Table of Contents
  • Varnostna Navodila
  • Garancija in Servis
  • Upravljanje Uređajem
  • Uključivanje/Isključivanje Uređaja
  • Garancija I Servis
  • Bezbednosna Upozorenja
  • Rukovanje Aparatom
  • Životní Prostředí
  • Záruka a Servis
  • Bezpečnostné Pokyny
  • Čistenie Spotrebiča
  • Wskazówki Dotyczące Bezpieczeństwa
  • Opis Urządzenia
  • Czyszczenie Urządzenia
  • Prezentare Generală
  • Biztonsági Utasítások
  • Jótállás És Szerviz
  • Инструкции За Безопасност
  • Гаранция И Сервизно Обслужване
  • Опазване На Околната Среда
  • Меры Предосторожности
  • Комплектный Обзор
  • Очистка Прибора
  • Защита Окружающей Среды
  • Інструкції З Техніки Безпеки
  • Стислий Огляд
  • Увімкнення / Вимкнення
  • Чищення Приладу
  • Навколишнє Середовище
  • Гарантія Та Обслуговування
  • Auf einen Blick
  • Gerät Reinigen
  • Garantie und Kundendienst
  • Udhëzime Për Sigurinë

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 17

Quick Links

REZALNI STROJ
REZALICA
РЕЖАЧ
FOOD SLICER
KRÁJAČ
KRÁJEČ POTRAVIN
FELIATOR
SZELETELŐ
ЕЛЕКТРИЧЕСКА РЕЗАЧКА
KRAJALNICA
СЛАЙСЕР
Ломтерезка
ALLESSCHNEIDER
Navodila za uporabo
Upute za uporabu
Uputstvo za upotrebu
Упатства за употреба
Instruction manual
Instrucţiuni de utilizare
Návod na obsluhu
Instrukcja obsługi
Инструкции за употреба
Használati útmutató
Інструкція з експлуатації
Руководство по эксплуатации
Gebrauchsanleitung
Udhëzime për përdorim
R902A
Návod k obsluze
SI
BIH HR
BIH SRB
MNE
MK
GB
RO
CZ
SK
PL
BG
H
UA
RU
DE
SQ

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the R902A and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Gorenje R902A

  • Page 1 FOOD SLICER KRÁJAČ KRÁJEČ POTRAVIN FELIATOR SZELETELŐ ЕЛЕКТРИЧЕСКА РЕЗАЧКА KRAJALNICA СЛАЙСЕР Ломтерезка ALLESSCHNEIDER R902A Navodila za uporabo Upute za uporabu BIH HR Uputstvo za upotrebu BIH SRB Упатства за употреба Instruction manual Instrucţiuni de utilizare Návod k obsluze Návod na obsluhu Instrukcja obsługi...
  • Page 5: Varnostna Navodila

    Da se izognete tveganjem, prepustite vsa popravila aparata pooblaščenemu serviserju, ki lahko npr. zamenja KOVINSKI REZALNI STROJ R902A poškodovano priključno vrvico. Ta aparat je namenjen samo uporabi v Da bi preprečili nevarnost, nikoli ne gospodinjstvu ali podobnih neindustrijskih okoljih. priklopite tega aparata na zunanjo Neindustrijska okolja pomenijo npr.
  • Page 6 Če pride do izpada električne energije, očistite. aparat ostane VKLOPLJEN in začne ponovno delovati, ko se električna Priprava energija ponovno vzpostavi. Slika A Tveganje električnega udara! • Napravo postavite na ravno in čisto površino. Nikoli ne potopite aparata v vodo ali ga Vklop s pritiskom postavite pod tekočo vodo in ne 1.
  • Page 7 Brez nastavka za pomikanje in držala • Za vstavljanje držalo rezila postavite za živila delajte le v primeru, da je to navpično in zavrtite v nasprotni smeri potrebno glede na obliko in velikost urinega kazalca (mora slišno zaskočiti). živila. Odstranjevanje/vstavljanje Po rezanju •...
  • Page 8: Garancija In Servis

