Glossário; Instruções De Utilização; Como Funciona O Tonómetro - Icare TA022 Instruction Manual

Hide thumbs Also See for TA022:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
www.icaretonometer.com
• Certos agentes microbiológicos (bactérias, por exemplo) podem ser
transmitidos através dos apoios de testa ou rosto. Para evitar esta
situação, limpe o apoio de testa e de rosto para cada novo paciente com
desinfetante.
• O tonómetro está em conformidade com os requisitos EMC (IEC 60601-1-2),
mas pode ocorrer interferência se for utilizado perto (<1 m) de um
dispositivo que cause emissões eletromagnéticas de intensidade elevada,
como, por exemplo, um telemóvel. Apesar de as emissões eletromagnéticas
do tonómetro se encontrarem bastante abaixo dos níveis permitidos pelas
normas relevantes, podem causar interferências noutros dispositivos nas
proximidades como, por exemplo, sensores sensíveis.
• Se não utilizar o tonómetro durante um longo período de tempo, remova
as pilhas, pois podem ocorrer derrames.
• Certifique-se de que elimina corretamente as sondas de utilização única
(por exemplo, num contentor de resíduos mistos).
• As pilhas, os materiais da embalagem e as bases das sondas devem ser
eliminados de acordo com os regulamentos locais.
• Certifique-se de que utiliza pilhas com proteção PTC integrada como,
por exemplo, Energizer Lithium Photo 123 3V CR123A.
• Não cubra os transmissores ou sensores de reconhecimento ocular durante
a medição, por exemplo, com os dedos. Mantenha sua mão, cabelo etc.,
e objetos tais como almofadas afastados da têmpora lateral do seu olho,
porque produzem um reflexo infravermelho que causa um erro.
• Se não utilizar o tonómetro durante 3 minutos, o mesmo irá desligar-se
automaticamente.
• Atualize a hora do tonómetro para a hora local. Esta atualização é
automática se realizar os passos 1 e 2 da secção 12. Proceda à leitura dos
dados de medição.
• Verifique se a tampa de silicone cobre a porta USB durante a medição.
• O método de medição do tonómetro Icare HOME baseia-se na indução
magnética e, por isso, um campo magnético externo em linha com a sonda
poderá impedir a medição. Neste caso, o tonómetro solicita continuamente
a repetição da medição. A situação pode ser resolvida removendo a fonte
de interferência das proximidades do dispositivo ou efetuando a medição
num local diferente, sem interferência.
2.
GLOSSÁRIO
Tonómetro = dispositivo para medir a PIO
mmHg = unidades de medição da pressão ocular
Etiqueta de posição = indicam as posições de suporte para os olhos
Sonda = item de uso único do tonómetro que toca levemente no olho
Luz de base da sonda = anel de luz que ajuda a posicionar a sonda
Vida útil = o tempo em que a sonda permanece estéril na respetiva
embalagem intacta
Córnea = a estrutura mais externa do olho em forma de camada transparente
Apoios de testa/rosto = apoios ajustáveis do tonómetro
Vida útil esperada = tempo de vida esperado antes da substituição
3.
INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO
O Tonómetro Icare HOME é indicado para monitorizar a pressão intraocular
(PIO) do olho humano. É indicado para ser utilizado por pacientes ou
respetivos cuidadores, sob supervisão de um oftalmologista.
4.
COMO FUNCIONA O TONÓMETRO
O tonómetro mede a sua pressão intraocular usando uma sonda descartável,
que entra em contacto cuidadosamente com o seu olho durante a medição.
Pode precisar de um espelho para ajudar a determinar a posição correta de
medição. A frequência recomendada de medições é indicada pela instrução
do profissional de saúde ou 3-6 vezes por dia.
Uma medição completa consiste numa série de seis medições muito rápidas.
Podem ser necessários vários segundos a um minuto para efetuar esta
medição. A sonda move-se pela córnea durante cada uma das seis medições
rápidas. Após a série de seis medições, o tonómetro calcula a PIO final e
guarda-a na memória do tonómetro.
A sonda é descartável. Pode usar a mesma sonda em ambos os olhos se o
profissional de saúde lhe tiver dito para medir ambos os olhos. Depois de
ter realizado as medições em ambos os olhos, coloque a sonda novamente
no respetivo recipiente e elimine-a num contentor de resíduos mistos.
129

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents