Download Print this page

Sanus Systems LL22 Manual page 2

Designed to hold monitors up to 60 in (152 em) and weighing up to 79 kg (175 ibs).
Hide thumbs Also See for LL22:

Advertisement

41)
A
CAUTION: Do not use this product for any purpose not explicitly specified
by Sanus Systems. Improper installation may cause property damage or
personal injury. If you do not understand these directions, or have doubts about
the safety of the installation, contact Sanus Systems Customer Service or call a
qualified contractor. Sanus Systems is not liable for damage or injury caused by
incorrect mounting, assembly, or use.
A
WARNING: This product contains small items that could be a choking
hazard if swallowed. Keep these items away from young children!
A
ATTENTION: N'utilisez pas ce produit
a
une fin non speemee
expressement par sanus Systems. Une installation incorrecte peut entrainer des
prejudices corporels ou des dommages materiels. Si vous ne comprenez pas
ces instructions ou si vous avez des doutes quant
a
la securite de I'installation,
veuillez contacter Ie service clientele de Sanus Systems ou un installateur
qualifie. Sanus Systems n'est pas responsable des dommages ou des
prejudices causes par un montage. un assemblage ou une utilisation incorrects.
A
AVERTISSEMENT: Ce produit contient des composants de petite taille
susceptibles de provoquer un etouffement eu cas d'ingestion. Eloignez ces
composants d'enfants en bas
age
!
G
A
VORSICHT: Verwenden Sie dieses Produkt nicht fUr Zwecke, die von
Sanus Systems nicht ausdriicklich angegeben wurden. Falsche Montage kann
Sachbeschadigungen oder Korperverlelzungen zur Foige haben. Falls Sie diese
Anleitung nicht verstehen oder Zweifel bezOglich der Sicherheit der Montage
haben, selzen Sie sich bille dem Sanus Systems-Kundendienst in Verbindung
oder ziehen Sie einen qualifizierten Untemehmer zu Rate. Sanus Systems
haftet nicht fUr Schaden oder Verlelzungen, die durch falsche Montage, falschen
Zusammenbau oder falsche Benutzung verursacht werden.
A
WARNUNG: Dieses Produkt enthalt kleine Teile, die, wenn sie
heruntergeschluckt warden, zum Ersticken fUhren konnten. Diese Teile daher
von kleinen Kindem femhalten!
A
PRECAUCI6N: No utilice este producto para ningun fin que no sea
explicitamente especi1icado por Sanus Systems. Una instalacion inadecuada
puede provocar danos materiales 0 lesiones personales. Si no entiende
las instrucciones de montaje 0 tiene alguna duda sobre la seguridad de la
instalacion, contacte con Sanus Systems 0 lIame a un operario cualificado.
Sanus Systems no es responsable de danos 0 lesiones causados por el
montaje, ensamblaje 0 usa incorrectos.
A
IATENCI6NI: Este producto contiene piezas de pequeno tamano que
podrjan significar un peligro al ser ingeridas. Mantener fuera del alcance de los
ninos pequenos.
48
A
ATENCAO: Nao use 0 produto para nenhuma finalidade que nao tenha
sido explicitamente especificada pela Sanus Systems. Uma instalalfilo
inadequada podera causar danos de propriedade ou ferimentos pessoais.
Se nao compreender as instru,.oes ou se tiver duvidas sobre a seguran<;a da
instalalfilo, por favor contacte 0 Centro de Atendimento ao Cliente da Sanus
Systems ou consulte um tecnico de instala,.oes. ASanus Systems nao se
responsabiliza por danos ou ferimentos causados pela incorrecta montagem e
fixalfilo ou pelo uso inadequado.
A
ATENCAO: Este produto contem ~s pequenas que podem provocar
asfixia no caso de ingestao. Mantenha estas peyas fora do alcance de crianyas
pequenas!
A
LET OP: Gebruik dit product niet voor doeleinden die niet expliciet zijn
gespecificeerd door Sanus Systems. Onjuiste installatie kan leiden tot schade
aan eigendommen of persoonlijk letse!. Wanneer u deze aanwijzingen niet
begrijpt, of !wijfelt over de veiligheid van de installatie, neem dan contact op
met de afdeling Customer Service van Sanus Systems of met een erkend
installateur. Sanus Systems is njet aansprakelijk voor enigerlei letsel of schade
die het gevolg is van onjuiste montage, assemblage of gebruik.
A
WAARSCHUWlNG: Dit product bevat kleine onderdelen die
verstikkingsgevaar kunnen opleveren wanneer ze worden ingeslikt. Houd ze
daarom uit de buurt van kleine kinderen!