    Da bi spriječili možebitne opasnosti nemojte nikad priključiti uređaj na vanjski elektronski programski sat, vremenski prekidač, ili sustav za daljinsko REZALICA ZA HRANU R902A upravljanje. Ovaj uređaj namijenjen je isključivo Nakon uporabe uređaja, odnosno ako korištenju u kućanstvu ili u sličnim uređaj nije pod nadzorom, ili ako je uređaj...
  • Page 9: Upravljanje Uređajem

    nadzorom ili prema uputama osoba spriječava slučajno uključivanje uređaja. zaduženih za njihovu sigurnost. Nadzirite 3 Gumb za UKLJUČIVANJE djecu kada su u blizini uređaja, i spriječite im da koriste uređaj kao igračku. Brz i konstantan rad. 4 Nož Također nemojte dozvoliti djeci da sudjeluju u čišćenju uređaja ili 5 Vodilica Vođenje hrane na oštricu koja je reže.
  • Page 10: Garancija I Servis

    Nije za profesionalnu uporabu! Pridržavamo pravo do promjena! Vidi sliku C • Da biste umetnuli nož držite GORENJE VAM ŽELI PUNO ZADOVOLJSTVA U RADU S priključni dio noža okomito i okrećite VAŠIM APARATOM! ga do kraja u smjeru suprotnom od...
  • Page 11: Bezbednosna Upozorenja

    Nakon upotrebe aparata, odnosno ako SRB - MNE aparat nije pod nadzorom, ili ako je aparat oštećen odnosno ne radi pravilno, uvek MESOREZNICA R902A izvucite priključni kabl iz utičnice. Ovaj aparat namenjen je isključivo Aparat nikada nemojte ostavljati bez korišćenju u domaćinstvu ili u sličnim nadzora kada je u pogonu! neindustrijskim objektima.
  • Page 12: Rukovanje Aparatom

    Aparat nemojte koristiti u blizini sudopera, Priprema napunjenog vodom! Slika A • Aparat postavite na glatku, čistu površinu. Pažnja! • Uključite utikač. Motor može da se pregreje! Aparat morate • Pričvrstite vodilicu (5) i držač isključiti nakon najviše 10 minuta «kraja salame»...
  • Page 13 Nije za komercialnu upotrebu! uspravno i vrtite ga koliko je god Pridržavamo pravo do promena! moguće u smeru suprotnom smeru kazaljki na satu (mora da «klikne» u GORENJE svoj položaj). VAM ŽELI MNOGO ZADOVOLJSTVA U RADU S VAŠIM APARATOM!
  • Page 14 дефектен, исклучете го кабелот од штекерот. МЕТАЛЕН РЕЖАЧ R902A Никогаш не оставајте го апаратот без надзор додека е вклучен! Овој апарат е наменет исклучиво за Не влечете го струјниот кабел преку употреба во домаќинството или за слични, неиндустриски намени. остри рабови. За да спречите повреда, Неиндустриските...
  • Page 15 продолжува кусо да се врти.НЕ го Преглед фаќајте сечивото за површината за Ве молиме отворете ги страните сечење. со слики. Внимание! Видете слика А Моторот може да се прегрее 1. Вртливо копче и плочка за По најмногу 10 минути непрекината ставање...
  • Page 16 положба). (види телефонски број во меѓународната гаранција). Ако вашата земја нема таков центар, контактирајте го вашиот локален дилер или Отстранување/вметнување на Gorenje, Gorenje делот за мали апарати за носачот домаќинство. Видете слика D Не е за комерцијална употреба! • Бутнете го лизгачот на пол...
  • Page 17: Safety Instructions

    FOOD SLICER R902A After using the appliance, if it is left This appliance is designed only for unattended or if the appliance is faulty, domestic use or similar non- always disconnect the power lead from industrial applications.
  • Page 18: Operation

    Risk of electric shock! 1. Remove cable from the two clamping slots. Never immerse the appliance in water 2. Pull out/push in cable past the cover orplace under running water and do to the required length. not clean in the dishwasher. 3.
  • Page 19: Guarantee And Service

    If there is no Customer Carriage and “Sausage end” holder are Care Centre in your country, go to your local dishwasher-proof. Gorenje dealer or contact the Service department of Gorenje domestic appliances. Removing/inserting the blade For personal use only! Fig.
  • Page 20 Aby nedošlo ke vzniku nebezpečné situace, nikdy tento spotřebič nepřipojujte KRÁJEČ NA POTRAVINY R902A k externímu časovému spínači nebo Tento spotřebič je určen pouze pro dálkovému ovladači. použití v domácnostech nebo pro Napájecí kabel vždy odpojte ze síťové jiná podobné neprůmyslová použití.
  • Page 21 v myčce nádobí. Obr. A Nepoužívejte spotřebič v blízkosti • Zařízení umístěte na hladký, čistý povrch. dřezu naplněného vodou! • Vytáhněte kabel z místa na uložení kabelu 9 do požadované délky: 1. Vyjměte kabel ze dvou míst na uchycení. Pozor ! 2.
  • Page 22: Životní Prostředí

