка, свалете я и я W Опасност от нараняване почистете. Никога не посягайте в улея за пълнене. 9. Натиснете деблокиращия бутон и За избутване използвайте единствено натиснете надолу подвижното рамо ...
Page 59
Рецепти Рецепти Внимание! – Не използвайте съдържащи алкохол Плодова салата почистващи средства. – Не използвайте остри, режещи или (за 4 порции) метални предмети. – ½ ананас – Не използвайте абразивни кърпи или – ½ пъпеш почистващи средства. – 2 банана – Не притискайте пластмасовите части – 2 праскови при поставянето в съдомиялната – 2 кивита машина, защото са възможни трайни – 50 ml амарето деформации! ...
Page 60
Рецепти Средиземноморска салата с Супа от зеленчуци моцарела – 2 сурови картофа, средно големи – 2 сурови моркова (за 4 порции) – 50 g корен от целина – 2 домата – 1 стрък праз – 1 жълта пиперка – 1 глава лук, средно голяма – 1 зелена пиперка – 2 тиквички – 1 червена пиперка – 1 червена пиперка ...
Page 66
االستعﻣال الﻣطابﻖ لﻠتعﻠيﻣات ar – 1 اﻻﺳﺗﻌﻣﺎل اﻟﻣطﺎﺑﻖ ﻟﻠﺗﻌﻠﯾﻣﺎت «( ﺑﺎﻻرﺗﺑﺎط ﺑﺎﻟﺧراطﺔOptiMUM» )ﻓﺋﺔMUM9 ھذا اﻟﻣﻠﺣﻖ ﺧﺎص ﺑﻣﺎﻛﯾﻧﺔ اﻟﻣطﺑﺦ . اﺣرص ﻋﻠﻰ ﻣراﻋﺎة دﻟﯾل اﻻﺳﺗﺧدام ﻟﻣﺎﻛﯾﻧﺔ اﻟﻣطﺑﺦ واﻟﺧراطﺔMUZ9VL1 اﻟﺗﻣرﯾرﯾﺔ .اﻟﺗﻣرﯾرﯾﺔ .ال تستخدم ھذا الﻣﻠﺣﻖ ﻣطﻠﻘ ً ا ﻷﺟﮭزة أخرى. ال تستخدم إال اﻷﺟزاء ذات الﺻﻠة ھذا الﻣﻠﺣﻖ ﺻالﺢ لتﻘطيﻊ الﻣواد الﻐذاﺋية إلﻰ ﻗطﻊ ﺻﻐيرة. الﻣواد الﻐذاﺋية التﻲ يتم ﻣعالﺟتﮭا يﻠزم .أن تﻛون خالية ﻣن اﻷﺟزاء والﻣﻛوﻧات الﺻﻠبة .ال يسﻣﺢ باستخدام ھذا الﻣﻠﺣﻖ ﻓﻲ ﻣعالﺟة أي أشياء أو أﺟسام أو ﻋﻧاﺻر أخرى إرﺷﺎدات اﻷﻣﺎن !اﻧﺗﺑﮫ إﻟﻰ ﺧطر اﻹﺻﺎﺑﺔ !ال تدخل يدك ﻣطﻠﻘ...
Page 68
✆ Beratung und Reparaturauftrag bei Störungen DE 0911 70 440 040 0810 550 511 CH 0848 840 040 Die Kontaktdaten aller Länder finden Sie im beiliegenden Kundendienst-Verzeichnis. Robert Bosch Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München, GERMANY www.bosch-home.com *8001065555* 8001065555 970421...