Table of Contents
  • Varnostna Navodila
  • Garancija in Servis
  • Upravljanje Uređajem
  • Garancija I Servis
  • Bezbednosna Upozorenja
  • Rukovanje Aparatom
  • Obsluha Spotřebiče
  • Životní Prostředí
  • Záruka a Servis
  • Životné Prostredie
  • Záruka & Servis
  • Wskazówki Dotyczące Bezpieczeństwa
  • Jótállás És Szerviz
  • Инструкции За Безопасност
  • Работа С Уреда
  • Опазване На Околната Среда
  • Гаранция И Сервизно Обслужване
  • Меры Предосторожности
  • Защита Окружающей Среды
  • Гарантия И Обслуживание
  • Інструкції З Техніки Безпеки
  • Інструкція З Експлуатації
  • Навколишнє Середовище
  • Гарантія Та Обслуговування
  • Garantie und Kundendienst

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 13

Quick Links

REZALNI STROJ
REZALICA
ÐÅÆÀ×
FOOD SLICER
KRÁJAÈ
KRÁJEÈ POTRAVIN
FELIATOR
SZELETELÕ
ÅËÅÊÒÐÈ×ÅÑÊÀ ÐÅÇÀ×ÊÀ
KRAJALNICA
ÑËÀÉÑÅÐ
Ëîìòåðåçêà
ALLESSCHNIDER
Navodila za uporabo
Upute za uporabu
Uputstvo za upotrebu
Óïàòñòâà çà óïîòðåáà
Instruction manual
Instrucþiuni de utilizare
Návod na obsluhu
Instrukcja obs³ugi
Èíñòðóêöèè çà óïîòðåáà
Használati útmutató
²íñòðóêö³ÿ ç åêñïëóàòàö³¿
Ðóêîâîäñòâî ïî ýêñïëóàòàöèè
Gebrauchsanleitung
Návod k obsluze
R401W
SI
BIH HR
BIH SRB
MNE
MK
GB
RO
CZ
SK
PL
BG
H
UA
RU
DE

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the R401W and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Gorenje R401W

  • Page 1 R401W REZALNI STROJ REZALICA ÐÅÆÀ× FOOD SLICER KRÁJAÈ KRÁJEÈ POTRAVIN FELIATOR SZELETELÕ ÅËÅÊÒÐÈ×ÅÑÊÀ ÐÅÇÀ×ÊÀ KRAJALNICA ÑËÀÉÑÅÐ Ëîìòåðåçêà ALLESSCHNIDER Navodila za uporabo Upute za uporabu BIH HR Uputstvo za upotrebu BIH SRB Óïàòñòâà çà óïîòðåáà Instruction manual Instrucþiuni de utilizare Návod k obsluze Návod na obsluhu...
  • Page 3: Varnostna Navodila

    Da se izognete tveganjem, prepustite vsa popravila aparata pooblaščenemu KOVINSKI REZALNI STROJ R401W serviserju, ki lahko npr. zamenja poškodovano priključno vrvico. Ta aparat je namenjen samo uporabi v Da bi preprečili nevarnost, nikoli ne gospodinjstvu ali podobnih neindustrijskih okoljih. priklopite tega aparata na zunanjo Neindustrijska okolja pomenijo npr.
  • Page 4 Iz higienskih razlogov je treba aparat in rezilo Tveganje električnega udara! očistite takoj po tem, ko z njim režete mastno Nikoli ne potopite aparata v vodo ali ga hrano (npr. meso, klobase, sir). postavite pod tekočo vodo in ne REZANJE pomivajte aparata v pomivalnem stroju.
  • Page 5: Garancija In Servis

    Odstranite omejevalno ploščo. To storite tako, da obrnete gumb naprej od položaja 0 do položaja ► ter odstranite omejevalno ploščo. REZALICA ZA HRANU R401W Ko ponovno vstavljate omejevalno ploščo, Ovaj uređaj namijenjen je isključivo mora biti gumb v položaju ►! korištenju u kućanstvu ili u sličnim...
  • Page 6: Upravljanje Uređajem

    prekidač, ili sustav za daljinsko Pažnja! upravljanje. Motor se može pregrijati! Uređaj Nakon uporabe uređaja, odnosno ako morate isključiti nakon najviše 5 minuta uređaj nije pod nadzorom, ili ako je uređaj neprekidnog rada, i pričekati da se oštećen odnosno ne radi pravilno, uvijek ohladi.
  • Page 7: Garancija I Servis

