Download Print this page

KDK V56VK Operating And Installation Instructions page 2

Advertisement

SAFETY AND PRECAUTION
PRECAUCIÓN Y SEGURIDAD
To avoid the possibility of causing injury to users or damage to properties, please follow all the explanations written below.
Para evitar la posibilidad de causar lesiones a usuarios o daños a propiedades, por favor siga todas las indicaciones que aparecen escritas abajo.
WARNING
d c%
d c%
d c%
d c%
d c%
ATENCIÓN
CAUTION
tO M
tO M
tO M
tO M
tO M
PRECAUCIÓN
Follow strictly to all the instructions
given in this manual for installation.
Electrical wiring must be done by
qualified personnel.
Installation must be done by a
competent personnel.
Siga estrictamente todas las instrucciones
expresadas en este manual para la instalación.
La instalación del cableado eléctrico
debe realizarse por personal calificado.
La instalación debe realizarse por
personal competente.
ÆVOÂd ë q « sÄ VO Jë «c w ...UDF*«  ULOKF ë q WÁb l «
sÄ WOzU dNJë „ö ô« qL V
Æ5K RÄ 'U
q Á sÄ VOÂd ë qL V
Æ5B
Installation error can cause fire, electrical
shock, ceiling fan drops and injuries.
Cualquier error de instalación puede
causar un incendio, descarga eléctrica,
caída del ventilador del techo y lesiones.
Æ U Ëd ‰uB Ë W Ëd*« ◊uI ¨WOzU dN W d{ ¨o d T U)« VOÂd ë V
Make sure all Screws, Nut, Bolt and
connection are firmly tighten.
Asegúrese de que todos los Tornillos, Tuercas,
Pernos y conexión estén fijados firmemente.
WLJ Ä ...—uB ...œËbAÄ  öO
u Ã«Ë w «d ë q ʫ sÄ bÂQ
Can cause injury if ceiling fan drops.
Si el ventilador del techo se cae,
puede causar lesiones.
ÆW Ëd*« XDI
«–« Õd
rJ;« bAë Âb V
Do not touch the ceiling fan while it is
operating.
No toque el ventilador del techo mientras
se encuentre en funcionamiento.
ÆqOGA WÃU
w ÊuJ UÄbM W Ëd*« fLK ô
Can cause injury, damage and
ceiling fan drops.
En caso contrario, puede causar
lesiones, daños, y podría caerse el
ventilador del techo.
ÆW Ëd*« ◊uI Ë —d{Ë ¨Õd
ÆqH ô« w »u J*« ÕdAë ŸU « v d ¨ UJK LLKà ˫ 5KLF
This sign warns of death or serious injury.
El símbolo es un aviso de muerte o lesión seria.
This sign warns of damage to property.
El símbolo es un aviso de daño a propiedad.
This symbol denotes an action that is COMPULSORY.
Este símbolo indica una acción que es OBLIGATORIA.
This symbol denotes an action that is PROHIBITED.
Este símbolo indica una acción que está PROHIBIDA.
WARNING
Do not dismantle the ceiling fan
unless stated by this manual.
Must use original accessories.
No desmonte el ventilador del techo
salvo si se indica en este manual.
Deberá utilizar accesorios originales.
ÆVO Jë «c w `{uÄ u UL ô≈ nI ë W ËdÄ pOJH ‰ËU% ô
Can cause fire, electrical shock,
« q Á
ceiling fan drops and injuries.
En caso contrario, podría causar un
Ä 'U
«
incendio, descarga eléctrica, caída
del ventilador del techo, y lesiones.
