EN
3. INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION
3.1. Prior to Installation
Prior to installing the heater, study the instructions for
installation, as well as checking the following points:
Is the output and type of the heater suitable for
•
the sauna room?
The cubic volumes given in table 2 should be
followed.
Is the supply voltage suitable for the heater?
•
If the house is heated by electricity, does the pilot
•
circuit (contactor) require a supplementary relay
to make the pilot function potentialfree, because
voltage control is transmitted from the heater
when it is switched on?
The location of the heater fulfils the minimum
•
requirements concerning safety distances given
in fig. 5 and table 2.
It is absolutely necessary to ensure that the
installation is carried out according to these values.
Neglecting them can cause a risk of fire. Only
one electrical heater may be installed in the sauna
room.
Heater/Ofen
Output
Leistung
Model and
dimensions/
Modell und Maße
Width/Breite
480 mm
Depth/Tiefe
235 mm
Height/Höhe
900 mm
Weight/Gewicht
20 kg
Stones/Steine
30 kg
kW
FU60, FU60E
6
FU90, FU90E
9
Table 2. Installation details of a FU/FU-E heater
Tabelle 2. Montageinformationen zum FU/FU-E-Saunaofen
Figure 5.
Safety distances from the heater
Abbildung 5. Sicherheitsmindestabstände des Saunaofens
12
Sauna room
Minimum distances
Saunakabine
Min. Abstand des Ofen
A
Cubic vol.
Height
Rauminhalt
Höhe
min.
See item
See fig. 5.
2.3.
Siehe Abb. 5.
Siehe Kap.
2.3.
*)
min.
max.
min.
m
m
mm
mm
3
3
5
8
1900
50
8
14
1900
70
FU60, FU90
100 mm
FU60E, FU90E
DE
3. MONTAGEANLEITUNG
3.1. Vor der Montage
Bevor Sie den Saunaofen installieren, lesen Sie
die Montageanleitung und überprüfen Sie folgende
Dinge:
Ist der zu montierende Saunaofen in Leistung
•
und Typ passend für die Saunakabine?
Die Rauminhaltswerte in Tabelle 2 dürfen weder über
noch unterschritten werden.
Ist die Netzspannung für den Saunaofen
•
geeignet?
Falls das Haus elektrisch beheizt wird, benötigt
•
der Steuerkreis (Kontaktor) der Heizung ein Zwi-
schenrelais, um die Steuerfunktion auf potential-
frei zu stellen, da vom Saunaofen bei Gebrauch
eine Spannungssteuerung übertragen wird.
Der Montageort des Ofens erfüllt die
•
in Abb. 5 und Tabelle 2 angegebenen
Sicherheitsmindestabstände.
Diese Abstände müssen unbedingt eingehalten
werden, da ein Abweichen Brandgefahr verursacht.
In einer Sauna darf nur ein Saunaofen installiert
werden.
to ceiling
to floor
B
zur
zum
min.
Decken
Boden
min.
min.
mm
mm
mm
230
1000
30
290
1000
30
*)
from side to wall or upper platform
*)
von der Seitenfläche zur Wand oder zur oberen Bank
360°
Figure 6.
Abbildung 6. Mindestabstand des Fühlers zu
Connecting cable
Anschlusskabel
400 V
Fuse
230 V
3N~
Sicherung
1N~
See fig. 7C. The measurements apply to the
connection cable (2) only!
Siehe Abb. 7C. Die Messungen beziehen sich
ausschließlich auf das Anschlusskabel (2)!
mm
A
mm
2
5 x 1,5
3 x 10
3 x 6
5 x 2,5
3 x 16
3 x 10
Sensor's minimum distance from
an air vent
Luftschlitzen
Fuse
Sicherung
A
2
1 x 35
1 x 50
180°