    Gorenja za male kućanske aparate. oštrice bude u vodoravnom položaju. Nije za profesionalnu uporabu! Pridržavamo pravo do promjena! Cjelovito čišćenje GORENJE Slika 6 VAM ŽELI PUNO ZADOVOLJSTVA U RADU S VAŠIM APARATOM! Skinite graničnu ploču. To ćete učiniti tako da gumb okrenete naprijed od položaja 0 do...
  • Page 8: Bezbednosna Upozorenja

    Nakon upotrebe aparata, odnosno ako SRB - MNE aparat nije pod nadzorom, ili ako je aparat MESOREZNICA R401W oštećen odnosno ne radi pravilno, uvek izvucite priključni kabl iz utičnice. Ovaj aparat namenjen je isključivo Aparat nikada nemojte ostavljati bez korišćenju u domaćinstvu ili u sličnim neindustrijskim objektima.
  • Page 9: Rukovanje Aparatom

    Aparat nemojte koristiti u blizini sudopera, Iz higijenskih razloga aparat i sečivo treba očistiti odmah nakon što ste napravom sekli napunjenog vodom! masnu hranu (npr. meso, kobasice, sir). Pažnja! SEČENJE • Nežno pritisnite hranu koju želite da isečete uz Motor može da se pregreje! Aparat morate uspravnu graničnu ploču mesoreznice, a zatim isključiti nakon najviše 5 minuta je polagano gurajte prema okretnom sečivu...
  • Page 10 0. Proverite rad aparata tako da podesite širinu МЕТАЛЕН РЕЖАЧ R401W sečenja. Ako aparat ne radi pravilno, ponovno Овој апарат е наменет исклучиво за skinite graničnu ploču i ponovite postupak.
  • Page 11 Апаратот може да се приклучи на струја и (коски, тврдо сирење, замрзната со него да се работи исклучиво согласно храна). со спецификациите на плочката со Ризик од струен удар! спецификации. Не потопувајте го апаратот во вода и не Не употребувајте го апаратот доколку тој мијте...
  • Page 12 Слика 6 Исправете ја подлогата и извадете ја од шарката надесно. Циркуларно сечило од челик што не рѓосува. Слика 6 Слика 8 Завртете го држачот на сечилото во насока на стрелките на часовникот и поставете го Прикачете го држачот за храна и сечете. вертикално.
  • Page 13 гаранција). Ако вашата земја нема таков центар, operated only in accordance with the контактирајте го вашиот локален дилер или Gorenje, Gorenje делот за мали апарати за specifications on the rating plate. домаќинство. Do not use the damaged appliance or the Не...
  • Page 14 • Assemble the carriage, attach vertically unless they have been given supervision in the side guide groove and place on the or instruction concerning use of the table. appliance by a person responsible for their safety. Pic 3 Children should be supervised to ensure Adjust the cutting width with the knob.
  • Page 15: Guarantee And Service

    = blade holder in worldwide guarantee leaflet). If there is no Customer horizontal position. Care Centre in your country, go to your local Gorenje dealer or contact the Service department of Complete cleaning Gorenje domestic appliances. For personal use only! Pic 7 Remove the stop plate.
  • Page 16 v penzionech, malých hotelech a opravy, např. výměnu poškozeného podobných provozech. napájecího kabelu, provádět pouze Spotřebič používejte ke zpracování zákaznický servis. potravin v množstvích obvyklých v Opotřebované spotřebiče je třeba domácnostech zneschopnit pro další použití. Tento návod k použití uchovávejte na Tento spotřebič...
  • Page 17: Obsluha Spotřebiče

    OBSLUHA SPOTŘEBIČE Čištění Před prvním použitím spotřebič Spotřebič nevyžaduje žádnou údržbu! důkladně vyčistěte. Důkladné čištění zaručuje dlouhou Obr. 1 a 2 životnost. Může dojít k poškození povrchu spotřebiče, • Umístěte spotřebič na hladkou, čistou proto NEPOUŽÍVEJTE žádné abrazivní čisticí plochu a důkladně jej přitlačte, aby se prostředky.
  • Page 18: Životní Prostředí

    Pokud byste měli jakýkoliv problém nebo byste potřebovali nějakou informaci, kontaktujte Středisko Opravu spotrebiča, napr. výmenu péče o zákazníky společnosti Gorenje ve své zemi poškodeného napájacieho kábla, môže (telefonní číslo střediska najdete v letáčku s vykonať len pracovník nášho celosvětovou zárukou).
  • Page 19 • Namontujte sane, pripevnite ich zvisle Ak sú spotrebiče opotrebované, musíte znemožniť ich ďalšie použitie. do bočnej drážky a položte na stôl. Spotrebič nie je určený na použitie pre osoby Obr. 3 (vrátane detí) so slabšími fyzickými, zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami Hrúbku rezu nastavte pomocou otočného alebo nedostatkom skúseností...
  • Page 20: Životné Prostredie

    Ak potrebujete informácie, alebo ak máte problém, sa spojte so strediskom pre starostlivosť Riziko zranenia v dôsledku spadnutia o zákazníkov Gorenje vo vašej krajine (číslo čepele! telefónu nájdete na záručnom liste). Ak sa vo vašej Pri opätovnom nasadení čepele sa ubezpečte, krajine nenachádza stredisko pre starostlivosť...
  • Page 21: Wskazówki Dotyczące Bezpieczeństwa

    Urządzenie należy stosować tylko do jest uszkodzone czy też nie działa krojenia żywności w ilościach, przyjętych prawidłowo, wtyczkę przewodu dla gospodarstwa domowego. przyłączeniowego zawsze należy Instrukcję obsługi należy zachować. wyciągnąć z gniazdka. Jeżeli urządzenie zostanie sprzedane lub Włączonego urządzenia nigdy nie oddane, do urządzenia należy załączyć...
  • Page 22 • Działanie urządzenia można zatrzymać, Ryzyko porażenia prądem! zwalniając przycisk włącznika. Urządzenia nie należy zanurzać w wodzie czy też stawiać go pod bieżącą Rysunek 6 wodą, nie należy też myć go w Tarcza tnąca ze stali nierdzewnej. zmywarce do naczyń. Urządzenia nie należy używać...
  • Page 23 0. Sprawdzić należy działanie urządzenia, ustawiając grubość krojenia. Jeśli urządzenie nie będzie działało, ponownie należy usunąć MAȘINĂ DE FELIAT R401W osłonę tarczy tnącej i powtórzyć całą Acest dispozitiv este destinat pentru uz procedurę. casnic sau pentru aplicații similare non- Przechowywanie industriale.
  • Page 24 Aparatul nu este intenționat a fi folosit de Vă rugăm să păstrați manualul cu instrucțiuni într- un loc sigur și dacă aparatul își schimbă persoane (inclusiv copii) cu capacități fizice, proprietarul, vă rugăm să îl înmânați acestuia. senzoriale sau mentale reduse sau lipsite de experiență...
  • Page 25 canelura de ghidare laterală și plasați-l pe Riscul de leziuni provocate de lama masă. ascuțită! Img. 3 Înainte de curățarea aparatului, scoateți ștecherul principal și îndepărtați lama. NU Ajustați lățimea de tăiere cu mânerul. strângeți lama de suprafața de tăiere, ci de atașamentul lamei.
  • Page 26 Ne használja a készüléket, ha maga a Dacă aveţi nevoie de informaţii sau aveţi o készülék vagy a csatlakozó kábel megsérült. problemă, contactaţi Centrul Relaţii Clienţi Gorenje A veszélyek elkerülése érdekében a din ţara dumneavoastră (veţi găsi numărul de telefon în broşura de garanţie tradusă în mai multe készülék javítását –...
  • Page 27 biztonságukért felelős személy részéről. A 4. és 5. ábra gyerekeket felügyelni szükséges, hogy ne Bekapcsolás játszhassanak a készülékkel. • Nyomja meg a biztonsági kapcsoló-gombot. A készülék tisztítását és karbantartását Ezzel egyidőben nyomja meg az ON nem végezhetik gyerekek. gombot is, ekkor a penge elkezd forogni. A készüléket tartsa a gyerekektől távol.
  • Page 28: Jótállás És Szerviz

    és fordítsa vissza a gombot 0 pozícióba. БГ A vágásszélesség beállításával ellenőrizze, УРЕД ЗА РЯЗАНЕ НА ХРАНА R401W hogy jól van-e összeállítva a készülék. Ha Този уред е предназначен само за nem működik, távolítsa el ismét a rögzítőlapot, домашна...
  • Page 29: Работа С Уреда

    или инструктирани относно употребата на Риск от нараняване с острия нож! уреда от лице, отговорно за тяхната Ножът е много остър. безопасност. Децата трябва да бъдат Дръжте ръцете си далеч от него. След като изключите уреда, ножът наглеждани, за да се уверите, че не си продължава...
  • Page 30 Фиг. 3 Риск от нараняване с острия нож! Настройте дебелината на рязане с копчето. Преди да почистите уреда, изключете захранващия кабел и извадете ножа. НЕ Фиг. 4 и 5 хващайте ножа за режещата повърхност, а за приставката за прикрепване. Мигновено превключване •...
  • Page 31: Опазване На Околната Среда

    Ако във вашата страна няма Център за исключением случаев, если размер и обслужване на клиенти, обърнете се към форма нарезаемого продукта этого не местния търговец на уреди на Gorenje или се позволяет. свържете с Отдела за сервизно обслужване на битови уреди на Gorenje [Service Department of Перед...
  • Page 32 очисткой, а также в случае и дайте ему остыть перед повторным неисправности. включением. Не оставляйте включенный прибор без присмотра. Уровень шума: Lc 75 дБ(A) < Не перегибайте сетевой шнур, не допускайте, чтобы он свисал с края ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПРИБОРА столешницы и перегибался через острые Перед...
  • Page 33: Защита Окружающей Среды

    авторизованных сервисных центров вы можете стрелки в вертикальное положение и снимите найти в брошюре «Гарантийные обязательства» и нож.Следите, чтобы нож не упал. Опасность на сайте www.gorenje.ru. травмы! Только для домашнего использования! Правильно установите нож на место и проверьте, чтобы фиксатор был в горизонтальном...
  • Page 34: Інструкції З Техніки Безпеки

    Якщо після використання прилад залишається без нагляду або працює неналежним чином, від’єднайте його від СЛАЙСЕР ДЛЯ ХАРЧОВИХ мережі, вийнявши шнур із розетки. ПРОДУКТІВ R401W У жодному разі не залишайте прилад Цей прилад створений лише для без нагляду, коли він увімкнутий! домашнього використання або...
  • Page 35: Інструкція З Експлуатації

    Рівень шуму: Lc < 75 дБ (A) Не використовуйте прилад без каретки й тримача, за винятком випадків, коли це ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ необхідно через форму та розмір продукту. Перед першим використанням приладу Чищення ретельно очистьте його. Мал. 1 і 2 Прилад...
  • Page 36: Навколишнє Середовище

    (Knochen, Hartkäse, Tiefgefrorenes) ist Якщо Вам необхідна інформація або у Вас виникла проблема, зверніться до Центру nicht zulässig. обслуговування клієнтів компанії Gorenje у Вашій Dieses Gerät kann von Personen mit країні (телефон можна знайти на гарантійному reduzierten physischen,sensorischen oder талоні). Якщо у Вашій країні немає Центру...
  • Page 37 Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen Warnung Verletzungsgefahr nicht durch Kinder vorgenommen werden. Das Messer ist sehr scharf. Hände nie in die Nähe des Messersbringen. Nach dem Gerät für Kinder unzugänglich Ausschalten läuft der Antrieb kurze Zeit aufbewahren. nach.Stillstand des Messers abwarten! Das Gerät darf nur über eine Nach der Arbeit Schnittbreiteauf 0 stellen.
  • Page 38 Bild 3 Achtung! Schnittbreite mit Drehgriff einstellen. Oberflächen können beschädigt werden. Keine scheuernden Reinigungsmittel Verletzungsgefahr durch verwenden.Gerät und Anbauteile feucht scharfes Messer! abwischen und abtrocknen. Messer ist sehr scharf. Hände nie in die Nähe des Messers bringen. Nach dem Rundmesser reinigen Ausschalten läuft der Antrieb kurze Zeit nach.
  • Page 39: Garantie Und Kundendienst

    KUNDENDIENST Wenden Sie sich für weitere Informationen oder bei Problemen bitte an das Kundendienstcenter von Gorenje in Ihrem Land (die Telefonnummer finden Sie in der internationalen Garantiekarte). Falls es in Ihrem Land kein solches Kundendienstcenter gibt, wenden Sie sich an den lokalen Händler von Gorenje oder an die Abteilung für kleine...

Table of Contents