. .
A
PRECAUZIONE: II presente prodollo non deve essere usato per scopi
diversi da quelli chiaramente specificati da Sanus Systems. Un'installazione
scorretta puc esporre al rischio di danni a cose 0 lesioni personali. Qualora
Ie presenti istruzioni non fossero comprese appieno, 0 in s;aso di dubbi per
quanto atliene la sicurezza d'installazione, contattare il Servizio Clienti di Sanus
Systems 0 altra persona qualificata. Sanus Systems non potra essere ritenuta
responsabjle di alcun danno 0 lesione derivante da montaggio, assemblaggio 0
uso scorrello.
A
AVVERTENZA: Questo prodollo contiene piccoli elementi che, se ingeriti,
potrebbero provocare soffocamento. Tenere questi piccoli elementi fuori dalla
portata dei bambini!
. .
A
npOlOXH: MrlV XPIlOlllOTTOIEiTE TO TTpoiov aUTO yla
XP~OEI~
01
OTToiE~
&v
avaiptpoVTal PIlTO arro Til Sanus Systems. Tuxov
aVTIKavovlK~
EYKOTOaTaOIl
IlTToPEi va TTpoKaAtOEI
UAIKt~ <Illllt~ ~
OTOIlIKO TpaUIlOT10IlO. Eov IiEV
aVTIAallpavEaTE
aUTt~ T1~ oIillyiE~ ~
tXETE
allcpll3oAiE~
yla TIlv aocp6AEla
TIl~
EYKOTOaTOOT1~, ETTacp~
liE TIlv
E~UTTIlPtTIlOT1
nEAOTWV
TIl~
Sanus Systems
~
ETTIKOIVWV~E
liE Ef,EIIiIKWlltvo EyKOTOaTOTIl. H sanus Systems liE cptPEI weuvll
ylo
<Illllt~ ~
TpaUIlOTloll6 TTOU
EvliExolltv~
tXEI TTpoKAlleEi arro EocpaAlltvll
TOTToetTlloll, ouvoPIJOMYIlOIl
~ XP~oll·
A
npOEIAOnOIHI:H: AUTO TO TTpo'iov TTEpltXEllllKpO oVTIKEillEva TTOU
1JTT0pouv va TTpoKaMOOUV TTVIWO OTTO
TT1eav~
KOTOTTOOIl.
KpaT~aTE
aUTO TO
OVTIKEillEva Il0KpIO arro IlIKpO TTOiIiIO!
A
FORSIKTIG: Bruk ikke delle produktet til andre forrmil enn de som
spesifiseres av Sanus Systems. Feil installasjon kan fllre til personskade eller
materielle skader. Hvis du ikke forstar disse instruksjonene eller tviler pa om
installasjonen er trygg, bllr du kontakte Sanus Systems Customer Service eller
tilkalle en kvalifisert snekker. Sanus Systems kan ikke holdes ansvarlig for skade
eller legemsskade som skyldes feil montering, feil sammenfllyning eller feil bruk.
A
ADVARSEL: Delle produklet inneholder smadeler som kan utgjllre en
kvelningsrisiko hvis de svelges. Hold disse delene utilgjengelige for smabam!
GD
A
FORSIGTIGHED: Brug ikke delle produkt til formal, som ikke er udtrykkelig
speci1icerede af Sanus Systems. Forkert installation kan medfllre skade pa
materiale eller personskade.Hvis du ikke forstar disse instruktioner, eller er i
tvivl om installationssikkerhed, kontakt Sanus Systems Kundeservice eller ring
til en kvalificeret installatllr. Sanus Systems er ikke ansvarlig for skade eller
kvrestelser forarsaget af forkert ophreng, forkert montage eller forkert brug.
A
ADVARSEL: Delle produkt indeholder sma dele, der kan forarsage
kvrelningsfare, hvis de sluges. Hold disse dele vrek fra bllrn.
e
A
OBSERVERA: Anvand inte produkten fOr andra andamal an de som
uttryckligen omnamns av Sanus Systems. Felaktig montering kan leda till skador
pa foremal och personer. Om du inte forstar beskrivningen eller ar tveksam
om monteringen ar sliker, la kontakt med Sanus Systems' kundljanst eller en
kvalificerad tekniker. Sanus Systems kan inte hallas ansvarig for skador eller
olycksfall som farorsakats av felaktig montering, felaktig hopslillning eller
felaktig anvandning.
A
VARNING: Den hiir produkten innehaller smadelar som kan farorsaka
kvavning om de svaljs ned. Farvara dessa delar utom rackhall for bam!
(I)
A
OCTOPOlKHOI: He
'l-1CnOnb3y~tTe
H3,Qenl-1e Aflll KaKl-1X 6bl TO Hl - 1 6bln0
4eneH, KOHKpeTHo He oroBopeHHblx KOMnaHl-1eH Sanus Systems. HenpaBl-1nbHall
yCTaHoBKa MO>KeT npl-1BeCTl-1 KnOBpe>K,QeHl-11O l-1MYl4eCTBa l - 1 TpaBMe. Ecnl-1
He nOHl-1MaeTe AaHHblX l-1HCTPYKl.\l-1H l-1ml COMHeBaeTecb B6e30naCHOCTl-1
yCTaHOBKl-1, 06paTl-1Tecb B4eHTp 06cnYJKMB8Hl-111 Sanus Systems l - 1nl - 1 BbI30Bl-1Te
KBanl-1<pl-14l-1poBaHHoro nOAPllAYl-1Ka. Sanus Systems He HeceT OTBeTCTBeHHOCTl-1
38
Yl4ep6 l - 1 TpaBMbI, Bbl3BaHHbie HenpaBlIl1bHOH yCTaHoBKoH, c60pKOH l - 1
l-1CnOnb30BaHl-1eM.
A
npE,QynpElK,QEHME: B 3TOM l-1JAenl-1l-1 COAep>KaTCll He60nbwl-1e
npeAMeTbl, cnoco6Hble npeACTaBnllTb onaCHOCTb Aflll JAOpOBbll BcnyYae l - 1X
npornaTbIBaHl-1ll. AepJKl1Te 3Tl-1 npeAMeTbl BAanl-1 OT ManeHbKl-1X AeTeH!
6901-170199<01
>

Advertisement

loading