Echo GT-2150 Operator's Manual page 16

Hide thumbs Also See for GT-2150:
Table of Contents

Advertisement

1
1. Angle to wall
2. Debris
E
N
G
The basic cutting actions pictured are:
L
Trimming, scything, scalping and lawn edging.
I
These actions are as follows:
S
TRIMMING: This is feeding the trimmer carefully into the
H
material you wish to cut. Tilt the head slightly to direct the
debris away from you. If cutting up to a barrier such as a
fence, wall or tree, approach from an angle where any
debris ricocheting off the barrier will fly away from you.
1. Winkel zur Wand hin
D
2. Schneidgut
E
U
Die hier dargestellten Schneidvorgänge sind wie folgt:
T
Trimmen, Mähen, Skalpieren und Kantenschneiden.
S
TRIMMEN: Hierbei wird der Trimmer vorsichtig an das zu
C
schneidende Material herangeführt. Den Fadenkopf etwas
H
schrägstellen, damit das Schneidgut von Ihnen weggeleitet
wird. Wenn man auf eine Barriere zuschneidet, wie z.B.
einen Zaun, eine Wand oder einen Baum, müssen Sie sich
in einem Winkel vorarbeiten, so daß von der Barriere
abprallendes Schneidgut von Ihnen weggeleitet wird.
1. Angolo con il muro
I
2. Detriti
T
A
Le illustrazioni a fianco mostrano le operazioni basilari:
L
Ripulire i bordi, falciatura, radere al suolo e bordure.
I
Le azioni pertinenti sono:
A
N
O
RASATURA: È necessario prestare molta attenzione con
il materiale che si desidera tagliare. Scrollate leggermente
il disco per togliere i detriti. Se state per tagliare su una
barriera, come ad esemplo una palizzata, un muro o un
albero, avvicinatevi da un'angolazione tale per cui i detriti
che possono saltare non vi vengano contro.
GT-2150/2150SI
2
3
4
3. Knife side raised
4. Angle to ground
3. schräggestelltes
Arbeitswerkzeug
4. Winkel zum Boden hin
3. Lato lama alzato
4. Angolo con il suolo
Move the line head slowly until the grass is cut right up to
the barrier, but do not jam (overfeed) the line into the
barrier. If trimming up to wire mesh or chain link fencing, be
careful to feed only up to the wire. If you go too far, the line
will snap off around the wire.
Trimming can be done to cut through weed stems one at a
time. Place the nylon line cutter near the bottom of the
weed never high up, which could cause the weed to chatter
and catch the line. Rather than cut the weed right through,
just use the very end of the line to wear through the stem
slowly.
Bewegen Sie den Nylonfadenkopf langsam, bis das Gras
am Hindernis (Baum, Mauer...) abgemäht ist. Wenn Sie an
einem Draht- oder Kettengliedzaun entlang Trimmarbeiten
durchführen, dürfen Sie den Nylonfaden nicht so weit
vorschnellen lassen, daß er durch Berührung mit dem
Zaun reißt.
Beim Trimmen können Unkrauthalme nacheinander
durchgeschnitten
werden.
Schneidvorrichtung unten-nie oben-an der Pflanze
ansetzen, da sich die Pflanze sonst evtl. nur beugt und
dann wieder aufrichtet und sich in dem Nylonfaden
verfangen könnte. Anstatt das Unkraut ganz
durchzuschneiden, führen Sie das Ende des Nylonfadens
allmählich durch den Unkrauthalm.
Muovete la testina di taglio lentamente finché l'erba non è
stata tagliata fino al punto desiderato, ma non insistete
troppo con il filo perché se andate a cozzare contro una
rete, se il filo è troppo lungo va ad avvolgersi e ad
impigliarsi con la rete.
I bordi si ripuliscono anche falciando un gambo di erbacce
per volta. Mettere l'apparato di taglio con filo di nylon
accanto alla base del fascio, mai in alto dove l'erbaccia
potrebbe vibrare ed impigliarsi nel filo. Anziché falciare
completamente le erbacce, tagliare lentamente il gambo
con la punta del filo.
16
Die
Nylonfaden-

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Gt-2150si

Table of Contents