Matsui MUF50W10E Instruction Manual

Matsui MUF50W10E Instruction Manual

Undercounter freezer
Table of Contents
  • Sisällysluettelo

    • Uppackning
    • Produktöversikt
    • Installation
    • Placering
    • Ändra.Dörrens.gångjärn
    • Ställa.frysen.Vågrätt
    • Rengöring.före.användning
    • Innan.du.använder.frysen
    • Bruksanvisning
    • Slå.på.din.frys
    • Inställning.av.temperaturen
    • Snabbinfrysning
    • Oväsen.inuti.frysen
    • Inhandlandet.av.fryst.mat
    • Förberedelser.för.infrysning
    • Tina.upp.fryst.mat
    • Rengöring
    • Upptining
    • Rengöring.av.insidan.och.utsidan.av.frysen
    • Rengöringstips
    • Underhåll
    • Försiktighet.VID.hantering./.Förflyttning.av.frysen
    • Service
    • Avyttring
    • Specifikationer
    • Pakkausmateriaalin.poistaminen
    • Tuotteen.yleiskatsaus
    • Asennus
    • Sijoittaminen
    • Oven.avaussuunnan.vaihto
    • Pakastimen.tason.säätäminen
    • Puhdistaminen.ennen.käyttöönottoa
    • Ennen.pakastimen.käyttöönottoa
    • Käyttöohjeet
    • Pakastimen.käynnistäminen
    • Lämpötilan.säätely
    • Pikapakastus
    • Pakastimen.äänet
    • Pakastetun.ruuan.ostaminen
    • Pakastaminen
    • Sulattaminen
    • Puhdistus
    • Sulatus
    • Pakastimen.sisätilojen.ja.ulko-Osien.puhdistus
    • Puhdistusvinkkejä
    • Huolto
    • Pakastimen.käsitteleminen/Siirtäminen
    • Hävittäminen
    • Tekniset.tiedot
    • Säkerheten.först
    • Turvavaroitukset
  • Indholdsfortegnelse

    • Udpakning
    • Produktoversigt
    • Installering
    • Placering
    • Sådan.vendes.Døren
    • Planering.af.fryser
    • Rengøring.før.brug
    • Før.du.bruger.din.fryser
    • Betjeningsinstruktioner
    • Sådan.tændes.din.fryser
    • Justering.af.temperatur
    • Hurtig.nedfrysning
    • Lyde.indeni.fryseren
    • Indkøb.af.frostvarer
    • Forbered.nedfrysningen
    • Optøning.af.frostvarer
    • Rengøring
    • Optøning
    • Rengøring.af.fryserens.inder-.Og.yderside
    • Rengøringstips
    • Vedligeholdelse
    • Håndtering./.Flytning.af.din.fryser
    • Servicering
    • Bortskaffelse
    • Specifikationer
    • Sikkerhed.først

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

Quick Links

UN D ER CO UN T E R
F R E E ZE R
INSTRU C T I O N MAN UA L
MUF50W 1 0 E
UNDERCOUNTER FREEZER
INSTRUCTION MANUAL
FRITTSTÅENDE FRYSEBOKS
BRUKERVEILEDNING
UNDERBYGGNADSFRYS
INSTRUKTIONSMANUAL
KAAPPIPAKASTIN
KÄYTTÖOHJE
FRYSER UNDERSKAB
BRUGSANVISNING
GB
NO
SE
FI
DK

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Matsui MUF50W10E

  • Page 1 UN D ER CO UN T E R UNDERCOUNTER FREEZER INSTRUCTION MANUAL F R E E ZE R FRITTSTÅENDE FRYSEBOKS BRUKERVEILEDNING UNDERBYGGNADSFRYS INSTRU C T I O N MAN UA L INSTRUKTIONSMANUAL MUF50W 1 0 E KAAPPIPAKASTIN KÄYTTÖOHJE FRYSER UNDERSKAB BRUGSANVISNING...
  • Page 2: Table Of Contents

