3M DBI Sala Rollgliss R550 User Instructions page 25

Rescue & escape device
Hide thumbs Also See for DBI Sala Rollgliss R550:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

;
Les capacités de levage de la perceuse électrique varient en fonction du poids de la victime, du niveau de
charge de la batterie, du modèle de perceuse et des conditions environnementales. Afin de maximiser la durée
de vie de la batterie et réduire le risque d'endommager la perceuse ou le descendeur R550, il est recommandé de
régler la perceuse à la vitesse la plus basse. Les charges supérieures à 140 kg (310 lb) ne doivent pas être levées
avec l'option de perceuse électrique. Le levage en sens inverse diminue généralement la capacité d'une seule
charge de batterie en ce qui a trait à la distance de levage.
Préparation de la ligne de vie pour la descente : Avant la descente, la partie de la ligne de vie située entre
4.
l'utilisateur et le dispositif R550 doit être serrée pour supprimer tout relâchement. Pour serrer la ligne de vie, tirer sur
l'extrémité libre de la ligne de vie jusqu'à ce qu'il n'y ait plus de relâchement entre l'utilisateur et le dispositif R550.
Lorsque la ligne de vie est tendue, maintenir fermement l'extrémité libre de la ligne de vie jusqu'au commencement
de la descente.
5.
Descente jusqu'en zone sûre : Relâcher l'extrémité libre de la ligne de vie pour commencer la descente. La
vitesse de descente est automatiquement contrôlée à un rythme décrit dans le tableau 1 par le frein centrifuge du
dispositif R550. Pour interrompre la descente, il suffit d'agripper fermement l'extrémité libre de la ligne de vie (voir
la figure 10). Plier les genoux pour se préparer à la réception. Après la réception, déconnecter la ligne de vie du
dispositif de soutien pour le corps. Enregistrer toutes les descentes dans le journal de descente (tableau 3).
;
Le dispositif de sauvetage et d'évacuation R550 peut devenir chaud en cours d'utilisation et blesser l'utilisateur
en cas de contact avec d'autres pièces que celles utilisées pour contrôler la descente. L'utilisation du dispositif avec
des charges et des longueurs de descentes supérieures à celles pour lesquelles il a été conçu peut générer une
surchauffe susceptible d'endommager la ligne de descente.
SAUVETAGE ET ÉVACUATION SIMULTANÉE : Voir la figure 9.2. Dans les situations où la victime de la chute a besoin
d'assistance, un sauvetage et une évacuation simultanée permettent à un secouriste d'accompagner la victime pendant la
descente :
;
En tout temps pendant le processus de sauvetage, il devrait y avoir un contact visuel direct ou indirect ou tout autre moyen
de communication avec la victime de la chute.
;
Pendant des descentes à deux personnes avec le dispositif R500, le poids ne doit pas dépasser un poids
cumulé (outils, vêtements, dispositif de soutien pour le corps, etc., compris) de 282 kg (620 lb) et une distance de
descente de 175 m (574 pieds).
1.
Descente vers la victime : Dans les situations où la victime est suspendue par son sous-système antichute
existant, il sera nécessaire que le secouriste descende vers la victime pour lui apporter de l'aide. Descendre vers la
victime selon les étapes de la section 4.2 - « Évacuation d'une seule personne sans assistance ».
;
Lorsque le secouriste a rejoint la victime, la descente peut être interrompue en agrippant fermement
l'extrémité libre de la corde (voir la figure 10). Si un second secouriste est disponible au niveau du dispositif R550,
l'extrémité libre de la corde peut être insérée dans le raccord en boucle, puis fixée dans les taquets à came afin
d'éviter une descente accidentelle lorsque le secouriste principal porte assistance à la victime.
Connexion de la victime au dispositif R550: Connecter une longe de sauvetage (RL) (ou un équipement similaire)
2.
entre le crochet à ressort de la ligne de vie connecté à l'anneau en D frontal (RD) du harnais de sécurité complet du
secouriste ou à l'anneau en D dorsal du harnais de sécurité complet de la victime (C).
;
Ne pas utiliser de ceinture complète avec cet équipement. Les ceintures complètes ne maintiennent pas le
corps complètement, ce qui pourrait conduire à de graves blessures.
3.
Déconnexion du sous-système antichute de la victime : S'assurer que la victime est correctement accrochée au
dispositif R500, puis détacher le sous-système antichute de la victime (longe, etc.), afin de libérer la victime pour la
descente.
;
Si un second secouriste est disponible au niveau du dispositif de sauvetage et d'évacuation R550, le moyeu de
sauvetage peut être utilisé pour lever légèrement la victime afin de faciliter la déconnexion de son sous-système
antichute;
Descente jusqu'en zone sûre : Relâcher l'extrémité libre de la ligne de vie pour commencer la descente. La
4.
vitesse de descente est automatiquement contrôlée à un rythme décrit dans le tableau 1 par le frein centrifuge du
dispositif R550. Pour interrompre la descente, il suffit d'agripper fermement l'extrémité libre de la ligne de vie (voir la
figure 10). Plier les genoux pour se préparer à la réception. Après la réception, déconnecter la ligne de vie du dispositif
de soutien pour le corps. Enregistrer toutes les descentes dans le journal de descente (tableau 3).
;
Le dispositif R550 peut devenir chaud en cours d'utilisation et blesser l'utilisateur en cas de contact avec
d'autres pièces que celles utilisées pour contrôler la descente. L'utilisation du dispositif avec des charges et des
longueurs de descentes supérieures à celles pour lesquelles il a été conçu peut générer une surchauffe susceptible
d'endommager la ligne de descente.
4.3
APRÈS UN SAUVETAGE : Le dispositif R550 doit être mis hors service à la suite de son utilisation pendant un évènement
de sauvetage. Le dispositif R550 doit ensuite être détruit ou envoyé à un centre de service agréé pour inspection et
réparation. Consulter la section 5.3 pour obtenir de plus amples renseignements.
5.0
INSPECTION
5.1
FRÉQUENCE D'INSPECTION : Le dispositif R550 doit être inspecté aux intervalles définis dans la section 1. De plus,
le dispositif R550 doit être envoyé à un centre de service agréé pour inspection et entretien tous les cinq ans. Consulter
25

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents