Kessel Aqualift F Installation And Operating Manual page 89

Pumpstation for all wastewaters (with/without sewage), for underground/sub-surface installation
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Modello impianto singolo
Circuito livello
(morsetti OFF, ON, ALLARME)
Barriera Zener MTL 7787+
Valori massimi: Uo = 15,8 V
Io = 93 mA
R o = 300 Ω
Po = 0,65 W
Co = 0,083 µF
Lo = 3,5 mH
Lo/Ro = 56 µH/Ω
Barriera Zener MTL 7789+
Valori massimi: Uo = 28 V
Io = 93 mA
Ro = 300 Ω
Po = 0,33 W
Co = 0,083 µF
Lo = 16 mH
Lo/Ro = 106 µH/Ω
Modello impianto doppio
Circuito livello
(morsetti OFF, ON1, ON2, ALLARME)
Valori massimi: Uo = 28 V
Io = 93 mA
Ro = 300 Ω
Po = 0,33 W
Co = 0,083 µF
Lo = 16 mH
Lo/Ro = 106 µH/Ω
Indicazioni per l'installazione/montaggio
• Rispettare le relative norme e disposizioni nazionali
• Rispettare le relative disposizioni del fabbricante
• Rispettare anche le disposizioni per l'installazione e il montaggio
delle istruzioni per l'uso non rilevanti per ATEX
Condizioni speciali per un uso sicuro
nessuna
3. Dati tecnici
nel tipo di protezione antideflagrante
Sicurezza intrinseca EEx ia IIC
nel tipo di protezione antidefla-
grante
Sicurezza intrinseca EEx ia IIC
89
Manutenzione periodica/Manutenzione
• Con la rimozione del coperchio si riduce il tipo di protezione indi-
cato (ermeticità). Assicurarsi dapprima se esistono rischi dovuti a
un'elevata umidità, spruzzi d'acqua o altre impurità. In questo
caso, il comando deve essere dapprima staccato dalla tensione.
In ogni caso si deve impedire l'infiltrazione di acqua, liquidi o spor-
co. L'apertura del coperchio deve essere effettuata solo da un elet-
tricista specializzato.
• Dopo l'apertura/intervento, il coperchio deve essere richiuso a re-
gola d'arte per garantire il tipo di protezione (ermeticità).
• Non si devono eseguire modifiche dell'apparecchio (p.es. non ri-
muovere la piastra di copertura). Non sono possibili riparazioni. In
caso di guasto contattare il produttore.
• All'occorrenza è possibile richiedere al produttore le schede tec-
niche, i certificati delle prove di omologazione CE, le istruzioni per
l'uso e le dichiarazioni di conformità CE (vedi copertina).
3.3.4 Uscite
Relè "Anomalia"
Contatto di commutazione, contatto chiuso a riposo, con-
tratto centrale, contatto aperto a riposo
ogni volta max. 42 V AC DC / 0,5A
Relè "Allarme"
Contatto di commutazione, contatto chiuso a riposo, con-
tratto centrale, contatto aperto a riposo
ogni volta max. 42 V AC DC / 0,5A
Motore (impianto singolo)
Motore
PE
allacciamento alla rete (morsetti ponti-
cellati internamente grigi)
Motore
U
relè T1
Motore
V
relè T2
Motore
W
relè T3
Motore 1/2 (impianto doppio)
Motore 1/2 PE
allacciamento alla rete (morsetti pas-
santi quadrupli)
Motore 1/2
U
T1 relè 1/2
Motore 1/2
V
T2 relè 1/2
Motore 1/2
W
T3 relè 1/2
}
max. 4 kW
}
max. 4 kW

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Aqualift f duoTpf 1.3Tpf 1.92838028390

Table of Contents