    • Nosič a držák na „Konec salámu“ jsou potřebovali nějakou informaci, kontaktujte Středisko vhodné i do myčky. péče o zákazníky společnosti Gorenje ve své zemi (telefonní číslo střediska najdete v letáčku s Vyjmutí/vložení kráječe celosvětovou zárukou). Pokud se ve vaší zemi Středisko péče o zákazníky nenachází, můžete kontaktovat místního dodavatele...
  • Page 23: Bezpečnostné Pokyny

    Ak je spotrebič po použití ponechaný bez dozoru, alebo ak je spotrebič poškodený, KRÁJAČ POTRAVÍN R902A vždy odpojte napájací kábel zo zásuvky. Nikdy nenechávajte spotrebič bez dozoru, Tento spotrebič je navrhnutý výhradne na kým je zapnutý! domáce použitie alebo podobné...
  • Page 24 Vypnutie a zapnutie spotrebiča Hlučnosť: Lc < 65 dB(A) Prehľad Riziko zranenia v dôsledku ostrej čepele! Čepeľ je veľmi ostrá. Nedotýkajte sa Obr. A čepele. Po vypnutí spotrebiča sa čepeľ 1 Otočný gombík a nastavovacia platňa ešte chvíľu točí. Po skončení nastavte Nastavte hrúbku rezu (od 0 do 15 mm).
  • Page 25: Čistenie Spotrebiča

    • Posúvajte sane späť, až kým sa nebudete sa spojte so strediskom pre starostlivosť môcť dostať k čepeli. o zákazníkov Gorenje vo vašej krajine (číslo telefónu nájdete na záručnom liste). Ak sa vo vašej • krajine nenachádza stredisko pre starostlivosť...
  • Page 26: Wskazówki Dotyczące Bezpieczeństwa

    Urządzenia nie należy używać, gdy jest ono uszkodzone lub gdy uszkodzony jest jego przewód przyłączeniowy. KRAJALNICA R902A Niniejsze urządzenie przeznaczone Chcąc uniknąć ryzyka, wszystkie jest do użytkowania tylko w naprawy urządzenia należy zlecać gospodarstwie domowym lub w upoważnionemu serwisowi temu podobnym otoczeniu naprawczemu, który może np.
  • Page 27: Opis Urządzenia

    Dzieci nie powinny czyścić urządzenia 3 Przycisk włącznika ani wykonywać prac, związanych z Włączanie chwilowe. 4 Nóż jego konserwacją. 5 Sanie Urządzenie nie powinno być dostępne Prowadzenie produktu do noża tnącego. dla dzieci. 6 Suwak Gniazdo sieciowe, do którego Poz. 1 (suwak w lewą stronę) przyłączone zostało urządzenie, powinno = blokada sań...
  • Page 28: Czyszczenie Urządzenia

    nie chwytać za ostrze, lecz tylko za uchwyt. Rysunek A 1. Nacisnąć blokadę włączenia i przytrzymać. Niebezpieczeństwo uszkodzenia 2. Jednocześnie nacisnąć przycisk spowodowane upadkiem ostrej tarczy włącznika, aż urządzenie zacznie tnącej! pracować. 3. Zwolnić teraz blokadę włączenia. Ponownie mocując tarczę tnącą, należy zadbać, aby została ona prawidłowo W celu zatrzymania urządzenia, zwolnić...
  • Page 29 Rysunek A • Ustawić pokrętło 1 na 0. • przesunąć w kierunku noża, aż MAȘINĂ DE FELIAT R902A do pozycji końcowej, i zablokować Acest dispozitiv este destinat pentru uz suwakiem 6 w poz. 1. casnic sau pentru aplicații similare non- •...
  • Page 30: Prezentare Generală