    Contents Innhold Unpacking......................6 Utpakking......................16 Product.Overview....................7 Produktoversikt....................17 Installation......................7 Installasjon......................17 Location......................7 Plassering....................17 Reversing.the.Door.Swing................8 Reversering.av.dør..................18 Levelling.the.Fridge..................9 Nivellering.av.fryseren................19 Cleaning.Before.Use..................9 Rengjøring.før.bruk...................19 Before.Using.Your.Fridge................9 Før.bruk.av.fryseren..................19 Operating.Instructions..................10 Bruksanvisning....................20 Switching.On.Your.Fridge.
  • Page 3 Innehåll Sisällysluettelo Uppackning......................26 Pakkausmateriaalin.poistaminen..............36 Produktöversikt....................27 Tuotteen.yleiskatsaus..................37 Installation.......................27 Asennus......................37 Placering....................27 Sijoittaminen....................37 Ändra.dörrens.gångjärn................28 Oven.avaussuunnan.vaihto...............38 Ställa.frysen.vågrätt.................29 Pakastimen.tason.säätäminen..............39 Rengöring.före.användning..............29 Puhdistaminen.ennen.käyttöönottoa............39 Innan.du.använder.frysen.................29 Ennen.pakastimen.käyttöönottoa.............39 Bruksanvisning....................30 Käyttöohjeet....................40 Slå.på.din.frys...................30...
  • Page 4 Indholdsfortegnelse Udpakning.......................46 Produktoversigt....................47 Installering......................47 Placering....................47 Sådan.vendes.Døren.................48 Planering.af.Fryser..................49 Rengøring.før.Brug...................49 Før.du.Bruger.din.Fryser................49 Betjeningsinstruktioner...................50 Sådan.tændes.din.fryser................50 Justering.af.Temperatur................50 Hurtig.Nedfrysning...................50 Lyde.Indeni.Fryseren.................50 Indkøb.af.frostvarer..................51 Forbered.Nedfrysningen................51 Optøning.af.Frostvarer................51 Rengøring......................52 Optøning....................52 Rengøring.af.Fryserens.Inder-.og.Yderside..........52 Rengøringstips..................52 Vedligeholdelse....................53 Håndtering./.Flytning.af.Din.Fryser............53 Servicering....................53 Bortskaffelse.
  • Page 6: Unpacking

    Congratulations on the purchase of your new Matsui Undercounter Freezer. We recommend that you spend some time to read this Instruction Manual in order to fully understand how to install and operate it. Read all the safety instructions carefully before use and keep this instruction manual for future reference.
  • Page 7: Product.overview

    Product Overview Freezer Drawers Thermostat Control Dial (at the rear) Levelling Feet Ice Tray Plastic Scraper Installation Location When selecting a position for your freezer you should make sure the floor is flat and firm, and the room is well ventilated with an average room temperature of between 16°C and 32°C. Avoid locating your freezer near a heat source, eg.
  • Page 8: Reversing.the.door.swing

    Reversing the Door Swing Tools required: Phillips style screwdriver / Flat bladed screwdriver / Hexagonal spanner • Ensure the freezer is unplugged and empty. • Adjust the two leveling feet to their highest position. • To take the door off it is necessary to tilt the appliance backward. You should rest the Appliance on something solid, e.g.
  • Page 9: Levelling.the.fridge

    5. Slide the freezer door back on to the top hinge. Screw the bottom hinge into place on the new side. 6. Check that the door is aligned horizontally and vertically and that the seals are closed on all sides before finally tightening the bottom hinge.
  • Page 10: Operating.instructions

    Operating Instructions Switching On Your Freezer 1. Before connecting the freezer to the mains supply make sure that the thermostat control dial is set at position 0. This is located at the rear of the freezer. 2. Adjust the thermostat control dial to the desired position, bear in mind that the higher the number, the lower the temperature.
  • Page 11: Shopping.for.frozen.foods

    Shopping for Frozen Foods • Your freezer compartment is 4-star. • When you are buying frozen food, check the storage guidelines on the packaging. You will be able to store each item of frozen food for the period shown against the 4-star rating. This is usually the period stated as “Best before”...
  • Page 12: Cleaning

    4. Cook food as soon as possible after defrosting. 5. Many microwaves and ovens have a defrost setting. To avoid bacterial build up, only use these if you intend to cook the food immediately afterwards. • Never refreeze anything that has been defrosted out unless you cook it again, to kill off harmful bacteria.
  • Page 13: Maintenance

    Maintenance Care When Handling / Moving Your Freezer Hold the freezer around its sides or base when moving it. Under no circumstances should it be lifted by holding the edges of the top surface. Servicing This freezer should be serviced by an authorised engineer and only genuine spare parts should be used.
  • Page 14: Specification

    Specification Model MUF50W10E Overall Dimension (W x D x H) 504 x 514 x 845 mm Overall Space Required in Use (W x D x H) 975 x 980 x 875 mm Total Gross Volume 82 litres Frozen Food Storage Volume 75 litres Defrosting Type Manual Defrost Storage Temperature ≤ -18 °C Energy Consumption 0.605 kWh/24h Energy Grading Temperature Rise Time ≥600 minutes Freezing Capacity 4 kg/24h...
  • Page 15 Normal energy Increased energy consumption consumption Installation site In a ventilated room. In an enclosed, unventilated room. Protected from direct sunlight. In direct sunlight. Not situated near to a heat source Situated near to a heat source (radiator, oven). (radiator, oven). Where the ideal ambient room Where there is a high ambient room temperature is approx 20°C.
  • Page 16: Utpakking

    Gratulerer med kjøpet av et nytt Matsui Frittstående Fryseboks. Vi anbefaler at du bruker litt tid til å lese instruksjonsboken for å fullt ut forstå hvordan du installerer og bruker det. Les alle sikkerhetsinstruksjoner nøye før bruk og oppbevare denne håndboken for fremtidig referanse.
  • Page 17: Produktoversikt

    PRODUKTOVERSIKT fryseskuffer termostatkontroll (på baksiden) nivelleringsstøtter isbrett plastskrape Installasjon Plassering Når du velger å plassere fryseren bør du sørge for at gulvet er flatt og stødig, og at rommet er godt ventilert med en gjennomsnittlig romtemperatur på mellom 16 °C og 32 °C. Unngå å plassere Fryseren nært en varmekilde, f.eks.
  • Page 18: Reversering.av.dør

    Reversering av dør Nødvendig verktøy: skrutrekker / flat skrutrekker / sekskantet unbrakonøkkel • Sørg for at fryseren er koblet fra og tom. • Juster de to flate føttene til sin høyeste posisjon. • For å ta døren av er det nødvendig å vippe apparatet bakover. Du bør hvile enheten på noe solid, for eksempel en stol rett under det øverste panelet.
  • Page 19: Nivellering.av.fryseren

    5. Skyv døren tilbake i topphengslet. Skru det nederste hengslet på plass på den nye siden. 6. Kontroller at døren er justert horisontalt og vertikalt, og at listene er tette på alle sider, før til slutt å stramme det nederste hengselet. Juster nivelleringsføttene på nytt. Nivellering av fryseren For å...
  • Page 20: Bruksanvisning

    Bruksanvisning Slå på fryseren 1. Før du kobler fryseren til strømnettet sørg for at termostatens funksjonshjul er satt i posisjon 0. Denne er plassert på baksiden av fryseren. 2. Juster termostaten til ønsket posisjon, husk at jo høyere tall, jo lavere temperatur. Posisjon 4 er den anbefalte innstillingen for fryseren når den brukes ved normal romtemperatur (mellom 16°C og 32 °C).
  • Page 21: Kjøp.av.frossenmat

    Kjøp av frossenmat • Fryseren din er 4-stjerners. • Når du kjøper frossenmat, se på lagringsveiledningen på pakningen. Du kan lagre alle typer frossenmat i henhold til 4-stjerners merking. Dette er som regel perioden spesifisert på ”Best Før” merking på pakken. Maks frysekapasitet for dette apparatet er 4 kg per 24 timer. Vennligst ikke plasser mer ferskmat på...
  • Page 22: Rengjøring

    4. Tilbered maten så snart som mulig etter opptining. 5. Mange mikrobølgeovner og ovner har innstilling for opptining. For å unngå oppbygging av bakterier, pass på å bruke disse innstillingene kun når du skal tilberede maten umiddelbart etterpå. • Frys aldri noe som har blitt tint opp på nytt med mindre du koker det igjen for å drepe skadelige bakterier.
  • Page 23: Vedlikehold

    Vedlikehold Forsiktig ved håndtering / flytting av fryser Hold fryseren rundt sidene eller under når du flytter den. Under ingen omstendigheter bør den løftes ved å holde kantene rundt topplaten. Vedlikehold Reparering og vedlikehold av apparatet skal kun utføres av autoriserte og kvalifiserte teknikere, og kun originale reservedeler skal brukes.
  • Page 24: Spesifikasjoner

