Volkswagen 1S4 071 126 Installation Instructions Manual page 9

Roof rack
Table of Contents

Advertisement

Avvertenze sulla sicurezza
ATTENZIONE
In seguito a montaggio o uso inappropriati del supporto base, questo
potrebbe cadere dal veicolo e provocare un incidente o ferite gravi.
Montare il portabagagli da tetto e gli accessori sempre con la dovuta
diligenza seguendo le rispettive istruzioni allegate e osservare tutti gli
AVVERTIMENTI.
Oggetti fissati in modo inappropriato sul supporto base potrebbero
cadere verso il basso e provocare un incidente o ferite.
• Prima di ogni partenza e dopo ogni fermata in una stazione autogrill
durante un lungo viaggio, assicurarsi che tutte le viti e tutti i supporti
siano montati in modo appropriato e serrati correttamente.
Controllare il sistema e stringere le viti, se necessario.
• Se si percorrono strade dissestate o tratti in collina o in montagna, si
devono controllare più frequentemente tutti i collegamenti, come p. es.
nelle pause durante un lungo viaggio.
• Montare sempre a regola d'arte i supporti speciali per oggetti come
biciclette, sci, tavole da surf, ecc.
• Non utilizzare mai cinghie o altri mezzi di fissaggio danneggiati,
insufficientemente forti o inappropriati per fissare oggetti su un
supporto base.
Fig. A
• Non sovraccaricare mai il supporto base.
• Assicurarsi sempre che il peso totale del supporto base, degli
accessori del medesimo e del carico sul tetto non superino il valore di
50 kg.
• Seguire rispettivamente le indicazioni relative al carico sul tetto
riportate a pagina 41 delle presenti istruzioni di montaggio.
Fig. B
Il trasporto di carichi pesanti, ingombranti sul tetto del veicolo modifi ca
il omportamento di marcia del veicolo dovuto allo spostamento del
baricentro del veicolo stesso, dal cambiamento dell'aerodinamica e
della sensibilità al vento laterale. Si raccomanda di non superare una
velocità massima di crociera di 130 km/h (81 mph).
• I carichi grandi, pesanti, ingombranti, lunghi o piani incidono più
negativamente sull'aerodinamica del veicolo, sul baricentro e su tutto
il comportamento in marcia.
• Adattare rispettivamente il funzionamento di marcia e la velocità al
carico trasportato nonché alle condizioni della strada, del traffi co, del
tempo e del vento.
• Evitare manovre brusche di frenata e di schivata.
• Non superare mai il carico massimo sul tetto, il carico massimo per
asse o il peso complessivo consentito del veicolo
Istruzioni nel libro di bordo.
Fig. C
Assicurarsi sempre che i carichi siano distribuiti regolarmente, che gli
oggetti pesanti presenti nel veicolo si trovino vicino al lato anteriore e
che oggetti pesanti sul supporto base siano fi ssati in prossimità del
centro.
Fig. D
Non trasportare mai carichi più larghi del supporto base.
Fig. E
Non collegare mai le aste portanti del supporto base in modo tale da
serrarle eccessivamente.
Fig. F
Apportare le parti di assemblaggio al supporto base soltanto quando
esso è stato montato in modo appropriato e sicuro sul veicolo.
Fig. G
• Assicurarsi sempre che il sistema portabagagli sul tetto e il carico non
ostacolino il comando e il movimento del tettuccio scorrevole/
sollevabile e del cofano posteriore, poiché ciò potrebbe causare dei
danni.
• Se il Suo veicolo è dotato di un cofano bagagli ad azionamento
meccanico, bisogna regolare l'angolo di apertura conformemente alla
descrizione riportata nel libro di bordo.
Precauzioni che aiutano a evitare che il Suo veicolo venga
danneggiato
Prudenza
• Rimuovere sempre il supporto base e le parti di assemblaggio, quando
non servono. Lo smontaggio del portabagagli sul tetto riduce il rischio di
perdita o di danneggiamento e aiuta a risparmiare carburante.
• Montando il supporto base cambia l'altezza del Suo veicolo, soprattutto
quando è carico. Tenere conto di questa circostanza quando si entra in
garage o in altri punti limitati per ridurre il rischio di danneggiare il
veicolo.
• Non entrare in un autolavaggio con il supporto base montato, con o
senza parti di assemblaggio.
• Per riparazioni rivolgetevi sempre ad un'offi cina specializzata Volkswagen
o ad un'offi cina qualifi cata che utilizzano pezzi di ricambio originali.
Veiligheidsvoorschriften
LET OP!
Door onvakkundige montage of onjuist gebruik van de basisdrager kan
deze van het voertuig vallen en een ongeluk of zwaar lichamelijk letsel
veroorzaken.
Monteer de basisdrager en toebehoren altijd zorgvuldig met
inachtneming van het meegeleverde basisdrager-instructieboekje en
volg alle WAARSCHUWINGEN op.
Voorwerpen die op een onvakkundige manier op de basisdrager zijn
bevestigd kunnen van het voertuig vallen en hierdoor een ongeluk of
lichamelijk letsel veroorzaken.
• Controleer voor elke autorit en bij elke stop tijdens een lange reis of
alle bouten en houders op de juiste manier zijn gemonteerd en op
correcte wijze zijn aangehaald. Controleer het systeem en draai indien
nodig de bouten aan.
• Bij het rijden over minder goede straten of heuvelig of bergachtig
terrein moeten alle verbindingen vaker worden gecontroleerd,
bijvoorbeeld tijdens pauzen bij een langere reis.
• Monteer speciale houders voor objecten zoals fietsen, ski's,
surfplanken etc. altijd op vakkundige wijze.
• Maak nooit gebruik van riemen of andere bevestigingsmaterialen die
beschadigd, niet sterk genoeg of ongeschikt zijn om voorwerpen op
een basisdrager te bevestigen.
Afbeelding A
• U mag de basisdrager nooit overbelasten.
• Zorg er altijd voor dat het totaalgewicht van de basisdrager, van de
toebehoren van de basisdrager en van de dakbelasting niet meer
dan 50 kg bedraagt.
• Volg telkens de aanwijzingen op voor de dakbelasting op pagina 41
van deze montagehandleiding.
Afbeelding B
Het vervoer van zware, ruimtevragende ladingen op het dak van de
wagen verandert het rijgedrag van het voertuig door verlaging van
het zwaartepunt van het voertuig, verandering van de aerodynamica
en de zijwindgevoeligheid. In het belang van de verkeersveiligheid
mag de maximumsnelheid van 130 km/h (81 mph) niet worden
overschreden.
• Grote, zware, ruimtevragende, lange of vlakke ladingen hebben
een versterkte negatieve invloed op de aerodynamica van het
voertuig, het zwaartepunt en het totale rijgedrag.
• Pas telkens de rijstijl en de snelheid aan de vervoerde lading aan
evenals aan factoren zoals het soort straat, de aard van het verkeer
en aan weers- en windomstandigheden.
"Dati tecnici" –
• Vermijd plotseling remmen of uitwijkmanoeuvres.
• Overschrijdt nooit de maximale dakbelasting, maximale asbelasting
of het toegestane totaalgewicht van het voertuig
Gegevens" instructieboekje in uw wagendocumentatie.
Afbeelding C
Zorg er altijd voor dat de beladingen op de juiste manier zijn verdeeld
zodat zware voorwerpen in het voertuig zich in de buurt van de
voorzijde bevinden en
zware voorwerpen op de basisdrager in de buurt van het midden zijn
bevestigd.
Afbeelding D
Vervoer nooit ladingen die breder als de basisdrager zelf zijn.
Afbeelding E
De draagstangen van de basisdrager nooit zo verbinden dat zij
gespannen worden.
Afbeelding F
Bevestig alleen dan opbouwdelen op de basisdrager wanneer deze
vakkundig en stevig op het voertuig werd gemonteerd.
Afbeelding G
• Zorg er altijd voor dat het basisdragersysteem en de belading niet de
bediening en beweging van het schuifdak/zonnedak en achterklep
belemmeren omdat dit tot beschadigingen kan leiden .
• Wanneer uw voertuig over een elektrische kofferdeksel beschikt moet
u de openingshoek instellen volgens de beschrijving in uw
wagendocumentatie.
Voorzorgsmaatregelen die helpen om beschadigingen aan
uw voertuig te voorkomen
Let op!
• Verwijder altijd de basisdrager en de opbouwdelen wanneer deze niet
worden gebruikt. Het verwijderen van de basisdrager vermindert risico,
verlies of schade en werkt brandstofbesparend.
• Door de montage van een basisdrager verandert de hoogte van uw
voertuig, vooral in beladen toestand. Houd hiermee rekening bij het
inrijden van garages en andere plaatsen met een beperkte
doorgangshoogte om het risico op beschadiging van uw voertuig te
verminderen.
• Niet met gemonteerde basisdrager met/zonder opbouwdelen in een
wasinstallatie rijden.
• Laat reparaties altijd door een Volkswagen-specialist of een gekwalifi ceerd
garagebedrijf uitvoeren die originele onderdelen gebruiken.
"Technische
9

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

1s3 071 126

Table of Contents