Operating and Installation Instructions Operating and Ceiling Fan Installation Instructions Thank you for purchasing this KDK product. Before operating this product, please read the instructions carefully, and save this manual for future use. Ceiling Fan Contents Model No. / No. Model / 型号...
Do not insert any metal items in the battery area with Can cause plastic part deformation and metal corrosion. the Battery. Can cause injury if parts drop. Can cause fi re, short circuit and electrical shock. K15Z5.indd 2 K15Z5.indd 2 2/10/2015 6:14:17 PM 2/10/2015 6:14:17 PM...
Pemanasan yang terlampau boleh menyebabkan kejutan elektrik Boleh menyebabkan kecederaan jika komponen terjatuh dan kebakaran. Jangan masukkan sebarang logam kedalam ruang bateri bersama-sama Bateri. Boleh menyebabkan kebakaran, litar pintas dan kejutan elektrik. K15Z5.indd 3 K15Z5.indd 3 2/10/2015 6:14:18 PM 2/10/2015 6:14:18 PM...
不要使用修改过的零件除了 than original supplied parts. telah diubahsuai selain 配备零件。 daripada bahagian yang Can cause injury if the Ceiling 。 若吊扇掉落会导致受伤 dibekalkan. Fan drops. Boleh menyebabkan kecederaan jika Kipas Siling terjatuh. K15Z5.indd 5 K15Z5.indd 5 2/10/2015 6:14:18 PM 2/10/2015 6:14:18 PM...
Pemeriksaan selepas pemasangan 组装后的检验点 Pemasangan Bilah Kipas dengan Skru Bilah The Blade Screws (10 pieces) fi xing the 确定用作锁定扇翼组件的螺丝(10 枚)已 Kipas (10 biji) diskru ketat dengan selamat. Blades are securely tightened. 被锁紧。 K15Z5.indd 6 K15Z5.indd 6 2/10/2015 6:14:20 PM 2/10/2015 6:14:20 PM...
Page 7
保险丝被环到天花板钩和牢固地固定 The Safety Wire is looped to the Ceiling Wayar Keselamatan dililit pada Cangkuk 在管道上。 Hook and securely fi xed to the Pipe. Siling dan diskru pada Paip. K15Z5.indd 7 K15Z5.indd 7 2/10/2015 6:14:21 PM 2/10/2015 6:14:21 PM...
Page 9
Kipas Siling terjatuh. 组装后的检验点 Check point after installation Pemeriksaan selepas pemasangan 电线已正确地连接了电源线。 The wiring is connected properly to Pendawaian bersambung secara the power supply. betul kepada bekalan kuasa. K15Z5.indd 9 K15Z5.indd 9 2/10/2015 6:14:22 PM 2/10/2015 6:14:22 PM...
Kira-kira 5 mm / 大约为 5 毫米 • Long Pipe • Short Pipe Check point after installation Pemeriksaan selepas pemasangan 组装后的检验点 The Canopy is securely screwed. Sengkuap diskru dengan betul. 罩盖牢固地拧紧。 K15Z5.indd 10 K15Z5.indd 10 2/10/2015 6:14:23 PM 2/10/2015 6:14:23 PM...
Page 11
• Palam Dinding tidak diperlukan bagi • 木墙不需使用墙壁插座。 wooden wall. dinding kayu. Hole diameter Ø 6 mm / Diameter lubang 6 mm / 洞孔直径 6 毫米 Bricks wall / Dinding bata / 砖墙 K15Z5.indd 11 K15Z5.indd 11 2/10/2015 6:14:24 PM 2/10/2015 6:14:24 PM...
(page 6), please refer to mengelakkan Kipas Siling bergoyang. service or authorized dealer. • Jika Kipas Siling masih bergoyang selepas Langkah 1 - (muka surat 6), sila rujuk servis atau wakil penjual. K15Z5.indd 12 K15Z5.indd 12 2/10/2015 6:14:25 PM 2/10/2015 6:14:25 PM...
Page 13
Kipas Siling tidak 的目的。 in use for long period. This is for zero digunakan dalam jangka masa yang power consumption purpose. lama. Ini adalah untuk mengelakkan sebarang pembaziran kuasa elektrik. K15Z5.indd 13 K15Z5.indd 13 2/10/2015 6:14:25 PM 2/10/2015 6:14:25 PM...
Press to activate or to stop ECO MODE. Butang MOD AUTO “ECO” will be shown on LCD Display Tekan untuk mengaktifkan atau mematikan Screen. MOD ECO. “ECO” akan ditunjukkan pada paparan skrin LCD. K15Z5.indd 14 K15Z5.indd 14 2/10/2015 6:14:25 PM 2/10/2015 6:14:25 PM...
Page 15
Alat Kawalan Jauh untuk • 再次按下以关闭 1/f YURAGI 功能。 mengaktifkan fungsi 1/f YURAGI. • Press again to deactivate 1/f YURAGI function. • Tekan sekali lagi untuk mematikan fungsi 1/f YURAGI. K15Z5.indd 15 K15Z5.indd 15 2/10/2015 6:14:26 PM 2/10/2015 6:14:26 PM...
Page 16
Langkah 4 : Tekan butang “SLEEP MODE”. “SLEEP MODE”将在 LCD 显示 Display screen. SLEEP MODE is ON. “SLEEP MODE” akan ditunjukkan 屏显示出来。睡眠模式开启。 pada Paparan skrin LCD. MOD TIDUR telah diaktifkan. K15Z5.indd 16 K15Z5.indd 16 2/10/2015 6:14:27 PM 2/10/2015 6:14:27 PM...
Page 17
• MOD TIDUR tidak berfungsi pada • 速度1,1小时的设置以及 ECO 模式 at Speed 1 and 1 hour setting, and tetapan Kelajuan 1 dan 1 jam, dan 都无法使用睡眠模式。 ECO MODE. MOD ECO. K15Z5.indd 17 K15Z5.indd 17 2/10/2015 6:14:27 PM 2/10/2015 6:14:27 PM...
Page 18
MOD ECO diaktifkan. • “睡眠模式”不能在 ECO 模式的操 • SLEEP MODE cannot be activated • MOD TIDUR tidak boleh diaktifkan 作期间被启动。 during the operation of ECO MODE. semasa fungsi MOD ECO beroperasi. K15Z5.indd 18 K15Z5.indd 18 2/10/2015 6:14:27 PM 2/10/2015 6:14:27 PM...