Riello RESIDENCE KIS Series Installer And User Manual page 86

Hide thumbs Also See for RESIDENCE KIS Series:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 4
RESIDENCE
TELEPÍTŐI KÉZIKÖNYV
2
LEÍRÁS
A Residence KIS kazánok új ACC (Activate Combustion Control) égéssza-
bályozó rendszerrel rendelkeznek.
Ez a Riello által kifejlesztett új szabályzó rendszer minden körülmények
között biztosítja a funkcionalitást, a hatékonyságot és az alacsony káro-
sanyag-kibocsátási szintet.
Az ACC rendszer ionizációs érzékelőt használ az égő lángjában, amelynek
információi lehetővé teszik a vezérlőpanel számára a tüzelőanyagot szabá-
lyozó gázszelep működtetését.
Ez a kifinomult szabályozó rendszer biztosítja az égés automatikus szabá-
lyozását, így nincs szükség kezdeti kalibrálásra.
Az ACC-rendszer képes a kazán működését különböző gázösszetételekhez,
különböző csőhosszúságokhoz és különböző tengerszint feletti magasságok-
hoz igazítani (a tervezési határokon belül).
Az ACC rendszer képes elvégezni az automatikus diagnosztikai műveletet
is, amely kizárja az égőt az engedélyezett felső kibocsátási határérték túl-
lépése előtt.
A Residence KIS egy C típusú, kondenzációs, falra szerelt típusú kazán
fűtéshez és használati meleg víz előállítására.
A használt füstelvezető tartozéktól függően a B23P kategóriába sorolják; B53P;
C(10)*; C13,C13x; C33,C33x; C43,C43x; C53,C53x; C83, C83x; C93, C93x.
* Jelenleg nem érhető el a 40kW modellen.
A B23P konfiguráció esetén (beltéri telepítés) a készülék nem szerelhető fel
hálószobában, fürdőszobában, zuhanyfülkében, illetve olyan helyiségben,
ahol nyitott, saját légellátás nélküli kémény található. Abban a helyiségben,
ahol a kazán felszerelésre kerül, megfelelő szellőzést kell biztosítani. A
füstcső, a gázvezetékek és a helyiség szellőztetéséhez szükséges részle-
tes előírások megtalálhatók az UNI 7129-7131-ben.
A C konfigurációs készüléket bármilyen típusú helyiségbe lehet telepíteni,
hiszen nincs semmiféle olyan behatárolás, ami a helyiség méreteit vagy a
szellőztetési körülményeket illeti.
3
TELEPÍTÉS
3.1
A rendszer tisztítása és a víz jellemzői
Új kazán telepítése esetén, de akkor is, ha egy régit váltunk fel újjal, a fűtési
rendszert ki kell tisztítani.
A készülék helyes üzemelésének biztosításához töltse fel az adalékanyagokkal
és/vagy vegyszeres kezeléssel (pl. fagyálló folyadékok, filmképző stb.) és elle-
nőrizze, hogy a paraméterek a táblázatban megadott értékeken belül vannak-e.
PARAMÉTEREK
UM
PH érték
Keménység
° F
Jellemző
Fe
mg/kg
Cu
mg/kg
3.2
Méretek és tömegek (5. ábra)
Residence KIS
25 KIS
L
420
P
275
H
740
H1(*)
822
Nettó súly
35
(*) Átfogó SRD eszköz
3.3
Mozgatás (6. ábra)
Kicsomagolás után a kazán mozgatása manuálisan végezhető a tartókeret
használatával.
3.4
Telepítés helyisége
A Residence KIS kazán több helyiségben is felszerelhető, feltéve, hogy az
égéstermékek elvezetése és az égéshez használt levegő beszívása ma-
gán a helyiségen kívül történik.
Ebben az esetben a helyiségben nincs szükség szellőzőnyílásra, mivel a
Residence KIS kazánok a telepítési környezetre nézve „légmentesen zárt"
égéskörrel rendelkeznek.
b
Vegye figyelembe a karbantartási műveletek elvégzéséhez és a szabá-
lyozási és biztonsági készülékek megközelítéséhez szükséges helyeket.
b
Ellenőrizze, hogy a készülék elektromos védettségi foka megfelel-e
a telepítési helyiség jellemzőinek.
b
Amennyiben a kazánt a levegőnél nagyobb fajsúlyú gázzal táplálják, az
elektromos részeket a földtől 500 mm-nél magasabbra kell elhelyezni.
86
FŰTŐ KÖR VIZE
FELTÖLTŐ VÍZ
7–8
-
-
áttetsző
0.5
0.1
30 KIS
35 KIS
40 KIS
420
420
420
350
350
350
740
740
740
822
822
822
37
37
40
3.5
Telepítés régi vagy felújítandó rendszerekbe
Amikor a Residence KIS kazánt régi rendszerekre vagy felújítandó rend-
szerekre telepíti, ellenőrizze a következőket:
- A szabvány szerint épített és kiszámított füstgázcső feleljen meg a kon-
denzációs égéstermékek hőmérsékletének, a lehető legegyenesebb le-
gyen, tökéletes tömítéssel, ne legyen elzárva vagy ne szűküljön össze.
El kell látni megfelelő kondenzvíz-elvezető és -gyűjtő rendszerekkel
- Az elektromos rendszert az erre vonatkozó szabályokat betartva szak-
ember készítse el
- A tüzelőanyagot biztosító vonalat és az esetleges tartályt (LPG) az erre
vonatkozó speciális szabályozásnak megfelelően készítsék el
- A tágulási tartály biztosítsa a rendszerben lévő folyadék tágulásának tel-
jes felvételét
- A keringtető szivattyú emelőmagassága és teljesítménye feleljen meg a
rendszer tulajdonságainak
- A rendszer át lett mosva, nem maradt benne semmilyen sár vagy lera-
kódás, szellőztetve lett és megfelelően tömített. Ajánlott egy mágneses
szűrőt telepíteni a rendszer visszatérő vonalára
- A kazán kondenzvizének elvezető rendszere (szifon) legyen rákötve, és
továbbítsa a kondenzvizet a „fehér" vizek gyűjtője felé.
3.6
Telepítésre vonatkozó előírások
A telepítést képzett szakembernek kell elvégeznie a következő vonatkozó
referenciaszabványoknak megfelelően:
- UNI 7129-7131
- CEI 64-8.
Ezenkívül, mindig be kell tartani a Tűzoltóság, a Gázszolgáltató Vállalat
helyi normáit valamint az önkormányzat esetlegesen erre vonatkozó ren-
deleteit.
ELHELYEZÉS
A Residence egy falra szerelt kazán fűtéshez és meleg víz előállításához;
a telepítés típusától függően két kategóriában érhető el:
- B23P-B53P típusú kazán – helyiséglevegő-függő működés, füstgázel-
vezető csővel; az égési levegő beszívása a beszerelés helyéről. Ha a
kazán nem kültéri telepítésű, akkor kötelező a telepítés helyén a levegő
beszívása.
- C(10), C13,C13x; C33,C33x; C43,C43x; C53,C53x; C83,C83x, C93,C93x
típusú kazán: légmentesen zárt kamra, füstgáz-elvezető csővel, az égé-
si levegő beszívása kívülről. Nem igényel légbeviteli pontot a telepítési
területen. Ezt a típust telepíteni KELL koncentrikus csöveket vagy egyéb
típusú elvezetéseket használva zárt kamrás kondenzációs kazánokhoz.
A Residence telepíthető kültéren és beltéren is, részben védett helyen
(azaz, ahol a kazán nincs közvetlenül kitéve esőnek, hónak vagy jégesőnek,
illetve ezek beszűrődésének) és a helyi és országos szabályozásoknak
megfelelően. A kazán >0°C és +60°C közötti hőmérsékleten üzemeltethető.
-
A Residence 25 KIS a beépített egységen kívül is telepíthető.
<15
FAGYMENTESÍTŐ RENDSZER
A kazánt gyárilag ellátták automatikus fagymentesítő rendszerrel, amely
-
akkor lép működésbe, amikor az elsődleges kör fűtővízének hőmérséklete
5°C alá csökken. Ez a rendszer mindig aktív, és védi a kazánt a 0°C-os
-
levegő-hőmérsékletig a telepítési területen.
b
Ez a védelem az égő üzemelésén alapul, így a kazánnak ké-
pesnek kell lennie a begyulladásra; vagyis minden olyan hely-
zetben, amikor a kazán leáll (például nincs gázellátás vagy
áramellátás, esetleg működésbe lép a biztonsági védelem), ez
a védelem nem működik.
b
mm
Ha a kazánt olyan helyen helyezik el, ahol fennáll a fagyás
veszélye, a külső levegő hőmérséklete 0°C alatt van, fagyálló
mm
fűtőtestet kell használni a melegvíz-kör és a kondenzvíz elve-
mm
zetésének védelmére (kérésre - lásd katalógus), amely védi a
mm
kazán -15°C-ig.
b
kg
A fagyálló fűtőberendezés beszerelését csak erre felhatalmazott
szakember végezheti, a készletben található utasításoknak
megfelelően.
Rendes működési körülmények mellett, a kazán önműködően védi magát a
fagytól. Ha hosszabb időre áramtalanítják az olyan helyen lévő készüléket,
ahol a hőmérséklet 0°C alá eshet, és nem kívánják kiüríteni a fűtési rend-
szert, akkor ajánlott a fűtési rendszer jó minőségű fagyvédő folyadékkal való
feltöltése. Szigorúan tartsa be a gyártónak a fagyálló folyadék százalékos
összetételére vonatkozó előírásait azon minimális hőmérséklethez képest,
amelyen a gép körét tartani kívánja, és a használati idejére és kiöntésére
vonatkozó előírásokat is. A használati meleg víz körében ajánlatos leengedni
a vizet a készülékből. A kazán gyártásánál felhasznált anyagok ellenállók az
etilénglikol alapú fagyálló folyadékokkal szemben.
MINIMÁLIS TÁVOLSÁGOK (8a–8b ábrák)
A normál karbantartási műveletekhez biztosítani kell a kazánhoz való
hozzáférést. Tartsa be a tervezett minimális felszerelési távolságokat.
A készülék megfelelő elhelyezéséhez vegye figyelembe az alábbiakat:
- a kazán nem szerelhető fel konyhai tűzhely vagy egyéb főzőhely fölé;
- tilos gyúlékony anyagot hagyni abban a helyiségben, ahol a kazán
üzemel;
- a hőérzékeny (pl. fából készült) falakat megfelelő szigeteléssel kell
védeni.

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents