Download Print this page

Arrow CVC Quick Manual page 33

Central venous catheter
Hide thumbs Also See for CVC:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
UK
Виріб: центральний венозний катетер (ЦВК)
Показання:
ЦВК Arrow показаний для надання короткочасного (< 30 днів) центрального венозного доступу
для лікування хвороб або патологічних станів, що потребують центрального венозного доступу,
які включають, але не обмежуються наступними випадками:
відсутність місць, які можна використовувати для периферійного в/в введення
моніторинг центрального венозного тиску
повне парентеральне харчування (ППХ)
інфузії рідин, лікарських препаратів або препаратів для хіміотерапії
частий забір крові або переливання крові/препаратів крові
Дивіться інформацію на додатковій етикетці стосовно особливих показань до застосування продукту.
Протипоказання:
Невідомі. Дивіться інформацію на додатковій етикетці стосовно особливих протипоказань до продукту.
Загальні застереження та запобіжні заходи
Застереження:
1. Стерильний, для одноразового застосування: не застосовуйте повторно, не обробляйте
повторно та не стерилізуйте повторно. Повторне застосування створює потенційний
ризик серйозного пошкодження та/або інфекції, що може призвести до смерті.    
2. Перед застосуванням прочитайте всі застереження, запобіжні заходи та інструкції
в листку-вкладишу в упаковці. Невиконання цього може призвести до тяжкого
пошкодження пацієнта або смерті.
3. Не розташовуйте катетер в правому передсерді або правому шлуночку, та не
залишайте його там. Рентгенологічне дослідження або інший метод дослідження
мають показати, що кінчик катетера розташований в нижній 1/3 верхньої
порожнистої вени (ВПВ), відповідно до правил та рекомендацій медичного закладу.
4. Практикуючі лікарі повинні знати про вірогідність защемлення провідника будь-
яким пристроєм, імплантованим у систему кровообігу. Якщо у пацієнта є імплантат
у системі кровообігу, рекомендовано проводити процедуру катетерізації під прямим
візуальним контролем для зменшення ризику защемлення провідника.
5. Не докладайте надмірну силу, коли вводите провідник або дилятатор тканини, тому що це
може призвести до перфорації судини, кровотечі або пошкодженню складових частин виробу.
6. Проходження провідника в праву половину серця може спричинити аритмії, блокаду
правої ніжки пучка Гіса і перфорацію стінок судин, передсердя або шлуночку.
7. Не докладайте надмірного зусилля під час встановлення або видалення катетера або
провідника. Докладання надмірного зусилля може призвести до пошкодження або
поломки складових частин виробу. Якщо є підозри на те, що виріб було пошкоджено,
або його не можна видалити без зусиль, слід отримати радіографічне зображення та
провести додаткову консультацію.
8. Застосування для таких процедур катетерів, не призначених для проведення ін'єкції
під тиском, може призвести до перетікання рідини з однієї трубки катетера до іншої
або розриву катетера та ризиком травмування.
9. Не фіксуйте, не закріпляйте скоби та/або шви безпосередньо до зовнішнього
діаметру корпусу катетера або трубок подовження, щоб зменшити ризик розрізання
катетера або пошкодження катетера, або затримки потоку рідини в катетері.
Закріпляйте тільки у вказаних місцях стабілізації.
10. У випадку попадання повітря до пристрою для центрального венозного доступу,
або до самої вени, може розвинутись повітряна емболія. Не залишайте відкритих
голок або катетерів, які не закриті кришками та без зажимів, у місцях пункції для
центрального венозного доступу. Застосовуйте тільки надійно закріплені з'єднання
люер-лок (Luer-Lock) у всіх пристроях для венозного доступу, щоб попередити
випадкове роз'єднання.
11. Практикуючі лікарі мають знати, що рухомі зажими можуть бути зняті випадково.
12. Практикуючі лікарі мають знати ускладнення, пов'язані з використанням
центральних венозних катетерів, які включають, але не обмежуються, наступне:
тампонада
серця внаслідок
перфорації стінки
судини, передсердя
або шлуночку
плевральна
травма (тобто,
пневмоторакс) та
травма середостіння
повітряна емболія
емболія катетера
Увага:
1. Не змінюйте катетер, провідник або будь-який інший компонент набору/комплекту
під час уведення, застосування або видалення.
2. Процедуру повинен проводити досвідчений персонал, добре обізнаний із
анатомічними орієнтирами, безпечною методикою та можливими ускладненнями.
3. Використовуйте стандартні запобіжні заходи і дотримуйтесь внутрішніх нормативних
документів медичного закладу.
4. У склад деяких дезінфектантів, що використовують у місці введення катетера, входять
розчинники, які можуть руйнувати матеріал катетера. Спирт, ацетон та поліетиленгліколь
можуть послабити структуру поліуретанових матеріалів. Ці агенти можуть також
послабити адгезійний зв'язок між пристроєм для стабілізації катетера та шкірою.
Не застосовуйте ацетон на поверхні катетера.
Не використовуйте спирт для обробки поверхні катетера та не допускайте попадання
спирту у просвіт катетера для відновлення прохідності катетера або як захід
профілактики інфекції.
оклюзія катетера
кровотеча
розрив грудного
утворення
протоку
фібринової капсули
бактеріємія
інфекція в місці
септицемія
виходу
тромбоз
ерозія судини
випадкове
неправильне
проколювання
положення кінця
артерії
катетера
пошкодження нерву
гематома
аритмії
Не використовуйте мазі, що містять поліетиленгліколь, у місці введення катетера.
Будьте обережні під час інфузії препаратів із високою концентрацією спирту.
Почекайте, поки місце введення буде повністю сухим, і тоді накладайте пов'язку.
5. Перевірте прохідність катетера перед його використанням. Не використовуйте
шприци менше 10 мл, щоб зменшити ризик протікання або розриву катетера (тиск
рідини, що заповнює шприц об'ємом 1 мл, може перевищити 2068,4 кПа).
6. Зведіть до мінімуму маніпуляції з катетером протягом усієї процедури для
підтримання правильного положення кінця катетера.
Комплекти/набори можуть не містити всі комплектуючі частини,
вказані в даній інструкції для застосування. Ознайомтеся з
інструкціями для кожної (-их) комплектуючої частини (-ин) перед
початком процедури.
Рекомендована процедура:
Підготовка місця ін'єкції:
1. Розмістіть пацієнта в положенні, яке необхідне для введення катетера.
• Підключичний або яремний доступ: Розташуйте хворого в не виражене положення
Тренделенбурга, щоб зменшити ризик повітряної емболії та посилити венозне
наповнення.
• Феморальний доступ: Розташуйте хворого в положенні лежачи на спині.
2. Підготуйте чисту шкіру, обробивши її відповідним антисептиком.
3. Накрийте місце проколу.
4. Введіть місцевий анестетик відповідно до внутрішніх нормативних документів медичного
закладу.
5. Утилізуйте голку.
SharpsAway II, контейнер для утилізації зі замком (якщо є в наявності):
Контейнер для утилізації зі замком SharpsAway II застосовують для утилізації голок (15 Ga. - 30 Ga.).
Використовуючи одну руку, встроміть голки в отвори утилізаційного контейнеру (див.
малюнок 1).
Після розміщення в утилізаційному контейнері голки будуть автоматично зафіксовані, і,
таким чином, не можуть бути використані повторно.
Увага: Не намагайтеся вийняти голки, які поміщені в SharpsAway II контейнер для
утилізації зі замком. Ці голки надійно закріплені на місці. Можна пошкодити голки,
якщо зі силою вийняти їх із контейнера для утилізації.
При наявності системи з піною SharpsAway голки можна утилізувати, занурюючи в піну
після використання.
Увага: Не застосовуйте повторно голки після того, як їх було поміщено в систему з
піною SharpsAway. Частинки речовини можуть прилипати до кінчика голки.
Підготовка катетера:
6. Наповніть кожний просвіт катетера стерильним фізіологічним розчином для перевірки
його прохідності та праймінга просвіту (-ів).
7. Зафіксуйте або прикріпіть з'єднання люер-лок (Luer-Lock) до трубки (-ок) подовження для
затримання фізіологічного розчину в просвіті (-ах).
8. Залишіть дистальну трубку подовшення незакритою ковпачком для проходження провіднику.
Застереження: Не ріжте катетер, щоб змінити довжину.
Отримайте початковий венозний доступ:
Ехогенна голка (за наявності):
Ехогенні голки використовуються для забезпечення доступу до судинної системи для введення
провіднику та полегшення розташування катетера. Кінчик голки збільшено приблизно до 1 см
для того, щоб практикуючий лікар точно встановив його положення під час проколу судини під
ультразвуковим контролем.
Захищена голка/безпечна голка (за наявності):
Захищену голку/безпечну голку треба використовувати відповідно до інструкції для
застосування, наданої виробником.
Шприц Arrow Raulerson (за наявності):
Шприц Arrow Raulerson застосовують у поєднанні з Arrow Advancer для введення провіднику.
9. Введіть голку інтрод'юсера або катетер/голку з приєднаним шприцем або шприцем Arrow
Raulerson (за наявності) у вену і виконайте аспірацію.
Застереження: Не залишайте відкритих голок або катетерів, які не закриті кришками
та без зажимів, у місцях пункції для центрального венозного доступу. У таких
випадках може виникнути повітряна емболія.
Увага: Не вводьте повторно голку в інтрод'юсер катетера (за наявності), щоб
зменшити ризик емболії катетера.
Перевірте венозний доступ:
У зв'язку із ризиком випадкового введення катетера в артерію, перевірте венозний доступ за
допомогою однієї із нижченаведених методик:
Форма хвиль центрального венозного тиску:
• Введіть заповнений рідиною тупокінцевий трансдукційний зонд в задню частину
поршню шприця та через клапани шприца Arrow Raulerson, та стежте за імпульсом
центрального венозного тиску.
◊ Видаліть трансдукційний зонд, якщо користуєтесь шприцом Arrow Raulerson.
Пульсуючий потік (якщо немає обладнання для моніторингу гемодинаміки):
• Застосуйте трансдукційний зонд для відчинення системи клапанів шприца Arrow
Raulerson та стежте за пульсуючим потоком.
• Від'єднайте шприц від голки та стежте за пульсуючим потоком.
33
методикою.
Користуйтеся стерильною

Advertisement

loading