Page 1
Sedvičovač a wafľovač 3 v 1 Бутербродниця та вафельниця: три в одному 3 az 1-ben szendvics- es gofrikeszitő Тостер за сандвичи и гофрети 3 в 1 Sandwichtoaster Sandwichhersteller Voileipägrilli SM703GCG Smørbrødgrill Smörgåsgrill Navodila za uporabo Upute za uporabu BIH HR Uputstvo za upotrebu BIH SRB Упатства...
Page 3
Navodila za uporabo ......... 4 HR, BIH Upute za uporabu ........6 SRB - MNE Uputstva za upotrebu ......8 Упатства за употреба ......10 Instruction manual ........12 Instrukcja obsługi ........14 Manual de instrucţiuni ......16 Návod k obsluze ........18 Návod na obsluhu ........
• Poškodovani omrežni kabel sme zavedajo nevarnosti uporabe. Otroke zamenjati le servis Gorenje, Gorenjev nadzorujte pri uporabi aparata in pazite, pooblaščeni servis, ali strokovno da se z njo ne bodo igrali.
Page 5
• Po 3-6 minutah odprite pokrov in preverite ali je ŽELIMO VAM OBILO ZADOVOLJSTVA PRI hrana zlatorjavo zapečena. Čas peke je odvisen UPORABI APARATA GORENJE! od osebnega okusa in sestavin. • Hrano odstranite z leseno kuhljo ali plastično Pridržujemo si pravico do sprememb! vilico, da ne boste poškodovali premaza na...
Page 6
Opći opis (Sl. 1) • Djeca ne smiju čistiti i održavati napravu, DRŠKA osim ako su starija od 8 godina i to rade SIGNALNA LAMPICA DJELOVANJA SIGNALNA LAMPICA ZAGRIJAVANJA pod nadzorom odraslih. GORNJA GRIJAĆA PLOČA • Pobrinite se također da uređaj i priključni DONJA GRIJAĆA PLOČA kabel ne budu na domašaju djece mlađe KUĆIŠTE...
(oba pokazivača). njegova rada, obratite se Centru za korisnike • Kad pokazivač zagrijavanja prestane svijetliti, Gorenje u vašoj državi (telefonski broj takvog centra uređaj je pripremljen za uporabu. naveden je u globalnom garancijskom listu koji važi • Otvorite uređaj, i na donju ploču stavite hranu.
ŽELIMO VAM OBILJE UŽITAKA PRILIKOM Pridržavamo pravo na izmjene. UPORABE VAŠEG NOVOG UREĐAJA ZA KUHANJE. SRB - MNE Opšti opis (Sl. 1) Deca neka budu pod vašim nadzorom i DRŠKA nemojte im dozvoliti da koriste aparat SIGNALNA LAMPICA RADA SIGNALNA LAMPICA ZAGREVANJA kao igračku.
Page 9
Kad je aparat uključen, upaljene su obe vezi aparata, ili ako naiđete na neki problem u vezi njegovog rada, obratite se Centru za korisnike signalne lampice (oba indikatora svetle). Gorenje u vašoj državi (telefonski broj takvog centra naveden je u globalnom garantnom listu koji važi u...
Page 10
Ukoliko u vašoj državi nema Centra ŽELIMO VAM MNOGO UŽITAKA PRILIKOM za korisnike Gorenje, obratite se vašem lokalnom UPOTREBE VAŠEG NOVOG APARATA ZA prodavcu Gorenje, ili pozovite Servisno odeljenje KUVANJE. Gorenje za male kućanske aparate. Pridržavamo pravo na izmene.
Page 11
• Оштетен приклучен кабел смее да Времето за печење е зависно од личниот вкус и состојките. замени само сервис Gorenje, овластен • Храната ќе ја отстраните со дрвена лажица или серви на Gorenje или стручно пластична виљушка, за да не го оштетите...
ГАРАНЦИЈА И СЕРВИС ЧУВАЊЕ За информации или во случај на тешкотии обратите се до Центарот на Gorenje за помош на Намотајте го приклучниот кабел околу делот за корисници во вашата држава (телефонски број ќе чување на кабелот, и ставите го во водорамна...
Page 13
(you find its phone number in the worldwide guarantee leaflet). If there is no Customer • The appliance is ready for use when the ready Care Centre in your country, go to your local Gorenje light goes off. dealer or contact the Service department of Gorenje...
We reserve the right to any modifications! WE WISH YOU MANY JOY WITH USING THE GORENJE APPLIANCE! Opis ogólny (rys. 1) znajdują się pod opieką lub otrzymają UCHWYT WSKAŹNIK WŁĄCZENIA instrukcje dotyczące bezpiecznego WSKAŹNIK NAGRZEWANIA sposobu użytkowania urządzenia oraz GÓRNA PŁYTA GRZEWCZA zdają...
Czas wymienić jedynie serwis naprawczy firmy pieczenia zależy od indywidualnego smaku jak i Gorenje, upoważniony przez Gorenje doboru składników. serwis naprawczy lub specjalnie do tego • Jedzenie należy zdjąć za pomocą drewnianej wyszkolona osoba, gdyż...
Page 16
W celu uzyskania informacji lub w razie powstania wilgotną ściereczką. Nie stosować żrących problemów, należy zwrócić się do Centrum Obsługi środków czyszczących lub twardszych materiałów, Klienta firmy Gorenje w Państwa kraju (numer ponieważ można uszkodzić zewnętrzną część telefonu znajduje się na międzynarodowej karcie urządzenia.
• Dacă cablul de alimentare este PREPARARE deteriorat, solicitați înlocuirea acestuia • Scoateți aparatul din priză. de către Gorenje, un centru de service • Așteptați ca acesta să se răcească la temperatura autorizat de Gorenje sau persoane camerei. similare calificate pentru a evita orice •...
Page 18
Asistență Clienți în țara dumneavoastră, contactați DEPOZITARE reprezentantul Gorenje sau departamentul de Înfășurați cablul de alimentare în jurul dispozitivului Service Gorenje pentru aparate de uz casnic la nivel de depozitare și depozitați aparatul în poziție local. verticală sau orizontală. Depozitați aparatul într-un loc uscat, care nu se află...
SEJMUTÍ PEČICÍCH DESEK nebo jinými ostrými předměty. • Vypojte spotřebič ze sítě. • Jestliže je napájecí kabel poškozený, • Vyčkejte, dokud nevychladne na pokojovou musí ho vyměnit společnost Gorenje teplotu. • Otevřete spotřebič. prostřednictvím autorizovaného • Přitlačte na svorku a vyjměte desku.
Spotřebič na konci jeho životnosti nevyhazujte do obraťte se na svého místního obchodního zástupce běžného domovního odpadu, ale předejte ho k společnosti Gorenje nebo na servisní oddělení recyklaci na oficiálním sběrném místě. Tímto společnosti Gorenje pro domácí spotřebiče. způsobem pomůžete chránit životní prostředí.
Page 21
• Zatvorte spotrebič a zamknite. V prípade otázok alebo možných problémov sa • Po 3 – 6 minútach otvorte spotrebič a skontrolujte, obráťte na zákaznícky servis Gorenje vo vašej či je sendvič hnedastý. krajine (telefónne číslo nájdete v medzinárodnom • Sendvič vyberte plastovou alebo drevenou záručnom liste).
Загальний опис (Мал. 1) • Зберігайте прилад і шнур живлення в РУЧКА ІНДИКАТОР ЖИВЛЕННЯ місці недоступному для дітей до 8 ІНДИКАТОР ГОТОВНОСТІ років. ВЕРХНЯ НАГРІВАЛЬНА ПЛАСТИНА • Використовуйте прилад тільки за НИЖНЯ НАГРІВАЛЬНА ПЛАСТИНА призначенням. Не переробляйте КОРПУС ФІКСАТОР РУЧКИ компоненти...
Якщо у вас виникнуть запитання або проблеми, пластину. зверніться в Центр обслуговування споживачів • Закрийте кришку та зафіксуйте її. Gorenje у своїй країні (його номер телефону • Через 3–6 хвилин відкрийте прилад, щоб можна знайти на гарантійному талоні). Якщо у подивитися, чи з’явилася на їжі золотиста...
Általános leírás (ábra 1) megfelelő útmutatást kaptak a FOGANTYÚ készülék biztonságos használatával MŰKÖDÉS KIJELZÉSE kapcsolatban és tudatában vannak a MELEGÍTÉS KIJELZÉSE használattal járó veszélyeknek. FELSŐ SÜTŐLAP Felügyelje a gyerekeket a készülék ALSÓ SÜTŐLAP HÁZ használata során és figyeljen arra, ZÁR hogy ne játsszanak vele.
és az összetevőktől függ. • A sérült csatlakozó kábelt csak a • Az ételt fakanállal vagy műanyag villával vegye ki, hogy ne sérüljön meg a lapok felülete. Gorenje szervíz, a Gorenje márkaszerviz vagy más szakember A SÜTŐLAPOK ELTÁVOLÍTÁSA cserélheti ki, a veszélyek elkerülése •...
Gorenje kereskedőhöz vagy a GARANCIA ÉS SZERVÍZ Gorenje háztartási kisgépek osztályához. További információkért, vagy nehézségek esetén forduljon az országában működő Gorenje SOK ÖRÖMET KÍVÁNUNK ÖNNEK GORENJE ügyfélszolgálathoz (ennek telefonszámát a KÉSZÜLÉKE HASZNÁLATA SORÁN! nemzetközi garancialevélen találja). Amennyiben az Ön országában nincs ilyen ügyfélszolgálat,...
