Installation; Transport Und Verpackung; Vorbereitung; Transport And Packing - Tescom MiniLabo 2 Instructions For Use Manual

Point-of-use regulator
Table of Contents

Advertisement

4

InStaLLatIon

4.1
transport und
Verpackung
Die Anschlussöffnungen der Entnahme-
stelle sind oft zum Transport mit Kappen
verschlossen, um das Eindringen
von Schmutzpartikeln zu verhindern.
Entfernen Sie die Kappen erst unmittelbar
vor der Montage.
Im Falle einer späteren Demontage
sollten die Anschlussöffnungen vor einer
Lagerung oder einem Transport wieder
verschlossen werden. Dies kann behelfs-
weise auch mit einem Streifen geeig-
neten Klebebandes geschehen, der über
die Öffnungen geklebt wird. Dabei ist zu
beachten, dass bei Wiederverwendung
keine Klebstoffreste an den gasberührten
Oberflächen zurückbleiben.
4
InStaLLatIon
4.1
transport and
Packing
The port openings of the Point of Use are
often closed via hole plugs to prevent
contamination with dirt particles. Remove
plugs just before the assembly.
In the case of later disassembly close
the port openings again before storing
or transporting the panel. Temporarily it
can also be done by sticking a strip of
adhesive tape to the port opening.
Make sure that no bonding residues
remain on the wetted surface when
reinstalling such units.
4.2

Vorbereitung

Die Installation darf nur von
Fachpersonal durchgeführt
werden!
Spülen Sie das Leitungsnetz sorgfältig
mit trockenem Inertgas oder evakuieren
Sie es.
Kontrollieren Sie vor der Installation
anhand des Typenschildes, ob die vorlie-
gende Entnahmestelle für den vorgese-
henen Verwendungszweck geeignet ist
(Gasart, Druck).
4.2

Preparation

The installation shall only
be performed by the skilled
personnel!
Carefully flush the line network with dry
inert gas or evacuate it.
Before installation, check label to ensure
that the Point of Use in question can be
used for the specified purpose (gas type,
pressure).
10

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents