Download Print this page

Arrow CVC Quick Manual page 28

Central venous catheter
Hide thumbs Also See for CVC:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
• Utilizaţi sonda traductoare pentru a deschide sistemul de supape al seringii Arrow Raulerson
şi observaţi debitul pulsatil.
• Deconectaţi seringa de la ac şi observaţi debitul pulsatil.
Avertisment: Debitul pulsatil este, de obicei, un indicator al puncţionării arteriale
accidentale.
Atenție: Nu vă bazaţi pe culoarea aspiratului de sânge drept indicator al accesului venos.
Introduceți fi rul de ghidaj:
Firul de ghidaj:
Kit-urile/seturile sunt disponibile cu o varietate de fi re de ghidaj. Firele de ghidaj sunt furnizate cu
diferite diametre, lungimi și confi gurații ale vârfului pentru anumite tehnici de inserție. Familiarizați-
vă cu fi rul (fi rele) de ghidaj care trebuie utilizat(e) cu o anumită tehnică înainte de a începe procedura
de inserție propriu-zisă.
Arrow Advancer (unde există):
Arrow Advancer este utilizat pentru îndreptarea vârfului în formă de „J" al ghidajului, pentru
introducerea fi rului de ghidaj în seringa Arrow Raulerson sau într-un ac.
Folosind degetul mare, retractaţi vârful în formă de „J" (consultaţi Figura 2).
Plasaţi vârful dispozitivului Arrow Advancer – cu vârful în „J" retractat – în orifi ciul de la spatele
pistonului seringii Arrow Raulerson sau a acului introducător (consultați Figura 3).
10. Avansaţi fi rul de ghidaj în seringa Arrow Raulerson pe o distanţă de aproximativ 10 cm, până când
acesta trece prin supapele seringii sau în acul introducător.
• Avansarea fi rului de ghidaj prin seringa Arrow Raulerson poate necesita o mişcare blândă de rotaţie.
11. Ridicaţi degetul mare şi trageţi dispozitivul Arrow Advancer la o distanţă de aproximativ 4-8 cm
faţă de seringa Arrow Raulerson sau acul introducător. Coborâţi degetul mare pe dispozitivul
Arrow Advancer şi, menţinând apucarea fermă a fi rului de ghidaj, împingeţi ansamblul în corpul
seringii pentru a avansa fi rul de ghidaj mai departe. Continuaţi până când fi rul de ghidaj ajunge
la adâncimea dorită.
12. Utilizaţi marcajele centimetrice (dacă există) de pe fi rul de ghidaj ca referinţă pentru a vă asista în
determinarea lungimii introduse a fi rului de ghidaj.
OBSERVAŢIE: La utilizarea fi rului de ghidaj în asociere cu seringa Arrow Raulerson (aspirată
complet) şi un ac introducător de 6,35 cm (2,5"), se pot folosi următoarele repere de poziţionare:
• pătrunderea marcajului de 20 cm (cu două benzi) la spatele pistonului = vârful fi rului de
ghidaj se afl ă în capătul acului
• pătrunderea marcajului de 32 cm (cu trei benzi) la spatele pistonului = vârful fi rului de
ghidaj se afl ă la aproximativ 10 cm dincolo de capătul acului
Atenție: Menţineţi permanent apucarea fermă a fi rului de ghidaj. Păstraţi o lungime
sufi cientă din fi rul de ghidaj expusă în scopuri de manipulare. Un fi r de ghidaj necontrolat
poate cauza embolie de fi r.
Avertisment: Nu aspirați seringa Arrow Raulerson în timp ce fi rul de ghidaj este fi xat; aerul
poate intra în seringă prin valva posterioară.
Atenție: Nu reinfuzaţi sânge pentru a reduce riscul scurgerilor de sânge din (capacul de la)
spatele seringii.
Avertisment: Nu retrageţi fi rul de ghidaj împotriva bizoului acului, pentru a reduce riscul
unei posibile secţionări sau deteriorări a fi rului de ghidaj.
13. Ţinând fi rul de ghidaj în poziţie, scoateţi acul introducător şi seringa Arrow Raulerson (sau
cateterul).
14. Utilizaţi marcajele centimetrice de pe fi rul de ghidaj pentru a ajusta lungimea introdusă, conform
adâncimii dorite pentru amplasarea cateterului implantat.
15. Dacă este necesar, măriţi locul de puncţionare cutanată cu ajutorul muchiei tăioase a scalpelului
poziţionat la distanţă faţă de fi rul de ghidaj.
Avertisment Nu tăiaţi fi rul de ghidaj pentru a-i modifi ca lungimea.
Avertisment: Nu tăiaţi fi rul de ghidaj cu scalpelul.
• Poziţionaţi muchia tăioasă a scalpelului la distanţă faţă de fi rul de ghidaj.
• Activaţi siguranţa şi/sau dispozitivul de blocare a scalpelului (acolo unde acestea sunt
furnizate) pe durata neutilizării, pentru a reduce riscul de vătămare cu obiecte ascuţite.
16. Folosiți un dilatator de țesut pentru a lărgi tractul de țesut către venă, după cum este necesar.
Urmați ușor unghiul fi rului de ghidaj prin piele.
Avertisment: Nu lăsaţi dilatatorul tisular în poziţie, pe post de cateter implantat.
Menţinerea în poziţie a dilatatorului tisular expune pacientul la riscul unei posibile
perforări a peretelui vascular.
Avansarea cateterului:
17. Treceţi vârful cateterului peste fi rul de ghidaj. O lungime sufi cientă din fi rul de ghidaj trebuie să
rămână expusă la nivelul capătului cu ambou al cateterului, pentru a menţine apucarea fermă a
fi rului de ghidaj.
18. Apucând în apropierea tegumentului, avansaţi cateterul în venă printr-o uşoară mişcare de răsucire.
Avertisment: Nu ataşaţi clema şi dispozitivul de prindere a cateterului (acolo unde acestea
sunt furnizate) până când fi rul de ghidaj nu este înlăturat.
19. Folosind marcajele centimetrice de pe cateter ca puncte de reper pentru poziţionare, avansaţi
cateterul în poziţia de implantare fi nală.
OBSERVAŢIE: Simbologia marcajelor centimetrice ia ca punct de început vârful cateterului.
• numeric: 5, 15, 25, etc.
• benzi: fi ecare bandă denotă un interval de 10 cm, o bandă indicând 10 cm, două
benzi - 20 cm etc.
• puncte: fi ecare punct denotă un interval de 1 cm
20. Ţineţi cateterul la adâncimea dorită şi extrageţi fi rul de ghidaj.
Atenție: Dacă se întâmpină rezistenţă la încercarea de extragere a fi rului de ghidaj după
amplasarea cateterului, fi rul de ghidaj poate fi răsucit în jurul vârfului cateterului în
interiorul vasului (consultaţi Figura 4).
• În această situaţie, retragerea fi rului de ghidaj poate provoca aplicarea unei forţe excesive, care
duce la ruperea fi rului de ghidaj.
• Dacă se întâmpină rezistenţă, retrageţi cateterul cu circa 2-3 cm raportat la fi rul de ghidaj şi
încercaţi să extrageţi fi rul de ghidaj.
• Dacă se întâmpină din nou rezistenţă, extrageţi fi rul de ghidaj şi cateterul simultan.
Avertisment: Nu aplicaţi o forţă excesivă asupra fi rului de ghidaj, pentru a reduce riscul unei
posibile rupturi.
21. După extragere, verifi caţi întotdeauna ca întregul fi r de ghidaj să fi e intact.
Finalizarea introducerii cateterului:
22. Verifi caţi capacitatea lumenelor de a rămâne deschise ataşând o seringă la fi ecare linie de extensie
şi aspiraţi până când se observă curgerea liberă a sângelui venos.
23. Spălaţi lumenul (lumenele) pentru a curăţa complet sângele din cateter.
24. Conectaţi toate liniile de extensie la conectorii Luer-Lock adecvați, în funcţie de necesităţi. Portul
sau porturile neutilizate pot fi „blocate" prin intermediul conectorilor Luer-Lock, folosind politicile
și procedurile instituționale standard.
• Sunt furnizate cleme glisante pe liniile de extensie, pentru a bloca fl uxul prin fi ecare lumen în
timpul modifi cărilor liniilor şi conectorilor Luer-Lock.
Avertisment: Deschideţi clema glisantă înainte de perfuzarea prin lumen, pentru a reduce
riscul de deteriorare a liniei de extensie din cauza presiunii excesive.
Fixarea cateterului:
25. Utilizaţi un dispozitiv de stabilizare, o clemă şi un dispozitiv de prindere a cateterului, capse sau
suturi (unde există).
• Folosiţi amboul de racordare triunghiular cu aripioare laterale ca loc principal de sutură.
• Folosiţi clema şi dispozitivul de prindere pentru cateter ca loc secundar de sutură, în funcţie
de necesităţi.
Atenție: Minimalizaţi manipularea cateterului pe parcursul procedurii, pentru a menţine
poziţia corectă a vârfului acestuia.
Dispozitiv de stabilizare a cateterului (unde există):
Un dispozitiv de stabilizare a cateterului trebuie utilizat în conformitate cu instrucțiunile de utilizare
ale producătorului.
Clemă și dispozitiv de prindere a cateterului (unde există):
O clemă și un dispozitiv de prindere a cateterului sunt utilizate pentru fi xarea cateterului atunci
când este necesar un loc de fi xare suplimentar, altul decât amboul cateterului, pentru stabilizarea
cateterului.
După îndepărtarea fi rului de ghidaj și conectarea sau blocarea liniilor necesare, îndepărtați brațele
clamei de cauciuc și fi xați-o pe cateter, asigurându-vă că acesta nu este umed, după cum este
necesar, pentru a menține locația corectă a vârfului.
Închideţi dispozitivul rigid de prindere pe clema cateterului.
Fixați de pacient clema și dispozitivul de prindere al cateterului ca o singură unitate, utilizând un
dispozitiv de stabilizare a cateterului, capsare sau sutură. Atât clema cât și dispozitivul de prindere
al cateterului trebuie fi xate pentru a reduce riscul mutării cateterului (consultați Figura 5).
26. Asigurați-vă că locul de inserție este uscat înainte de aplicarea pansamentului conform
instrucțiunilor producătorului.
27. Evaluaţi amplasarea vârfului cateterului în conformitate cu politicile și procedurile instituționale.
28. În cazul în care vârful cateterului este poziționat greșit, evaluați și înlocuiți cateterul sau
repoziționați-l în conformitate cu politicile și procedurile instituționale.
Îngrijire și întreținere:
Pansare:
Pansați în conformitate cu politicile, procedurile și instrucțiunile de practică instituționale. Schimbați-l
imediat în cazul în care integritatea acestuia este compromisă, de exemplu, pansamentul devine umed,
murdar, slăbit sau nu mai este ocluziv.
Permeabilitatea cateterului:
Mențineți permeabilitatea cateterului în conformitate cu politicile, procedurile și instrucțiunile de
practică instituționale. Întreg personalul care are grijă de pacienții cu catetere venoase centrale trebuie
să fi e informat despre managementul efi cient pentru prelungirea termenului de utilizare a cateterului
și pentru prevenirea leziunilor.
Instrucţiuni privind extragerea cateterului:
29. Aşezaţi pacientul conform indicaţiilor clinice, pentru a reduce riscul de embolie gazoasă potenţială.
30. Scoateţi pansamentul.
31. Eliberați cateterul și îndepărtați-l din dispozitivul (dispozitivele) de fi xare ale acestuia.
32. Cereți-i pacientului să inspire și să țină aerul în cazul în care îndepărtați un cateter subclavicular
sau jugular intern.
33. Extrageţi cateterul trăgându-l încet, paralel cu tegumentul. Dacă întâmpinați rezistență în timpul
îndepărtării cateterului
OPRIȚI-VĂ
Atenție: Cateterul nu trebuie îndepărtat forțat, deoarece acest lucru poate duce la ruperea
cateterului și embolie. Urmați politicile și procedurile instituționale pentru îndepărtarea cu
difi cultate a cateterului.
34. Aplicați presiune directă la fața locului, până când se realizează hemostaza, urmată de un
pansament ocluziv cu unguent.
Avertisment: Tractul rezidual al cateterului rămâne un punct de intrare a aerului până când
locul este epitelizat. Pansamentul ocluziv trebuie să rămână în loc pentru cel puțin 24 de
ore sau până când locul pare epitelizat.
35. Documentați procedura de îndepărtare a cateterului, inclusiv confi rmarea că a fost îndepărtat
întreg cateterul și vârful acestuia, conform politicilor și procedurilor instituționale.
Pentru bibliografi e privind evaluarea pacientului, educație clinică, tehnici de inserție și
potențiale complicații asociate cu această procedură, consultați manualele standard, literatura
medicală și site-ul Arrow International, Inc.: www.telefl ex.com
28

Advertisement

loading