    întotdeauna deconectați cablul de alimentare Nivel zgomot: Lc < 65 dB(A) de la priza principală. Nu lăsați niciodată aparatul Prezentare generală nesupravegheat dacă este pornit! Nu trageți cablul de alimentare peste Vă rugăm să rulați paginile ilustrate. marginile ascuțite. Pentru a preveni rănirea, orice reparații precum înlocuirea unui cablu Fig.
  • Page 31 3. Reatașați capătul cablului. Curățare • Aparatul nu necesită întreținere! Atașați ghidajul 5 și dispozitivul pentru Curățarea atentă garantează o durată lungă reținerea alimentelor 8. • Utilizați butonul rotativ 1 pentru a seta de utilizare. grosimea de tăiere necesară. • Introduceți ștecărul.
  • Page 32: Biztonsági Utasítások

    étel mérete vagy Dacă aveţi nevoie de informaţii sau aveţi o formája miatt. problemă, contactaţi Centrul Relaţii Clienţi Gorenje A készüléket csak az adattáblán feltüntetett din ţara dumneavoastră (veţi găsi numărul de telefon în broşura de garanţie tradusă în mai multe specifikációnak megfelelően szabad...
  • Page 33 Soha ne hagyja felülegyelet nélkül a Áttekintés készüléket, ha be van kapcsolva! A csatlakozó kábelt ne vezesse el éles szélek Kérjük, hajtogassa ki az illusztrált fölött. A sérülések megelőzése érdekében a oldalakat. javításokat, például a sérült csatlakozó kábel A ábra cseréjét, a márkaszerviz kell hogy elvégezze.
  • Page 34 A készülék be- és kikapcsolása Áramütés veszélye! Soha ne merítse a készüléket vízbe és ne Az éles penge sérülésveszélyes! helyezze folyó víz alá, illetve ne tisztítsa A penge nagyon éles. Tartsa a kezeit távol a mosogatógépben. pengétől. A készülék kikapcsolását követőena motor egy ideig még működik.
  • Page 35: Jótállás És Szerviz

    • БГ Helyezze vissza a szánt a talpon található sín mentén csúsztatva. УРЕД ЗА РЯЗАНЕ НА ХРАНА R902A Tárolás Този уред е предназначен само за Az éles penge sérülésveszélyes! домашна употреба или за подобно Tartsa a készüléket gyerekektől elzárva. непромишлено приложение.
  • Page 36 След като сте използвали уред, ако го Внимание оставите без надзор или ако е повреден, Моторът може да прегрее! След максимум винаги изключвайте захранващия кабел 10 минути продължителна употреба от контакта. изключете уреда и го оставете да се охлади Никога не оставяйте уреда без надзор, Ниво...
  • Page 37 Фиг. А • Плъзнете подложката възможно най- • Поставете уреда върху гладка, чиста близо до ножа и заключете с плъзгащото повърхност. копче 6 в позиция 1. • Издърпайте кабела от отделението за съхранение 9 до желаната дължина: Бележки: 1. Извадете кабела от двата пристягащи •...
  • Page 38: Гаранция И Сервизно Обслужване

    обслужване на клиенти, обърнете се към „ “ да щракне на мястото си). местния търговец на уреди на Gorenje или се свържете с Отдела за сервизно обслужване на Сваляне/поставяне на битови уреди на Gorenje [Service Department of Gorenje Domestic Appliances. подложката...
  • Page 39: Меры Предосторожности

    очисткой, а также в случае неисправности. ЛОМТЕРЕЗКА R902A Не оставляйте включенный прибор без присмотра. Прибор предназначен только для использования в Не перегибайте сетевой шнур, не домашнем хозяйстве и подобных условиях. допускайте, чтобы он свисал с края Под подобными условиями понимается...
  • Page 40: Комплектный Обзор

    Внимание! толщину нарезки. • Вставьте штепсельную вилку в розетку. Мотор может перегреться! После 10 минут непрерывной работы выключите Рисунок A прибор и дайте ему остыть перед Mоментальное включение повторным включением. ■ 1. Нажмите и удерживайте нажатой кнопку блокировки включения. Уровень шума: Lc < 65 дБ(A) 2.
  • Page 41: Очистка Прибора

    • Медленно подайте нарезаемый часовой стрелке до упора. продукт салазками к вращающемуся 2. Осторожно снимите нож. ножу. Рисунок • 1. Чтобы вставить нож, установите После нарезки держатель ножа вертикально. • Отпустите кнопку включения. 2. Поверните держатель ножа против • Установите толщину нарезки на «0». часовой...
  • Page 42: Інструкції З Техніки Безпеки

    Гарантия и обслуживание При возникновении неисправностей обращайтесь в СЛАЙСЕР ДЛЯ ХАРЧОВИХ авторизованный сервисный центр. Список ПРОДУКТІВ R902A авторизованных сервисных центров вы можете найти в брошюре «Гарантийные обязательства» и Цей прилад створений лише для на сайте www.gorenje.ru. домашнього використання або рівноцінної непромислової експлуатації.
  • Page 43: Стислий Огляд

    Якщо після використання прилад Рівень шуму: Lc < 65 дБ (A) залишається без нагляду або працює неналежним чином, від’єднайте його від Стислий огляд мережі, вийнявши шнур із розетки. Розгорніть сторінки з малюнками. У жодному разі не залишайте прилад без нагляду, коли він увімкнутий! Малюнок...
  • Page 44: Увімкнення / Вимкнення

    • Вставте штепсельну вилку в розетку. Очищення Прилад не потребує технічного догляду! Увімкнення / вимкнення Ретельне очищення гарантує довгий строк WWНебезпека поранення гострим експлуатації. ножем! Ніж дуже гострий. Ніколи не тримайте Небезпека ураження електричним руки поблизу ножа. Після вимкнення струмом! привод...
  • Page 45: Навколишнє Середовище

    захистити довкілля. Гарантія та обслуговування Якщо Вам необхідна інформація або у Вас виникла проблема, зверніться до Центру обслуговування клієнтів компанії Gorenje у Вашій країні (телефон можна знайти на гарантійному талоні). Якщо у Вашій країні немає Центру обслуговування клієнтів, зверніться до місцевого...
  • Page 46 Gerät für Kinder unzugänglich aufbewahren. Bestimmungsgemäßer Gebrauch Das Gerät darf nur über eine Die Gebrauchsanleitung sorgfältig vorschriftsmäßig installierte Steckdose mit durchlesen, danach handeln und Erdung an ein Stromnetz mit aufbewahren! Bei Weitergabe des Wechselstrom angeschlossen werden. Geräts diese Anleitungbeilegen. Stellen Sie sicher, dass das Schutzleitersystem der elektrischen Das Nichtbeachten der Anweisungen für Hausinstallation vorschriftsmäßig...
  • Page 47: Auf Einen Blick

    Restehalter inGebrauchslage benutzt Bedienen werden, es sei denn, die Größe und Form Gerät vor dem ersten Gebrauch gründlich des Schneidgutes lassen deren Gebrauch reinigen. nicht zu. Vorbereiten Vor dem Reinigen Netzstecker ziehen und Stromschlaggefahr! Messer abnehmen.Messer nicht an der Gerät nicht neben einem mit Wasser gefüllten. Spülbecken benutzen! Schnittfläche, sondern nur an der Messerhalterung anfassen.
  • Page 48: Gerät Reinigen

    Wenden Sie sich für weitere Informationen oder bei abtrocknen. Bei Bedarf etwas Spülmittel Problemen bitte an das Kundendienstcenter von benutzen. Gorenje in Ihrem Land (die Telefonnummer finden • Schlitten und Restehalter sind Sie in der internationalen Garantiekarte). Falls es in spülmaschinenfest.
  • Page 49: Udhëzime Për Sigurinë

    Pajisjet e vjetëruara duhet të bëhen të GORENJE WÜNSCHT IHNEN VIEL papërshtatshme për përdorim të FREUDE BEIM GEBRAUCH IHRES mëtejshëm. NEUEN GERÄTS! Për të shmangur një situatë të rrezikshme, asnjëherë mos e lidhni këtë Wir behalten uns das Recht zu Änderungen pajisje me një...
  • Page 50 Përdorimi Për të ndaluar pajisjen, shtypni sërish butonin ON dhe lëshojeni. Përpara përdorimit të pajisjes elektroshtëpiake për herë të parë, Prerja pastrojeni tërësisht. Fig. A 1. Lëvizni rrëshqitësin 6 djathtas. Përgatitja 2. Tërhiqni mbartësin larg nga tehu për te pozicioni fundor. Fig.
  • Page 51 Qendër për Kujdesin • 1. Rrotulloni mbajtësin e tehut deri në fund ndaj Klientit, shkoni te shitësi juaj lokal i Gorenje-s në drejtim të akrepave të orës. ose kontaktoni departamentin e Shërbimit të pajisjeve shtëpiake të Gorenje-s.
  • Page 52 01-03-2023...

Table of Contents