    Spesifikasjoner Modell MUF50W10E Total dimensjon (B x D x H) 504 x 514 x 845 mm Plassbehov i bruk (B x D x H) 975 x 980 x 875 mm Total bruttovolum 82 liter Fryservolum 75 liter Avisingstype Manuell tining Lagringstemperatur ≤ -18 °C Energiforbruk 0,605 kWh/24h Energigradering Temperaturstigning ≥600 minutter Innfrysingskapasitet 4 kg/24h Strømforbruk...
  • Page 25 Normal Økt energiforbruk energiforbruk Installasjonssted I et ventilert rom. I et lukket, uventilert rom. Beskyttet mot direkte sollys. I direkte sollys. Ikke i nærheten av en varmekilde Nær en varmekilde (radiator, ovn). (radiator, ovn). Hvor dem ideelle romtemperaturen Der romtemperaturen er hpy. er ca 20 °C.
  • Page 26: Uppackning

    Gratulerar till köpet av din nya Matsui Underbyggnadsfrys. Vi rekommenderar att tar dig tid att läsa igenom denna bruksanvisning för att fullt ut förstå hur den installeras och hanteras. Läs igenom säkerhetsinstruktionerna noga innan användning och spara denna bruksanvisning för kommande referens.
  • Page 27: Produktöversikt

    Produktöversikt Fryslådor Termostatkontrollratt (på baksidan) Justerbara fötter Islåda Plastskrapa Installation Placering Vid val av plats för din frys bör du se till att golvet är plant och stadigt och att rummet är väl ventilerat med en medeltemperatur på mellan 16 °C och 32 °C. Undvik att placera din frys nära en värmekälla, eg.
  • Page 28: Ändra.dörrens.gångjärn

    Ändra dörrens gångjärn Verktyg som krävs: Kryss-skruvmejsel / Platt skruvmejsel / Sexkantig skruvnyckel • Se till att enheten är urkopplad och tömd. • Ställ in de justerbara fötterna till dess högsta nivå. • Ta av dörren om det är nödvändigt för att luta skåpet bakåt. Du bör luta apparaten på något fast, t.ex.
  • Page 29: Ställa.frysen.vågrätt

    5. Skjut tillbaka frysdörren på det övre gångjärnet. Skruva fast bottengångjärnet på plats på den nya sidan. 6. Kontrollera att dörren hänger rätt horisontellt och vertikalt och att tätningen är stängd på båda sidorna innan det undre gångjärnet slutligen dras fast. Justera de höjbara fötterna. Ställa frysen vågrätt För att göra detta används den två...
  • Page 30: Bruksanvisning

    Bruksanvisning Slå på din frys 1. Innan frysen ansluts till elnätet bör du se till att termostatkontrollen är inställd på 0. Denna är placerad på baksidan av frysen. 2. Ställ in termostatkontrollratten i önskad position, kom ihåg att ju högre nummer desto lägre temperatur. Position 4 är den rekommenderade inställningen för frysen när den används i normal rumstemperatur (mellan 16 °C och 32 °C).
  • Page 31: Inhandlandet.av.fryst.mat

    Inhandlandet av fryst mat • Din frys är en 4-stjärnig frys. • När du köper fryst mat, titta på lagringsinformationen på förpackningen. Du kan lagra varje fryst livsmedel under den period som visas mot din 4-stjärniga klassificering. Det här är vanligtvis perioden som är beskriven som ”Bäst före”, på framsidan av förpackningen. Den maximala infrysningskapaciteten för denna frys är 4 kg på...
  • Page 32: Rengöring

    4. Laga maten så snart som möjligt efter upptining. 5. Många mikrovågsugnar och ugnar har upptiningsfunktion. För att undvika att bakterier byggs upp, använd endast den här funktionen om du planerar att laga maten direkt efteråt. • Frys inte om någon mat som har tinats upp om du inte lagar den igen, för att döda skadliga bakterier.
  • Page 33: Underhåll

    Underhåll Försiktighet vid hantering / förflyttning av frysen Håll frysen runt kanterna eller i basen när den flyttas. Under inga förhållanden får den lyftas genom att hålla i kanterna längst upp. Service Denna frys bör endast ges service av en auktoriserad tekniker och endast originalreservdelar bör användas. Under inga förhållanden bör du försöka att reparera frysen själv.
  • Page 34: Specifikationer

    Specifikationer Modell MUF50W10E Generella mått (B x D x H) 504 x 514 x 845 mm Generellt utrymme som krävs vid 975 x 980 x 875 mm användning (B x D x H) Total bruttovolym 82 liter Lagringsvolym fryst mat 75 liter Avfrostningstyp Manuell avfrostning Förvaringstemperatur ≤ -18 °C Energiförbrukning 0,605 kWh/24 tim Energigradering Temperaturökning ≥600 minuter Fryskapacitet 4 kg/24 tim Strömförbrukning...
  • Page 35 Normal Ökad energiförbrukning energiförbrukning Installationsplats I ett ventilerat rum. I ett slutet, inte ventilerat rum. Skyddas mot direkt solljus. i direkt solljus. Inte placerad nära en värmekälla Placerad nära en värmekälla (radiator, ugn). (radiator, ugn). Där den ideala omgivande Där det är en hög omgivande rumstemperaturen är ungefär 20 °C.
  • Page 36: Pakkausmateriaalin.poistaminen

    Onnittelut uuden Matsui -Kaappipakastin. Suosittelemme, että käytät aikaa tämän käyttöohjeen lukemiseen, jotta voit ymmärtää laitteen asennuksen ja käytön täysin. Lue kaikki turvavaroitukset huolellisesti ennen käyttöä ja säilytä käyttöohje myöhempää tarvetta varten. Pakkausmateriaalin poistaminen Poista kaikki pakkausmateriaali pakastimen ympäriltä. Säilytä pakkausmateriaali. Mikäli hävität pakkausmateriaalin, toimi paikallisten määräysten mukaisesti.
  • Page 37: Tuotteen.yleiskatsaus

    Tuotteen yleiskatsaus Pakastimen vetoolaatikot Termostaatin säädin (takaosassa) Muovinen raaputin Jalat Jääpalatarjotin Asennus Sijoittaminen Kun pakastimelle valitaan paikka, olisi tärkeää varmistaa, että lattia on valitulla kohdalla tasainen ja tukeva, ja että kyseisessä huoneessa on hyvä ilmanvaihto sekä tasainen 16°C- 32°C lämpötila. Pakastinta ei tulisi laittaa lähelle lämpölähdettä, kuten hellaa, vedenlämmitintä...
  • Page 38: Oven.avaussuunnan.vaihto

    Oven avaussuunnan vaihto Tarvittavat työkalut Phillips-ruuvimeisseli / talttapääruuvimeisseli / kuusiokoloavain • Varmista, että pakastin on irrotettuna verkkovirrasta ja että se on tyhjä. • Säädä pakastimen jalat korkeimpaan asentoon. • Oven irrottamiseksi pakastin täytyy kallistaa taakse päin. Aseta pakastin nojaamaan jonkin tukevan esineen varaan. Voit esimerkiksi laittaa tuolin pakastimen päällysosaa vasten. •...
  • Page 39: Pakastimen.tason.säätäminen

    5. Liu’uta pakastimen ovi takaisin yläsaranaan. Ruuvaa alasarana takaisin paikalleen toiselle laidalle. 6. Varmista, että ovi on suorassa vaaka- ja pystysuunnassa ja että tiivisteet sulkeutuvat tasaisesti joka puolella ennen kuin kiristät alasaranan. Säädä pakastimen jalat takaisin aiempaan asentoon. Pakastimen tason säätäminen Voit säätää pakastimen tasoa säätämällä pakastimen etupuolella sijaitsevia jalkoja.
  • Page 40: Käyttöohjeet

    Käyttöohjeet Pakastimen käynnistäminen 1. Ennen kuin liität pakastimen verkkovirtaan, varmista, että termostaatin säädin on asennossa 0. Termostaatin säädin löytyy pakastimen takaosasta. 2. Säädä termostaatin säädin haluttuun asentoon. Mitä korkeampi numero, sitä matalampi lämpötila. Asento 4 sopii käytettäväksi normaalissa huonelämpötilassa (16 - 32 °C). 3.
  • Page 41: Pakastetun.ruuan.ostaminen

    Pakastetun ruuan ostaminen • Tämä pakastin on 4 tähden pakastin. • Kun ostat pakastettua ruokaa, tarkasta pakkauksen säilöntäohjeet. Oikea säilöntäaika tuotteelle tässä pakastimessa on annettu neljän (4) tähden luokituksen kohdalla. Tämä yleensä tarkoittaa merkintää ’parasta ennen’ pakkauksen etuosassa. Laitteen maksimipakastuskyky on 4 kg vuorokaudessa (24 t). Älä...
  • Page 42: Puhdistus

    4. Valmista ruoka mahdollisimman pian sulattamisen jälkeen. 5. Useimmissa mikroaaltouuneissa ja uuneissa on sulatustoiminto. Välttääksesi bakteerien kertymistä, käytä näitä toimintoja ainoastaan silloin, kun aiot valmista ruoan välittömästi sulattamisen jälkeen. • Älä koskaan pakasta sulatettuja ruokia uudelleen, ellet keitä ruokaa uudestaan tuhotaksesi vaaralliset bakteerit.
  • Page 43: Huolto

    Huolto Pakastimen käsitteleminen/siirtäminen Pidä pakastimen sivuista tai pohjasta tiukasti kiinni, kun siirrät sitä. Pakastinta ei saa misään tapauksessa yrittää nostaa yläosan reunoista. Huolto Tämän pakastimen huoltaminen tulee jättää ammattilaisille ja huollossa tulee käyttää ainoastaan aitoja varaosia. Älä missään tapauksessa yritä korjata pakastinta itse. Muiden kuin pätevien ammattilaisten suorittamat huoltotoimenpiteet voivat johtaa henkilövahinkoihin tai vakavaan toimintahäiriöön.
  • Page 44: Tekniset.tiedot

    Tekniset tiedot Malli MUF50W10E Mitat (L x S x K) 504 x 514 x 845 mm Vaadittava tila (L x S x K) 975 x 980 x 875 mm Kokonaistilavuus 82 litraa Pakastetun ruoan säilytystilavuus 75 litraa Sulatustyyppi Manuaalinen sulatus Pakastuslämpötila ≤ -18 °C Energiankulutus 0,605 kWh / 24 t Energialuokka Lämpötilan nousu ≥600 minuuttia...
  • Page 45 Tavallinen Korkeampi energiankulutus energiankulutus Asennuspaikka Huone, jossa on hyvä ilmanvaihto. Suljettu huone, jossa on huono ilmanvaihto. Suojattu suoralta auringonvalolta. Altistettu suoralle auringonvalolle. Ei lämmönlähteen (lämpöpatteri, Lämmönlähteen (lämpöpatteri, uuni) läheisyydessä. uuni) läheisyydessä. Sopivassa huonelämpötilassa; Korkeassa huonelämpötilassa. lämpötila on noin 20 °C. Arvioitu Keskitason asetuksella 4.
  • Page 46: Udpakning

    Tillykke med dit nye Matsui Fryser Underskab. Vi anbefaler, at du læser denne Instruktionsmanual grundigt før installering og brug. Læs venligst alle sikkerhedsinstruktioner før brug og gem denne instruktionsmanual til senere brug. Udpakning Fjern emballagen fra fryseskabet. Gem emballagen. Hvis du smider den væk, bedes du overholde de lokale regler på...
  • Page 47: Produktoversigt

    Produktoversigt Fryseskuffer Termostatknap (bagpå) Justerbare fødder Isterningebakke Plastikskraber Installering Placering Når du vælger en placering til din fryser, skal du sørge for, at gulvet er fladt og fast, og at rummet er ordentligt ventileret og har en gennemsnitlig rumtemperatur på mellem 16˚C og 32˚C. Undgå at placere din fryser nær varmekilder, såsom komfurer, varmekedler og radiatorer.
  • Page 48: Sådan.vendes.døren

    Sådan vendes Døren Værktøjskrav: Phillips stjerneskruetrækker / normal skruetrækker / umbrakonøgle • Sørg for at fryseren er slået fra og tom • Justér fødderne til den højeste position • Fryseren tippes bagover for at tage døren af. Fryserens øverste del skal lænes op ad f.eks. en stol •...
  • Page 49: Planering.af.fryser

    5. Sæt døren til fryseren på plads i det øverste hængsel. Det nederste hængsel skrues fast på den nye side. 6. Check at døren sidder ordentligt horisontalt og vertikalt, og at alt er lukket tæt på alle sider, før det nederste hængsel skrues fast.
  • Page 50: Betjeningsinstruktioner

    Betjeningsinstruktioner Sådan tændes din fryser 1. Før du forbinder fryseren til stikkontakten, skal du sikre dig, at termostatknappen står på 0. Knappen sidder bagpå fryseren. 2. Justér termostatknappen til den ønskede position, og husk på, at jo højere tallet er, jo lavere bliver temperaturen.
  • Page 51: Indkøb.af.frostvarer

    Indkøb af frostvarer • Din fryser har 4 stjerner. • Når du køber frostvarer, så læs først opbevarings-vejledningen på indpakningen. Du kan opbevare alle typer frostvarer i så lang tid, som står ved siden af de 4 stjerner. Dette er som regel perioden, som beskrives ”holdbar indtil”, som står på...
  • Page 52: Rengøring

    4. Tilbered maden hurtigst muligt efter optøning. 5. Mange mikrobølgeovne og andre ovne har optøningsfunktion. Brug disse for at undgå dannelsen af bakterier, hvis du tilbereder maden med det samme. • Genfrys aldrig madvarer, der har været optøet, med mindre du tilbereder den igen, så bakterierne slås ihjel.
  • Page 53: Vedligeholdelse

    Vedligeholdelse Håndtering / Flytning af Din Fryser Hold fryseren på siderne eller i bunden, når den flyttes. Under ingen omstændigheder må den løftes ved at holde i toppens kanter. Servicering Fryseren bør kun serviceres af en autoriseret tekniker, og der bør kun anvendes originale reservedele. Du bør under ingen omstændigheder forsøge at reparere fryseren selv.
  • Page 54: Specifikationer

    SPECIFIKATIONER Model MUF50W10E Dimensioner (B x D x H) 504 x 514 x 845 mm Pladskrav (B x D x H) 975 x 980 x 875 mm Fryseren bruttovolumen 82 liter Fryserens nettovolumen 75 liter Afrimningstype Manuel Opbevaringstemperatur ≤ -18 °C Energiforbrug 0,605 kWh/24t Energimærke Temperaturstigning ≥600 minutter Frysekapacitet 4 kg/24t Strømforbrug...
  • Page 55 Normalt Forhøjet energiforbrug energiforbrug Placering I et ventileret rum. I et lukket, uventileret rum. Beskyttet mod direkte sollys. I direkte sollys. Væk fra varmekilder (radiator, ovn). I nærheden af varmekilder (radiator, ovn). Hvor rumtemperaturen er ca. 20˚C. Hvor rumtemperaturen er høj. Tempera- Mellemindstilling på...
  • Page 56: Safety.first

    Safety First! Sikkerhet først! For your continued safety and to reduce the risk of injury or For å opprettholde sikkerheten og redusere risikoen for skade electric shock, please follow all the safety precautions listed eller elektrisk støt, må du følge alle de forholdsregler som er below.
  • Page 57: Säkerheten.först

    Säkerheten först! Turvavaroitukset! För fortsatt säkerhet och för att minska risken för skador eller Ole hyvä, ja lue seuraavat turvavaroitukset voidaksesi käyttää elektriska stötar, följ alla säkerhetsåtgärder som listas nedan. laitetta turvallisesti ja välttääksesi vamman tai sähköiskun vaaran. • Läs noggrant igenom alla instruktioner innan du börjar •...
  • Page 58: Sikkerhed.først

    Sikkerhed Først! For din egen sikkerhed og for at mindske risikoen for elektrisk stød bør følgende sikkerhedsforanstaltninger følges • Læs alle instruktioner grundigt, før du tager fryseren i brug og gem dem til senere. • Gem manualen. Hvis du giver fryseren til tredjeperson, skal du også...
  • Page 60 I EU-lande findes der separate indsamlingssystemer til genbrug. Kontakt de lokale myndigheder eller forhandleren for at få yderligere information. DSG Retail Ltd • Maylands Avenue • Hemel Hempstead Herts • HP2 7TG • England (P.N.: MUF50W10E-003)

Table of Contents