Riello RESIDENCE KIS Series Installer And User Manual page 129

Hide thumbs Also See for RESIDENCE KIS Series:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 4
b
É responsabilidade do instalador assegurar uma adequada tomada
de terra do aparelho; o fabricante não é responsável por nenhum
dano resultante de uma ligação à terra incorreta ou ausente
b
Também é recomendado manter a conexão na fase neutra (L-N).
b
O condutor de terra deve ser alguns cm mais comprido do que os
outros.
b
Para criar o selo da caldeira, use um grampo e aperte-o no passa-
cabo usado.
A caldeira pode funcionar com fase-neutra ou alimentação (não flutuante)
em fase-fase.
É proibido usar tubos de gás e/ou água para aparelhos elétricos de terra.
Para a ligação elétrica utilizar o cabo de alimentação em dotação. Se o
cabo de energia tiver de ser substituído, use um cabo HAR H05V2V2-F, 3
x 0.75mm², Ø máx externo 7 mm.
3.10 Ligação do gás
A conexão à alimentação de gás deve ser realizada em respeito às Normas
de instalação em vigor. Antes de realizar a conexão, verifique se o tipo de
gás é aquele para o qual o aparelho está configurado.
3.11 Circulador de velocidade variável
A função de circulador de modulação está ativa apenas na função de
aquecimento. Na comutação do triplo na água quente doméstica, o
circulador opera sempre à velocidade máxima. A função do circulador de
modulação aplica-se apenas ao circulador da caldeira e não aos circuladores
de quaisquer dispositivos externos conectados (por exemplo, relé de
recirculação). Há 4 modos de operação para escolher, a depender da situação
e do tipo de sistema.
Entrando no menu CH, o parâmetro PUMP CONTROL TYPE (TIPO DE
CONTROLE DA BOMBA), é possível escolher entre:
1 - CIRCULADOR DE VELOCIDADE VARIÁVEL COM MODO
PROPORCIONAL (41 <= PUMP CONTROL TYPE <= 100)
2- CIRCULADOR DE VELOCIDADE VARIÁVEL CONSTANTE (∆ MODO T
(2 <= PUMP CONTROL TYPE <= 40)
3 - CIRCULADOR R E MODO DE VELOCIDADE MÁXIMA FIXA (PUMP
CONTROL TYPE = 1)
4 - USO EXCECIONAL DE UM CIRCULADOR PADRÃO CUJA VELOCIDADE
NÃO PODE SER REGULADA (PUMP CONTROL TYPE = 0)
1 - CIRCULADOR DE VELOCIDADE VARIÁVEL COM MODO
PROPORCIONAL (41 <= PUMP CONTROL TYPE <= 100)
Neste modo, a placa da caldeira determina qual a curva de fluxo a ser adotada
para a saída instantânea da caldeira.
2 - CIRCULADOR DE VELOCIDADE VARIÁVEL CONSTANTE (∆ MODO T (2
<= PUMP CONTROL TYPE <= 40)
Nesse modo o instalador ajusta o valor de ∆T a ser mantido entre entrega e
retorno (ex.: entrando com um valor = 10 la a velocidade do circulador mudará
para ter uma taxa de fluxo do sistema com o objetivo de manter o ∆ a montante
e a jusante de 10°C).
3 - CIRCULADOR
DE
VELOCIDADE
VELOCIDADE MÁXIMA FIXA (PUMP CONTROL TYPE = 1)
Neste modo o circulador, quando ativado, opera sempre na máxima velocidade.
Usado em sistemas de alta queda de pressão, onde é necessário explorar
completamente a cabeça de descarga da caldeira, a fim de fornecer circulação
suficiente (fluxo do sistema a uma velocidade máxima inferior a 600 litros/hora).
Utilizado onde há garrafas com misturas com altos caudais no circuito a jusante.
Operacionalmente:
ƒ Insira o parâmetro PUMP CONTROL TYPE
ƒ Ajuste o valor = 1
4 - USO EXCECIONAL DE UM CIRCULADOR PADRÃO CUJA VELOCIDADE
NÃO PODE SER REGULADA (PUMP CONTROL TYPE = 0)
Este modo deve ser usado em casos excecionais em que você deseja usar um
circulador de UPS tradicional na caldeira.
