Advertisement

Quick Links

MA213 (es_en)
Instrucciones de montaje
CombiTac
Sumario
Instrucciones de seguridad ���������������������������������������������������� 2-3
Aspectos de seguridad para conectores CombiTac ������������������5
Herramientas necesarias �����������������������������������������������������������6
Orientación de los soportes de contactos ���������������������������������6
Partes individuales / Montaje del CombiTac ���������������������������7-8
Montaje de la carcasa ���������������������������������������������������������������9
Montaje de los contactos en la base soporte DIN�������������������11
Montaje de los contactos en la caja DIN ���������������������������������11
Codificación �����������������������������������������������������������������������������12
Carcasa tamaño 1 y 6 ��������������������������������������������������������������12
Montaje empotrado de los conectores en un panel ����������������13
Control final �����������������������������������������������������������������������������17
Ciclos de conexión ������������������������������������������������������������������18
Notas ����������������������������������������������������������������������������������19-20
Versiones
Delivery versions
para su montaje en panel
for panel assembly
para su montaje en caja
for assembly in housings
Los conectores neumáticos y de refrigeración vienen
montados.
The compressed air and coolant couplings are delivered
pre-assembled.
Contactos separados
Contacts delivered separately
MA213 (es_en)
Assembly instructions
CombiTac
Content
liquids and gases �����������������������������������������������������������������������4
Safety situation for CombiTac connectors ���������������������������������5
Tools required ����������������������������������������������������������������������������6
Individual parts / CombiTac assembly ������������������������������������7-8
Housing assembly ���������������������������������������������������������������������9
Installing in surface mount housing ����������������������������������������11
Installing in housing coupler hood ������������������������������������������11
Coding �������������������������������������������������������������������������������������12
Housing sizes 1 to 6 ����������������������������������������������������������������12
Fixing the CombiTac on panel �������������������������������������������������13
Final check �������������������������������������������������������������������������������17
Mating cycles ��������������������������������������������������������������������������18
Notes ����������������������������������������������������������������������������������19-20
Resumen de las instrucciones de montaje
Assembly Instructions overview
Conectores eléctricos
MA213-01
Electrical connectors
Conectores coaxiales
MA213-02
Coaxial Connectors
Fibra óptica plástica POF
MA213-03
Plastic optical fiber contacts POF
Conectores BUS
MA213-04
Contacts for data transmission
Conectores para alta tensión
MA213-05
High voltage module 2.5 kV / 5 kV
Fibra óptica de vidrio GOF
MA213-06
Glass optical fiber contacts GOF
MA213-07
Last Mate First Break (LMFB)
Módulo 10Gbit
MA213-08
10Gbit module
Módulo PE
MA213-09
PE module
Carcasa ligera
MA213-10
Light housing
Unidad coaxial 6-GHz
MA213-11
Coaxial unit 6 GHz
CombiTac para batería
MA091
CombiTac for battery pack
Neumáticos y refrigeración
Compressed air and coolant
2.5 kV / 5 k
Páginas 4
+ 18
pages 4 + 18
1 / 20

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the CombiTac and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Staubli CombiTac

  • Page 1: Table Of Contents

    Contactos eléctricos muy próximos a conectores para Electrical contacts in close proximity to connectors for líquidos y gases �������������������������������������������������������������������������4 liquids and gases �����������������������������������������������������������������������4 Aspectos de seguridad para conectores CombiTac ������������������5 Safety situation for CombiTac connectors ���������������������������������5 Herramientas necesarias �����������������������������������������������������������6 Tools required ����������������������������������������������������������������������������6 Orientación de los soportes de contactos ���������������������������������6...
  • Page 2: Instrucciones De Seguridad ���������������������������������������������������� 2-3 Safety Instructions

    Instrucciones de seguridad Safety instructions Solo personal adecuadamente cualificado y especialistas forma- The products may be assembled and installed by electrically dos podrán realizar el montaje y la instalación de los productos, skilled or instructed persons duly observing all applicable safety teniendo en cuenta todas las regulaciones y normas de seguri- regulations.
  • Page 3 Instrucciones de seguridad Safety instructions Caution (ISO 7000-0434B) Antes de cada uso debe comprobarse (particularmente el aislan- Each time the connector is used, it should previously be inspect- te) de que no haya posibles defectos externos. En caso de duda ed for external defects (particularly the insulation).
  • Page 4: Contactos Eléctricos Muy Próximos A Conectores Para

    El resultado de un análisis de riesgo pone anteed� The result of a risk analysis requires that the end como requisito que el usuario final de los conectores CombiTac user of CombiTac connectors must ensure the following: asegure lo siguiente: Todos los estándares y regulaciones nacionales e internacio-...
  • Page 5: Aspectos De Seguridad Para Conectores Combitac

    Aspectos de seguridad para conectores Safety situation for CombiTac connectors CombiTac Acoplado o desacoplado cuando CombiTac está aislado Connecting or disconnecting when CombiTac is isola- de la alimentación ted from supply I = 0 A U = 0 V La conexión y desconexión bajo tensión están permitidas has- Connecting and disconnecting when live is only permitted if the ta un voltaje nominal de 1000 V CA/1500 V CC�...
  • Page 6: Herramientas Necesarias

    Herramientas necesarias Tools required (ill. 1) (ill. 1) Llave dinamométrica Torque wrench (ill. 2) (ill. 2) Grasa Stäubli G10, 50 g Grease Stäubli G10, 50 g N° pedido 70790053 Order No� 70790054 Grasa Säubli G4, 100 g Grease Stäubli G4, 100 g N°...
  • Page 7: Partes Individuales / Montaje Del Combitac

    Partes individuales: Individual parts (ill. 4) (ill. 4) × 4 Carril de soporte CT-BS o CT-BS-UR, Supporting rail CT-BS or CT-BS-UR, N° pedido 33�5606-��� Order No� 33�5606-��� Carril de soporte CT-BS-AL, Supportinig rail CT-BS-AL, N° pedido 33�5601-��� Order No� 33�5601-��� Tornillos autorroscantes de cabeza Filister head screws form redonda Tipo LI-BL-SHR,...
  • Page 8 Montaje del CombiTac CombiTac assembly (ill. 10) (ill. 10) MC-Logo Colocar los soportes de los contactos Clamp on all the contact carriers in en el orden deseado sobre el carril the desired sequence on a supporting soporte� rail� Nota: Note: Orientación del logotipo MC según...
  • Page 9: Montaje De La Carcasa

    Cutout dimensions according to Tab� 1, page 10 for housing Tab� 1, pag� 10� Tamaño de 1 a 6� sizes 1 to 6 Nota: Note: Instrucciones de montaje de la carcasa ligera CombiTac CombiTac Light housing assembly instructions MA213-10, MA213-10, www.staubli.com/electrical www.staubli.com/electrical 9 / 20...
  • Page 10 INDICACIONES PARA EL MONTAJE MOUNTING INFORMATION Tab. 1 Tipo Tamaño 1 Tamaño 2 Tamaño 3 Tamaño 4 Tamaño 5 Tamaño 6 Type Size 1 Size 2 Size 3 Size 4 Size 5 Size 6 M4 / Ø4,5 M4 / Ø4,5 M4 / Ø4,5 M4 / Ø4,5 M5 / Ø5,5...
  • Page 11: Montaje De Los Contactos En La Base Soporte Din

    (ill. 17 + 18) (ill. 17 + 18) Quite el CombiTac de la base soporte Remove CombiTac from surface DIN, para lo que deberá aflojar los 4 mount housing by unscrewing the 4 tornillos (B) ill� 17�...
  • Page 12: Codificación

    Codificación Coding (ill. 20) (ill. 20) Variaciones de codificación Coding variants S = lado del enchufe S = Pin side B = la del zócalo B = Socket side = Clave de codificación = Coding pin Entrega estándar: Codificación C2 Standard delivery: Coding C2, order No�...
  • Page 13: Montaje Empotrado De Los Conectores En Un Panel

    Lado del conector hembra del montaje en panel del plan de perforación con piezas terminales para la carcasa de perforación con piezas terminales para la carcasa Pin side panel mounting drilling plan for CombiTac Socket side panel mounting drilling plan for CombiTac with housing end pieces...
  • Page 14 Montaje en panel Panel mounting Tenga en cuenta que, para un montaje en panel que contiene Please note that locking is required for panel mounting when contactos que, cuando están conectados, ejercen permanente- contacts are included that have a permanent axial forces in mente una fuerza axial (LMFB, contactos de presión termopar, mated condition (LMFB, Thermocouple contacts, POF, GOF, POF, GOF, RCT, UCT y SCT), es necesario un bloqueo�...
  • Page 15 Lado hembra en rack con piezas finales de conector automáti- Panel mounting with socket side panel mount end pieces and co y lado macho con piezas finales para carcasa aérea manual pin side housing end pieces� Montaje en panel con piezas terminales para la carcasa Panel mounting with housing end pieces 15 / 20 15 / 20...
  • Page 16 Desviación angular máxima permitida en el proceso de cone- Maximum permissible mounting offset in the connecting xión phase Separación máxima permitida entre los soportes de contactos Max�permissible distance between the contact carriers when en estado conectado mated Contactos Dimensiones X Contacts Sizes X max.
  • Page 17: Control Final

    (ill. A) Comprobar a ambos lados de la conexión si hay líneas de aire Check CombiTac connection sides for clearance and creepage y de fuga entre las piezas desnudas (terminales para cables, distances between bare metal parts (cable lugs, bare wires cables trenzados desnudos, etc�)�...
  • Page 18: Ciclos De Conexión

    Lubrication interval every 20‘000 mating cycles� (ill. 25) (ill. 25) para CT-...SCTXX for CT-...SCTXX Grasa Staubli G10, 50gr�, N° pedido 70790053 Grease Staubli G10, 50gr�, order No� 70790053 Atenciõn Attention Lubricar solo el área marcada con líneas punteadas Lubricate only the dotted area (ill.
  • Page 19: Notes

    19 / 20 19 / 20...
  • Page 20 Fabricante/Producer: Stäubli Electrical Connectors AG Stockbrunnenrain 8 4123 Allschwil/Switzerland Tel. +41 61 306 55 55 +41 61 306 55 56 mail ec.ch@staubli.com www.staubli.com/electrical 20 / 20 20 / 20...

This manual is also suitable for:

Combitac ma213

Table of Contents