Operation ......9 74-3800 Series ....21 Shut-Down Actions ....9 Assembly drawing Maintenance ....10 23-3 Series ......22 Warranty, Customer Service and Dimensions 74-3000 Series ..23 Dispatch ......11 Dimensions 74-3800 Series ..23 Setting Limit on Maximum Outlet Dimensions 23-3 Series ..24 Pressure ......12...
40 °C we do good pressure control sensitivity. In com- not recommend this unit (brass should parison to 74-3000 series the main valve be used). of 74-3800/23-3 series is connected to a metal diaphragm sensing element for positive shut off even with deposits on the seat.
Hin- anweisungen werden ständig weiterent- weisen zur Einhaltung von wickelt. Die Anschrift und Telefonnummer Vorschriften oder wenn die der TESCOM EUROPE GMBH & CO. KG Gefahr einer Sachbeschädi- finden Sie auf der letzten Seite dieser gung besteht. Gebrauchsanweisung.
SICheRheIT Sicherheitshin- Verwenden Sie die Armaturen nur bestim- mungsgemäß (siehe Abschnitt “Verwen- weise dung”). Das gleiche gilt für das damit verwendete Gas: unsachgemäße Ver- Bringen Sie sich selbst und andere nicht wendung kann eine Beschädigung der in Gefahr. Lesen Sie die nachfolgenden Anlage oder Verletzung und sogar den Sicher heitshinweise, bevor Sie die Arma- Tod von Personen zur Folge haben.
Page 6
Druckminderer dürfen nur für die dafür Öl und Fett dürfen niemals an Gasre- vorgesehenen Gase verwendet werden. gelanlagen verwendet werden. Öl und Fett entzünden sich leicht und können Einige Gase können zum Ersticken führen, mit einigen unter Druck stehenden Gasen weil sie den Sauerstoff aus der Luft ver- heftig reagieren.
When changing the gas type the pres- compressed gases sure reducer must be sufficiently purged with inert gas. toxic gases The use of Tescom products for oxygen flammable gases applications is permitted only with manufacturer's written approval. are to be observed.
InSTallaTIon Transport und Vorbereitung Verpackung • Handrad am Druckminderer bis zum Anschlag gegen den Uhrzeigersinn Die Anschlussöffnungen des Druckmin- drehen. derers sind zum Transport mit Kappen verschlossen, um das Eindringen von • Druckminderer anschließen - An- Schmutzpartikeln zu verhindern. Entfer- schlussgewinde müssen zueinander nen Sie die Kappen erst unmittelbar vor passen.
lers bei hohen Durchflussraten zu ver- Beim Zurückdrehen sollte die Ausgangs- hindern. seite des Druckminderers entlüftet wer- den. Das Leitungsnetz sorgfältig mit trocke- nem Inertgas spülen, oder das System Feineinstellungen sollten immer in Rich- evakuieren. tung Druckerhöhung erfolgen, um den genauen Einstellpunkt zu erreichen.
Gerät äu- zu hohen Auslassdruck zu schützen. ßerlich auf Schäden untersucht und auf Funktion geprüft wird. Weiterhin wird empfohlen, alle 6 Jahre eine Generalüberholung bei TESCOM EUROPE durchführen zu lassen, die den Austausch aller Verschleißteile beinhal- tet. Bei ungewöhnlich starker Beanspruchung können kürzere Wartungsintervalle erfor-...
Reparaturabteilung in Versand Verbindung. Ebenfalls benötigen wir im Interesse unserer Mitarbeiter eine Erklä- Für alle Produkte der TESCOM EUROPE rung, ob und mit welchen gesundheitsge- GMBH & CO. KG gilt eine Gewährleis- fährdenden Stoffen das Gerät betrieben tung von 24 Monaten.
einstellung des neten Werkzeug (13 mm Nuss) gelöst. Die Stellschraube (155) wird mit einem maximalen geeigneten Werkzeug im Uhrzeigersinn ausgangsdruckes eingedreht, bis der angezeigte Aus- gangsdruck 5 - 10 % höher ist als der Das Handrad des Druckminderers kann geforderte limitierte Ausgangsdruck. Das so eingestellt werden, dass der maximale Handrad (004) wird im Uhrzeigersinn Ausgangsdruck auf jeden Wert zwischen...
Page 13
Damages caused by excessive back TESCOM EUROPE. Using a regulator pressure setting are excluded from war- with a back pressure considerably hig- ranty. her than the back pressure specific by...
fehlersuche gedichtet wird. Bei Bedarf ist das Gehäuse oder die Membran zu er- setzen. 1. Problem: Der Ausgangsdruck steigt nach dem Schließen des Ventils ersatzteile weiter an, ohne dass am Handrad gedreht wird. Bei Instandsetzungen sind nur Mögliche Ursache: Das Ventil (005) Original-Ersatzteile zu verwen- muss ersetzt werden, siehe Anwei- den.
Technische Daten 23-3 Serie Max. Eingangsdruck: ........10 bar, 17 bar oder 69 bar Regelbereiche: ..........0 - 2, 0 - 4, 0 - 7 bar Design Prüfdruck: ..........150% of max. Eingangsdruck Heliumleckrate innen: ........< 1 x 10 mbar l/s He Betriebstemperatur: PCTFE Sitz: ............
Page 20
Ventilsitz: ............PCTFE oder Teflon ® Dichtung: ............316 Edelstahl Sonstige Teile:..........316 Edelstahl Oberflächengüte innen ........Ra 0,25 oder Ra 0,13 µm Anschlüsse: Geschweißte VCR Verschraubung ® Rohrenden High Purity Internal Connections (H.P.I.C.) (innenliegender Anschluss zur Aufnahme von drehbaren Druckschrauben (oder gleichwertigen)) ®...
Dimensions 74-3000 Serie 74-3000 Series ø 57.7 (2.27) 152.2 (6.0) 2 x M5 139.5 (5.5) ø 38.1 (1.5) 7 (0.28) tief/full thread Regelbereich bis 10 bar pressure range up to 10 bar ø 50.3 (1.98) Regelbereich bis 1 bar...