W Ëd*« ◊uI
¨WOzU dNÂ W d{ ¨o d
Switch off all power supply before
installation and maintenance.
Ê« sJ1
Desconecte toda la alimentación eléctrica
antes de la instalación y mantenimiento.
ÆW Ëd*« nOEM Ë VOÂd q Á WOzU dNJë WÁUDë b Ëe qB «
Can cause ceiling fan to move
ÆWMOÄ«Ë
suddenly, injuries and electrical shock.
Kindly refer to your sales agent for repairing.
En caso contrario, podría causar lesiones y
descarga eléctrica, o provocar que el ventilador
del techo se moviese repentinamente.
Se ruega que consulte a su agente de
Ê« sJ1
ventas para la reparación.
ÆWOzU dNÂ W d{Ë  U Ëd V
Æ`OKB ë q « sÄ  UFO *« qOÂË vë Ÿu dë v d
Dismantle the broken or damage ceiling fan.
Desmonte el ventilador del techo
dañado o roto.
Æ...—dC *« Ë« ...—u J*« nI ë W ËdÄ pOJH
Can cause ceiling fan drops
and injuries.
En caso contrario, podría causar la caída
del ventilador del techo, y lesiones.
Æ U Ëd
‰uB Ë W Ëd*« ◊uI
pÖ V
Ê« sJ1
Æ UJK LLKÃ —d{ qB
ATENCIÓN
Ceiling fan must be mounted above
2.5m from the floor and 1m from the
wall to the Blade.
Avoid fixing inside the dome ceiling.
El ventilador del techo deberá montarse
a más de 2,5 m. desde el suelo y a 1 m.
desde la pared al Aspa.
ÆWOK
ô«  UI K*« ‰ULF
« V
Evite fijarlo por dentro de un techo con
bóveda.
pÖ V
Ê« sJ1
Æ U Ëd
‰uB Ë
Can cause injury if hit the Blades.
Can cause unstable air flow and affect
the ceiling fan to wobble.
Si golpea las Aspas, puede causar
lesiones. Tal acción podría provocar
una circulación inestable del aire y
hacer temblar el ventilador del techo.
ÆW Ëd*«  «dH
W ËdÄ vK d R Ë X U dO ¡«u
This product is not provided with cord
and plug or with other means for
disconnection from the supply.
Este producto no incluye cable y
enchufe u otros medios para su
desconexión eléctrica.
Ë ¨W UHÄ ...—uB W Ëd*« qG A Ê« sJ1
It should be installed with a
double poles single throw switch
(breaker switch) with minimum 3mm
contact gap in the fixed installation circuit.
Debería instalarse con un interruptor
unidireccional de dos polos (interruptor disyuntor)
con un espacio de contacto de un mínimo de 3
mm. en el circuito de instalación fijado.
©l UÁ ÕU HÄ® VDIë wzUM œdHÄ ◊u
pÖ V
Ê« sJ1
2
ÊUÄô«  U UO
ÊUÄô«  U UO
ÊUÄô«  U UO
ÊUÄô«  U UO
ÊUÄô«  U UO
*« 'U
öÃ  U Ëd
‰uB
 uÄ qB
Ê« sJ1 t « ...—U ô« Ác
ÆmÃU Õd
Ê« sJ1 t « ...—U ô« Ác
ÆwÄ«eë qL vK eÄdë «c
ÆŸuM2 qL vK eÄdë «c
‚u d Ä ≤[µ sÄ d « W U Ä vK W Ëd*« VOÂd V
WA —Ë —«b'« 5 d Ä ± sÄ d « W U Ä vK Ë WO{—ô«
More than 1m
Más de 1 m
d Ä ± sÄ d «
—«b'« »U
« «–«  U Ëd
qB
o b pÖ V
Æ¡«œô« w »c c
UNKF
Èd « qzU Ë W « Ë« f UÁË pK
...œ
ËeÄ dO W Ëd*« Ác
Ò
ÆWOzU dNJë WÁUDë —bBÄ sÄ UNKBHÃ
ÕU HÄ WD «u W Ëd*« VOÂd V
ÆW U ë VOÂd ë ...dz«œ w qÁô« vK 3 ≥ fÄö ⁄«d œu Ë lÄ
«
«
«
«
«
WO UJÄ« V
M
Ã
Ò
„—c%
Ë«
„—c%
‰b
‰b
d c%
d c%
d c%
d c%
d c%
ÆW Ëd*«
Ê« sJ1
Ê« sJ1
Ë nI ë

Advertisement

loading