Otto Bock 4R44-L Instructions For Use Manual page 15

Hide thumbs Also See for 4R44-L:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 8
3) Remplacez les tiges filetées qui dépassent trop ou qui sont trop
enfoncées par d'autres tiges filetées appropriées (voir tableau de
sélection).
Tableau de sélection des tiges filetées
Référence
506G3=M8X12-V
506G3=M8X14
506G3=M8X16
Ajustement
Les tiges filetées du logement pour pyramide permettent d'effectuer
des corrections statiques pendant l'alignement et l'essayage de la
prothèse ainsi qu'après sa finition.
Remplacement et démontage
En cas de remplacement ou de démontage, le réglage de la position
du composant prothétique peut être maintenu. Pour cela, dévissez les
deux tiges filetées qui sont vissées le plus profondément et qui sont
placées côte à côte.
6 Nettoyage
1) Nettoyez le produit à l'aide d'un chiffon doux humide.
2) Séchez le produit à l'aide d'un chiffon doux.
3) Laissez sécher l'humidité résiduelle à l'air.
7 Maintenance
► Faites examiner (contrôle visuel et contrôle du fonctionnement)
les composants prothétiques après les 30 premiers jours
d'utilisation.
► Contrôlez la présence de traces d'usure sur l'ensemble de la pro­
thèse au cours d'une consultation habituelle.
► Effectuez des contrôles de sécurité une fois par an.
Longueur (mm)
12
14
16
8 Mise au rebut
Il est interdit d'éliminer le produit en tous lieux avec les ordures ména­
gères non triées. Une élimination non conforme aux dispositions en vi­
gueur dans le pays d'utilisation peut avoir des effets néfastes sur
l'environnement et la santé. Veuillez respecter les consignes des auto­
rités compétentes du pays d'utilisation concernant les procédures de
retour, de collecte et de recyclage des déchets.
9 Informations légales
Toutes les conditions légales sont soumises à la législation nationale
du pays d'utilisation concerné et peuvent donc présenter des varia­
tions en conséquence.
9.1 Responsabilité
Le fabricant est responsable si le produit est utilisé conformément aux
descriptions et instructions de ce document. Le fabricant décline
toute responsabilité pour les dommages découlant d'un non-respect
de ce document, notamment d'une utilisation non conforme ou d'une
modification non autorisée du produit.
9.2 Conformité CE
Ce produit répond aux exigences de la directive européenne 93/42/
CEE relative aux dispositifs médicaux. Le produit a été classé dans la
classe I sur la base des critères de classification d'après l'annexe IX
de cette directive. La déclaration de conformité a donc été établie par
le fabricant sous sa propre responsabilité, conformément à
l'annexe VII de la directive.
9.3 Garantie commerciale
Le fabricant accorde pour ce produit une garantie commerciale à par­
tir de la date d'achat. La garantie commerciale couvre les vices avérés
découlant d'un défaut de matériau, de fabrication ou de construction.
Ces vices doivent être signalés au fabricant pendant la période de va­
lidité de la garantie commerciale.
La société de distribution du fabricant compétente dans votre pays
vous donnera de plus amples informations sur les conditions de la ga­
rantie commerciale.
15

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

4r50

Table of Contents