други остри предмети. • Затворете капака и го заключете. • Ако захранващият кабел е повреден, • Отворете тостера след 3-6 минути, за да той трябва да бъде сменен от Gorenje, проверите дали храната е със златиста коричка. техен упълномощен сервиз или...
или възникне някакъв проблем при употребата на уреда, моля обърнете се към центъра за Запазваме си правото на всякакви промени. обслужване на клиенти на Gorenje във вашата страна (ще намерите съответния телефонен номер в гаранционната книжка за международна двигательными и психическими...
• Храните прибор в недосягаемом для • Перед подключением прибора к электросети проверьте: детей месте. Не оставляйте что напряжение сети соответствует – включенный прибор без присмотра. напряжению, указанному на шильде • Извлеките сетевой кабель из розетки: прибора, - перед хранением, что...
ГАРАНТИЯ И СЕРВИС GORENJE ЖЕЛАЕТ ВАМ ПРИЯТНОГО При возникновении неисправностей обращайтесь ПОЛЬЗОВАНИЯ ПРИБОРОМ! в авторизованный сервисный центр. Список авторизованных сервисных центров вы можете Производитель оставляет за собой право на найти в брошюре «Гарантийные обязательства» внесение изменений! и на сайте www.gorenje.com.
Page 31
• Hvis ledningen er beskadiget, skal den • Hold børn under opsyn, og lad dem ikke udskiftes af Gorenje, af et autoriseret lege med apparatet. servicecenter eller af en tilsvarende • Apparatet må bruges af børn over 8 år kvalificeret tekniker for at undgå...
• Åbn apparatet, og læg en sandwich på den Gorenje-forhandler eller Gorenjes servicenetværk. nederste varmeplade. • Luk og lås låget. • Åbn apparatet efter 2-4 minutter for at se, om sandwichen er blevet gylden.
Page 33
BESCHREIBUNG DES GERÄTS (Abb. 1) verstanden haben. Beaufsichtigen Sie GRIFF INDIKATORLÄMPCHEN BETRIEB Kinder, wenn diese das Gerät INDIKATORLÄMPCHEN AUFHEIZEN gebrauchen und achten Sie darauf, dass OBERE HEIZPLATTE sie nicht mit dem Gerät spielen. UNTERE HEIZPLATTE • Reinigung oder Benutzerwartung darf GEHÄUSE nicht von Kindern durchgeführt werden, VERSCHLUSS...
Anschlusskabel nur von • Öffnen Sie den Deckel nach 2-4 Minuten und prüfen Sie, ob das Sandwich goldbraun gebacken Gorenje, von einem von Gorenje ist. Die Zubereitungszeit ist von Ihrem autorisierten Kundendienst oder von Geschmack, vom Brot und den Zutaten im einem anderen qualifizierten Fachmann Sandwich abhängig.
Ihrem Land kein solches Kundendienstcenter gibt, UMWELTSCHUTZ wenden Sie sich bitte an den lokalen Händler von Das ausgediente Gerät nicht zusammen mit Gorenje oder an die Abteilung für kleine gewöhnlichem Hausmüll entsorgen, sondern bei Haushaltsgeräte von Gorenje. einem Recyclingunternehmen abliefern. So tragen auch Sie zum Umweltschutz bei.
• Laite on käyttövalmis, kun valmis-valo sammuu. takuulehtisestä). Jos maassasi ei ole • Avaa laite ja aseta voileipä alalevylle. asiakaspalvelukeskusta, käy paikallisen Gorenje- • Sulje kansi ja lukitse se. kauppiaasi luona tai ota yhteyttä Gorenjen • Avaa laite 2–4 minuutin kuluttua tarkastaaksesi, kotitalouslaitteiden huolto-osastoon.
Gorenje, et servicesenter • Barn under åtte år må holdes på trygg som er godkjent av Gorenje, eller en avstand eller under konstant oppsyn. annen kvalifisert person for å unngå all • Pass på at barn ikke leker med fare.
Hvis du har spørsmål eller får problemer med • Apparatet er klart til bruk når klar-lampen slukner. produktet, tar du kontakt med Gorenje kundesenter i • Åpne apparatet og legg smørbrødet på den nedre ditt land (du finner telefonnummeret i den internasjonale garantibrosjyren).
• Om sladden är trasig måste den bytas • Barn under 8 år ska hållas borta om de av Gorenje eller en annan behörig inte övervakas hela tiden. person för att undvika fara. • Barn bör övervakas för att garantera att de inte leker med apparaten.
Page 40
Strömlampan och värmelampan Om det inte finns ett kundcenter i ditt land, vänd dig tänds. till din lokala Gorenje-återförsäljare eller kontakta • Apparaten är klar att användas när klar-lampan serviceavdelningen för lokala Gorenje-apparater. släcks.
Need help?
Do you have a question about the SM703GCG and is the answer not in the manual?
Questions and answers