CONFIGURAÇÕES RECOMENDADAS PELO FABRICANTE
SENSOR DE
TEMPERATURA EXTERNA
TERMORREGULAÇÃO)
TEMPERATURA
ΔT constante
BAIXA (piso)
(5 ≤ PUMP CONTROL TYPE ≤ 7)
TEMPERATURA
ΔT constante
ALTA (radiadores sem
(15 ≤ PUMP CONTROL TYPE ≤ 20)
válvulas termostáticas)
TEMPERATURA
ΔT constante
ALTA (radiadores com
(15 ≤ PUMP CONTROL TYPE ≤ 20)
válvulas termostáticas)
VARIÁVEL COM
SENSOR DE
TEMPERATURA EXTERNA
(SIM
(NENHUMA
TERMORREGULAÇÃO)
PROPORCIONAL
(PUMP CONTROL TYPE = 85)
PROPORCIONAL
(PUMP CONTROL TYPE = 85)
PROPORCIONAL
(PUMP CONTROL TYPE = 60)
3.12 Reinicialização manual do circulador
O circulador tem uma função de reinicialização eletrónica, no entanto, se uma
reinicialização manual for necessária, proceda da seguinte forma:
- usar uma chave de fenda Phillips, de preferência Phillips n. 2
- insira a chave de fenda no orifício até que entre em contato com o parafuso
de reinicialização, depois pressione (basicamente o parafuso deve entrar
em cerca de 2 mm) e gire no sentido anti-horário.
3.13 Remover o revestimento
Para acessar os componentes dentro, remova o revestimento conforme
indicado abaixo:
- encontre e desaparafuse os 2 parafusos (A - fig. 11) fixando a caixa à
caldeira, levantando os dois grampos de fixação (C - fig. 11), retire a
parte inferior do alojamento
- eleve o revestimento para cima para soltá-lo das abas superiores (B -
fig. 11), então remova-o.
ATENÇÃO
b
Se remover os painéis laterais, coloque-os de volta na sua posição
inicial, referindo-se às etiquetas adesivas nas paredes.
b
Se o painel frontal estiver danificado, deve ser substituído.
b
Os painéis de absorção de ruído dentro das paredes dianteiras e laterais
garantem a vedação hermética para a conduta de fornecimento de ar no
ambiente de instalação.
b
Portanto, é ESSENCIAL após as operações de desmantelamento repo-
sicionar corretamente os componentes de modo a garantir a vedação
da caldeira.
3.14 Exaustão dos fumos e aspiração de ar
comburente (fig. 12)
Para evacuar os produtos de combustão, consulte UNI 7129-7131. Além
disso deve-se observar as normas locais dos Bombeiros, da Companhia
de Gás e as eventuais disposições municipais.
A evacuação dos produtos de combustão é garantida por um ventilador
centrífugo e a placa de controle verifica constantemente que ele está fun-
cionando corretamente.
É essencial para a evacuação dos fumos e o ar de combustão da caldeira
de adução que somente os tubos originais sejam usados (exceto o tipo C6)
MODO
DE
e que a conexão seja feita corretamente, como mostrado nas instruções
fornecidas com os acessórios de gases de combustão.
Um só tubo de fumo pode ser conectado a mais aparelhos desde que todos
sejam do tipo de condensação.
A caldeira é um aparelho de tipo C (com câmara hermética) e, portanto,
deve ter uma conexão segura ao tubo de descarga de gases de combustão
e ao tubo de aspiração de ar de combustão; ambos transportam seu
conteúdo para fora e são essenciais para a operação do aparelho.
Ambos os terminais duplos e concêntricos estão disponíveis.
Tabela de comprimento dos tubos de descarga/sução
Tubo dos gases de fumos
de Ø 80 mm (instalação
"abertura forçada")
(tipo B23P-B53P)
Tubo concêntrico de
Ø 60-100 mm (horizontal)
Tubo concêntrico de
Ø 60-100 mm (vertical)
Tubo concêntrico de
Ø 80-125 mm
Tubo dividido ø 80mm
b
O comprimento reto inclui a primeira dobra (conexão na caldeira),
terminais e juntas. Uma exceção é feita para o tubo coaxial vertical
Ø 60-100 mm, cujo comprimento reto exclui curvas.
b
A caldeira é fornecida sem a saída de gás de combustão/kit de sução
de ar, uma vez que é possível usar os acessórios para condicionar
aparelhos que melhor se adaptem às características de instalação
(ver catálogo).
Comprimento máximo direto
25
30
35
40
KIS
KIS
KIS
KIS
110 m
65 m
65 m
53m
10 m
6 m
6 m
6 m
11 m
7 m
7 m
7 m
25 m
15 m
15 m
15 m
60 +60 m 33+33 m 35+35 m 28+28 m
PORTUGÛES
Queda de pressão
Curva
Curva
45°
90°
1 m
1.5 m
1,3 m
1,6 m
1,3 m
1,6 m
1 m
1.5 m
1 m
1.5 m
129

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents