Table of Contents

Advertisement

Quick Links

MA000 (de_en)
MA213 (pt_en)
Instruções de montagem
Montageanleitung
CombiTac
Sumário
Instruções de segurança ��������������������������������������������������������� 2-3
Aspectos de segurança para as fichas CombiTac ������������������������5
Lista de ferramentas ��������������������������������������������������������������������6
Orientação dos porta contactos ��������������������������������������������������6
Partes individuais / Montagem CombiTac �������������������������������� 7-8
Montagem em caixa ��������������������������������������������������������������������9
Instalação dos contactos numa caixa de montagem �����������������11
Montagem dos conectores numa placa �������������������������������������11
Codificação �������������������������������������������������������������������������������12
Caixa tamanho 1 e 6 �����������������������������������������������������������������12
Fixação do Combitac num painel �����������������������������������������������13
Última verificação ����������������������������������������������������������������������18
Ciclos de conexão ���������������������������������������������������������������������19
Notas ����������������������������������������������������������������������������������������20
Versões disponíveis
Delivery versions
para montagem em painel
for panel assembly
para montagem em caixas
for assembly in housings
Os contactos para ar comprimido e refrigeração são pré-
montados
The compressed air and coolant couplings are delivered
pre-assembled.
Os contactos são expedidos
separadamente
Contacts delivered separately
MA213 (pt_en)
MA000 (de_en)
Assembly instructions
Assembly instructions
CombiTac
Content
Safety Instructions ������������������������������������������������������������������� 2-3
liquids and gases �������������������������������������������������������������������������4
Safety situation for CombiTac connectors ������������������������������������5
Individual parts / CombiTac assembly �������������������������������������� 7-8
Installing in surface mount housing ��������������������������������������������11
Installing in housing coupler hood ����������������������������������������������11
Coding ��������������������������������������������������������������������������������������12
Notes ����������������������������������������������������������������������������������������20
Vista geral das instruções de montagem
Assembly Instructions overview
Conectores eléctricos
MA213-01
Electrical connectors
Conectores coaxiais
MA213-02
Coaxial Connectors
Contactos de fibra ótica de plástico POF
MA213-03
Plastic optical fiber contacts POF
Contactos para a transferência de dados
MA213-04
Contacts for data transmission
Módulo de alta tensão 2.5 kV / 5 k
MA213-05
High voltage module 2.5 kV / 5 kV
Contactos de fibra ótica GOF
MA213-06
Glass optical fiber contacts GOF
Last Mate First Break (LMFB)
MA213-07
Módulo de 10 Gbit
MA213-08
10Gbit module
Módulo PE
MA213-09
PE module
Caixa leve
MA213-10
Light housing
Módulo coaxial de 6 GHz
MA213-11
Coaxial unit 6 GHz
CT para um conjunto de baterias
MA091
CombiTac for battery pack
Ar comprimido e refrigeração
Compressed air and coolant
Pag. 4 + 18
pages 4 + 18
1 / 20

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the CombiTac and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Staubli CombiTac

  • Page 1: Table Of Contents

    Contactos elétricos em estreita proximidade com conectores para Electrical contacts in close proximity to connectors for líquidos e gases ���������������������������������������������������������������������������7 liquids and gases �������������������������������������������������������������������������4 Aspectos de segurança para as fichas CombiTac ������������������������5 Safety situation for CombiTac connectors ������������������������������������5 Lista de ferramentas ��������������������������������������������������������������������6 Tools required ������������������������������������������������������������������������������6 Orientação dos porta contactos ��������������������������������������������������6...
  • Page 2: Instruções De Segurança

    Instruções de segurança Safety instructions Utilize apenas os componentes e ferramentas indicados pela Use only the components and tools specified by Stäubli� In case Stäubli� Respeite os procedimentos de preparação e montagem of self-assembly, do not deviate from the preparation and assem- aqui descritos, caso contrário, a segurança e a conformidade bly instructions as stated herein, otherwise Stäubli cannot give dos dados técnicos não estarão asseguradas�...
  • Page 3 Instruções de segurança Safety instructions ISO 7000-0434B Cuidado Caution Cada vez que se usar um conector deve-se proceder a uma Each time the connector is used, it should previously be verificação prévia da existência de defeitos exteriores (principal- inspected for external defects (particularly the insulation)� If there mente o isolamento)�...
  • Page 4: Contactos Elétricos Em Estreita Proximidade Com Conectores Para

    The result of a risk analysis mento durante a utilização� O resultado de uma análise de risco requires that the end user of CombiTac connectors must ensure exige que o utilizador dos conectores CombiTac tome medidas...
  • Page 5: Aspectos De Segurança Para As Fichas Combitac

    Aspectos de segurança para os conectores Safety situation for CombiTac connectors CombiTac Conexão e desconexão quando o CombiTac está isolado Connecting or disconnecting when CombiTac is isolated da fonte de energia from supply I = 0 A U = 0 V A conexão e desconexão sob tensão são permitidas até à ten- Connecting and disconnecting when live is only permitted if the são nominal de AC 1000 V / DC 1500 V�...
  • Page 6: Lista De Ferramentas ��������������������������������������������������������������������6 Tools Required

    Lista de ferramentas Tools required (ill. 1) (ill. 1) Chave dinamométrica Torque wrench (ill. 2) (ill. 2) Graxa Stäubli G10, 50 g Grease Stäubli G10, 50 g Referência n°� 70790053 Order No� 70790054 Graxa Säubli G4, 100 g Grease Stäubli G4, 100 g Referência n°�...
  • Page 7 (ill. 6) (ill. 6) × 2 Guia para caixas DIN, fêmeas Standard end piece for DIN housing, CT-BEG-B, Referência n°� 33�4056 sockets CT-BEG-B, Para caixas DIN Order No� 33�4056 Parafusos LI-SHR-GF-TORX M3x10, For DIN housings: Referência n°� 33�2890 Screws LI-SHR-GF-TORX M3x10, Binário de aperto: max�...
  • Page 8 Montagem CombiTac CombiTac assembly (ill. 12) (ill. 12) MC-Logo Encaixar os porta-contactos pela ordem Clamp on all the contact carriers in the pretendida numa calha de fixação� desired sequence on a supporting rail� Aviso: Note: Orientação dos logótipos MC de MC logo orientation according to acordo com ill�...
  • Page 9: Montagem Em Caixa ��������������������������������������������������������������������9 Housing Assembly

    Cutout dimensions according to Tab� 1,page 10 for housing sizes função do tamanho 1 até 6� 1 to 6 Aviso: Note: Instruções de montagem da caixa leve do CombiTac MA213- CombiTac Light housing assembly instructions MA213-10, 10, www�staubli�com/electrical www�staubli�com/electrical 9 / 20...
  • Page 10 INSTRUÇÕES DE MONTAGEM MOUNTING INFORMATION Tab. 1 Tipo Tamanho 1 Tamanho 2 Tamanho 3 Tamanho 4 Tamanho 5 Tamanho 6 Type Size 1 Size 2 Size 3 Size 4 Size 5 Size 6 70.6 80.5 M4 / Ø4,5 M4 / Ø4,5 M4 / Ø4,5 M4 / Ø4,5 M5 / Ø...
  • Page 11: Instalação Dos Contactos Numa Caixa De Montagem

    (ill. 19 + 20) (ill. 19 + 20) Retire o CombiTac da caixa, desaper- Remove CombiTac from surface mount tando os 4 parafusos (B) ill� 19� housing by unscrewing the 4 screws (B) Passe os cabos com os contactos ill�...
  • Page 12: Codificação

    Nos tamanhos de caixa 5 e 6 tem de existir uma distância unifor- For all Aluminium DIN housings sizes 5 and 6 an uniform spa-cing me (X) entre o CombiTac do lado dos pinos e tomadas� (B) between the pin and socket sides must be kept�...
  • Page 13: Fixação Do Combitac Num Painel �����������������������������������������������13 Fixing The Combitac On Panel

    Fixação do Combitac num painel Fixing the CombiTac on panel Plano de fixação de montagem em painel com terminais Plano de furação para montagem em painel, do CombiTac, para a montagem em painel com extremidades que viabilizam maior desalinhamento Panel mounting drilling plan for CombiTac with panel mount...
  • Page 14 Montagem em painel Panel mounting Tenha em atenção que durante a montagem em painel que inclui Please note that locking is required for panel mounting when contactos que aplicam uma força axial permanente quando contacts are included that have a permanent axial forces in mated conectados (LMFB, Pressão termopar, POF, GOF, RCT, UCT e condition (LMFB, Thermocouple contacts, POF, GOF, RCT, UCT SCT), é...
  • Page 15 Montagem em painel com guias do lado dos pinos para a monta- Panel mounting with socket side panel mount end pieces and pin gem em painel e guias do lado das tomadas para a caixa side housing end pieces� Montagem em painel com guias para a caixa Panel mounting with housing end pieces 15 / 20 15 / 20...
  • Page 16 Desvio angular máximo permitido durante o processo de conexão Maximum permissible mounting offset in the connecting phase Distância máxima permitida entre os suportes de contacto quan- Max�permissible distance between the contact carriers when do conectados mated Contactos Dimensões X Contacts Sizes X max.
  • Page 17 Compensação de montagem com guia para grandes desal- High misalignment end pieces mounting offset inhamentos 17 / 20 17 / 20...
  • Page 18: Última Verificação ����������������������������������������������������������������������18 Final Check

    (ill. A) Verificar ambos os lados de ligação quanto a linhas de ar e de Check CombiTac connection sides for clearance and creepage fuga entre as partes descobertas (terminais de cabos, fios des- distances between bare metal parts (cable lugs, bare wires etc�)�...
  • Page 19: Ciclos De Conexão ���������������������������������������������������������������������19 Mating Cycles

    Lubrication interval every 20‘000 mating cycles� (ill. 26) (ill. 26) para CT-...SCTXX for CT-...SCTXX Graxa Staubli G10, 50gr�, Referência n°� 70790053 Grease Staubli G10, 50gr�, order No� 70790053 Atenção Attention Lubrifique apenas a área tracejada Lubricate only the dotted area (ill.
  • Page 20: Notas

    Notas / Notes: Fabricante/Producer: Stäubli Electrical Connectors AG Stockbrunnenrain 8 4123 Allschwil/Switzerland Tel. +41 61 306 55 55 +41 61 306 55 56 mail ec.ch@staubli.com www.staubli.com/electrical 20 / 20 20 / 20...

This manual is also suitable for:

Combitac ma213

Table of Contents