UVOD O SD KARTICI ..........76 OTKLANJANJE POTEŠKOĆA ........80 OSNOVE Pregled Zahvaljujemo što ste izabrali GSM/GPRS digitalni mobilni telefon. Nakon što pročitate ovaj korisnički priručnik, moći ćete u potpunosti svladati korištenje mobitela. Osim toga zavoljet ćete sve njegove funkcije te samu jednostavnost uporabe mobitela.
razlikovati od mobitela do mobitela. Naša tvrtka ima pravo da promijeni sadržaj ovog korisničkog priručnika bez prethodne najave. Sigurnosne smjernice Ako ste izgubili Vaš mobitel ili Vam je otuđen, molimo, obratite se odmah telekomunikacijskim davateljima usluga ili zastupniku za prodaju kako bi Vam blokirali mobitel i SIM karticu.
Page 9
da ga ili nosite sa sobom ili ga ostavite u prtljažnik. Postavite zabranu poziva.
Mjere opreza Prije nego što počnete koristiti Vaš mobilni uređaj, molimo proučite sljedeće savjete pažljivo kako bi ga znali pravilno koristiti. 1.3.1 Opća pažnja Koristite bateriju i punjač koji su ovlašteni od naše tvrtke. Korištenje baterija drugih proizvođača mogu prouzrokovati curenje i pregrijavanje baterije te izazvati vatru i eksploziju.
mobitela. Držite mobitel dalje od dohvata male djece. Vaš mobitel nije igračka. Djeca bi se mogla ozlijediti. Kako biste izbjegli pad, kvar ili oštećenje V ašeg mobilnog uređaja, molimo ne stavljate ga na neravna ili nestabilna mjesta. 1.3.2 Savjeti za uporabu Vašeg mobilnog uređaja ...
Page 12
požara, automatska vrata instalacije automatskom kontrolom. Kako biste saznali utjecaj mobilnog uređaja na pejsmejker ili druge medicinske elektroničke uređaje, molimo kontaktirajte njihovog proizvođača ili lokalnog prodajnog agenta. Molimo nemojte korisiti zaslon privlačenje stvari jer bi to moglo oštetiti LCD ploču i prouzrokovati curenje likvidnog kristala.
U slučaju kvara Vaše antene, ne koristite Vaš mobilni uređaj jer to može biti štetno na ljudsko tijelo. Pazite da Vam mobitel ne dođe u kontakt s magnetima kao što su magnetske kartice jer radijacijski valovi mobitela mogu izbrisati informaciju spremljenu na disketi, kartici za plaćanje ili na kreditnoj kartici.
Page 14
ostalim smećem, već ih bacite na mjesto posebno određeno za njih. Molimo nemojte bacati baterije u vatru jer bi to u protivnom izazvalo eksploziju. Nemojte nasilno stavljati bateriju u mobitel, jer bi to inače moglo prouzrokovati da počne curiti, da se pregrije, razbije ili izazove požar.
Page 15
Molimo ne pazite da baterija ne bude u blizini mjesta gdje su visoke temperature poput vatre ili zagrijane posude jer to može prouzrokovati curenje, pregrijavanje ili napuknuće baterije te može izazvati požar. Ako se baterija pregrije, promijeni boju ili se deformira prilikom njenog korištenja ili punjenja, molimo nemojte ju tada više koristiti te ju zamijenite s novom baterijom.
Molimo nemojte puniti bateriju bez pauze više od 24 sata. 1.3.4 Punjenje mobilnog uređaja Spojite konektor punjača na mobitel. Pokazatelj razine baterije trepće na zaslonu. Čak i kada je mobitel isključen, pokazatelj punjenja baterije prikazan je na zaslonu. Ako nema dovoljno struje trebat će više vremena da se pokazatelj punjenja mobitela pokaže.
Page 17
na idealnom radnom okruženju. Drugim riječima, vrijeme rada baterije varira ovisno o uvjetima u mreži i načinu korištenja. Pazite da stavite bateriju u mobitel prije nego se počne puniti. Nemojte vadite bateriju iz mobitela dok se puni. Nakon što je punjenje završeno, izvadite punjač iz utičnice i Vašeg mobitela.
Page 18
protivnom moglo izazvati strujni udar ili prouzrokovati požar. Molimo redovito čistite prašinu na električnoj utičnici. Molimo ne stavljajte posude s vodom blizu punjača kako biste izbjegli mogućnost da se voda prolije i da dođe u kontakt s punjačem te da tako izazove kratki spoj, curenje ili kakav drugi kvar.
strujni udar ili požar. Prije čišćenja punjača, molimo isključite ga iz struje. Kada isključujete punjač iz struje, molimo nemojte povlačiti kabel nego držite čvrsto i povucite utikač punjača, jer bi u protivnom povlačenje kabela moglo prouzrokovati oštećenje kabela i dovesti do strujnog udara ili požara. 1.3.5 Čišćenje i održavanje ...
2 Početak rada 2.1 Imena dijelova i objašnjenja 2.1.1 Tehnički parametri Ručni telefon Model Dimenzije (L×W×T) Težina Litij-ionska baterija Model Nazivni napon Maksimalni napon punjenja Kapacitet Trajanje Standby-a (čekanja) Trajanje poziva Putni punjač Model Ulaz...
Page 21
2.1.2 Icons In the standby mode, the following icons may appear in standby screen: Ikona Opis Intenzitet signala. Propušteni pozivi. Lociranje pomoću satelita. Nova poruka. Aplikacija se preuzima. Preuzimanje je gotovo. Alarm je postavljen. Uspostavljanje poziva. Reprodukcija glazbe. Razina baterije.
Page 22
Omogući USB. Ulaz je blokiran. Spajanje na bežičnu mrežu. Uključen Bluetooth. Niste stavili SIM karticu u mobitel. GPRS spajanje je uljučeno.
Upute za tipke Objašenjenja Tipka ● Vraćanje na prethodni izbornik. vraćanje Tipka ● Prikazivanje opcije određenog izbornik izbornika. Tipka ● Povratak na početni zaslon Vašeg povratak mobitela. početni zaslon. Tipka ● Držite ovu tipku kako biste ili ukljjučivanje I uključili ili isključili mobilni telefon. isključivanje ●...
odnosi se na to da pritisnete tipku a potom ju ispustite. “Držite tipku” znači da pritisnete tipku te ju držite oko 2 sekunde ili duže. Opis i funkcije tipki ovise o modelu moitela koji imate. Korištenje dodirnog zaslona Na glavnom zaslonu Vašeg mobitela nalaze se tipke osjetljive na dodir.
SIM karticu iz držača SIM kartice. Upozorenje: Isključite mobitel prije vađenja SIM kartice. Nikada nemojte stavljti ili vaditi SIM karticu kada je mobitel uključen u struju jer bi to moglo oštetiti SIM karticu. 2.4.2 Isključivanje i uključivanje mobitela Za uključivanje mobitela, držite POWER tipku na vrhu;...
vjerojatno pritisnuli tipku za uključivanje i povećanje glasnoće u isto vrijeme. Nespretno pritiskanje tipki aktivira način rada za oporavak, što je razlog pojave uskličnika. Ako samo isključite mobitel i ponovo ga uključite, i dalje će biti aktiviran način rada za oporavak.
1 2 3 4 Ako unesete netočni PIN tri puta za redom, onda će se Vaša SIM kartica zaključati i Vaš mobitel će tražiti PUK 1. Ako ne znate PUK1, nemojte pokušavati. Umjesto toga, obratite se Vašem davatelju usluga. Vidi “Postavke za sigurnost”. Napomena: Vaš...
pronašao određenu dostupnu mrežu, ime davatelja mrežne usluge vidjet ćete u središtu zaslona. Napomena: Uspostavljanje hitnog poziva: Ako se “samo hitni pozivi” pojavljuje na zaslonu, to znači da ste izvan područja mrežne usluge i da još i tada možete uspostavljati hitne pozive, ovisno o intenzitetu signala.
Za prekid poziva, pritisnite tipku Prekini (Hang Up). Kod zone Broj mobitela Tipka Dial 2.4.8 Uspostavljanje međunarodnih poziva Za uspostavu međunarodnog poziva, držite tipku 0 na zaslonu za biranje dok se međunarodni prefiks "+” ne pojavi. To Vam omogućuje da birate međunarodni broj bez da znate koji je međunarodni prefiks (npr.
Svi brojevi su svrstani po Birani Pozivi, Primljeni pozivi i Propušteni pozivi. Također imate i opciju da vidite sve pozive u jednom kalupu. Kada je popis poziva pun, stariji brojevi automatski će se izbrisati. Za pregled popisa, učinite sljedeće: Za pregled biranih poziva, pritisnite tipku Dial( za biranje) ...
Page 31
Opcije poziva su: Bez zvuka (Mute) Isključi tonove. Handsfree Uključite zvučnik za pojačavanje glasa.
Page 32
Hold Stavite aktivni poziv na čekanje ili preuzmite poziv na čekanju. Prekinite poziv. Prekinite aktivni poziv. Novi poziv Uspostavite novi poziv. Više *Pokrenite snimanje glasa. Pokrenite snimanje glasa.
3 Izbornik funkcija (※Sljedeće opcije ovise o modelu mobitela) Upravljanje datotekama Upravaljanje datotekama sastoji se od sdcard i sdcard 2, dok sdcard je memorija mobitela, sdcard 2 je vanjska SD kartica. Datoteke se mogu brzo istražiti, izbrisati ili urediti u svakoj kartici i možete napraviti nove datoteke.
Slanje e-mail poruka Možete poslati e-mail poruku svakome tko ima e-mail adresu. Nakon što ste napravili račun, samo kliknite na njega poslije kako biste došli do Vašeg računa. Možete također aktivirati, sastaviti ili izbrisati aktivni račun. E-mail poruka može biti poslana i primljena baš kao I na računalu.
Biranje Kada birate, možete brzo pristupiti popisu poziva, kontaktima i tipkovnici sa znamenkama za biranje (koristi se za ručno biranje) putem tipke za izbornik na zaslonu.
3G video poziv Kliknite brojčani portret u imeniku, i možete odmah: birati, poslati poruku i uspostaviti videopoziv. Kod videopoziva, možete odabrati aplikacije kao što su način rada bez zvuka, prebacivanje na robot portret, isključivanje glasa i prebacivanje fotografija na SD...
karticu. Kalkulator Vaš mobitel ima kalkulator s 4 osnovne funkcije. Pritskom ove tipke , brišete unešene i izračunate brojeve. Napomena: kalkulator je ograničene točnosti, odnosno ponekad pogrešno izračuna, zbog čega se duboko ispričavamo.
Internetski preglednik Preglednik omogućava surfanje internetu i pretraživanje stranice baš kao na računalu. Možete umetnuti knjižne oznake (bookmark) na mobitelu i sinkronizirati ih s računalom. Na taj način možete imati brz pristup Vašim omiljenim stranicama...
na glavnome zaslonu. Web stranice možete pregledavati uzdužno ili dijagonalno. Stranica se okreće kako se mobitel rotira i automatski se prilagođava stranici. Snimanje zvučnih zapisa (Voice recorder) S ovim diktafonom možete snimati audiozapise.
Page 40
Za početak snimanja glasovnog zapisa: Pritisnite Prekid snimanja glasovnog zapisa: Pritisnite...
Za reprodukciju glasovnog zapisa: Pritisnite Audiozapisi se automatski pohranjuju u Vašem mobitelu. Kliknite na tipku za izbornik i možete uređivati snimljeni zvučni zapis. Datoteku možete spremiti u biblioteku dokumenata. Također možete izabrati različite uređaje za reprodukciju Vašeg zvučnog zapisa. Kalendar Kalendar omogućava pregled...
Postavke Odite na izbornik i uredite postavke na Vašem mobitelu. Upravljanje karticom: Možete prilagoditi postavke SIM kartice. WLAN: WLAN se može uključiti i isključiti. Bluetooth: Bluetooth možete uključiti i isključiti. Korištenje tijeka informacija: Podsjeća Vas o...
Page 43
važnosti korištenja podataka. Više: Kliknite “više” i postavit ćete zrakoplovni način rada i VPN i više. Audio profili: Opće, tiho, sastanak i vani. Također možete prilagođeno postaviti scenske načine rada. Izaberite način rada i potvrdite prilagođeno postavljanje. Operativni načini rada su vibracija, jačina, ton dojave poziva, obavijesti, ton tipki, itd.
DRM i vratite tvorničke postavke u početno stanje kako biste obrisali sve osobne podatke na Vašem mobitelu. Datum i vrijeme: Postavite trenutno vrijeme i datum. Raspored uključen/isključen: postavite vrijeme uključivanja i iskljulčivanja mobitela. Pomoćne funkcije: Možete postaviti neke pomoćne funkcije. Opcije programera: Postavite opcije koje koriste programeri.
Page 45
Alarm Na Vašem mobitelu nalaze se mnoge grupe alarma. Izaberite jednu od njih, uredite ju i postavite...
3.11 Radio Stavite slušalice na uši prije pretraživanja kanala.
Page 47
Glosar: Popis kanala: Prikaz popisa FM radio kanala. Izaberite jedan od njih za reprodukciju. (popis može sadržavati najviše 20 kanala) Pretraživanje: Odaberite opciju...
automatsko pretraživanje kanala i za stvaranje popisa kanala. Zvučnik: Pritisnite tipku kako biste mogli koristiti radio zvučnik. : Pritisnite kako biste se prebacili na drugi kanal. 3.12 Google Search Možete lokalno pretraživati informaciju koju trebate. 3.13 Kontakti “Kontakti ” omogućuje Vam da jednostavno nazovete svoje kolege ili prijatelje, ili da im pošaljete e-mail ili kratku poruku.
Page 49
zaslonu, ili putem “Dialing” aplikacije (aplikacije za biranje). Dodajte kontakt: Za dodavanje kontakta, izravno unesite ime i broj mobitela ili ih unesite sa SIM kartice. (Broj kontakata koji možete dodati je ograničen memorijom Vašeg...
mobitela.) Tražite kontakte: Za pretraživanje kontakata, pritisnite tipku Search na zaslonu za pretraživanje, i pojavit će se prozor za pretraživanje. U tom prozoru unesite ključne riječi kao što su ime, prezime ili ime tvrtke. Dok unosite ključnu riječ, odgovarajući kontakti odmah se pojavljuju.
3.15 Kamera Vaš mobitel također ima opciju slikanja i snimanja. Gdje god da ste, uvijek možete uslikati nešto u visokoj rezoluciji ili snimiti. Osim toga, kamera ima napredne opcije poput stabilizacije slike, lijepo...
lice, panorama, visoki dinamički raspon i „nula kašnjenja“, koje također mogu biti prilagođene. 3.16 Slanje poruka Ova opcija Vam omogućava slanje običnih i...
Page 53
multimedijalnih poruka bilo kojem kontaktu koji može primati SMS poruke. Pod multimedijalne poruke spadaju fotografije, videozapisi (za iPhone 3GS ili za druge novije modele), informacije o kontaktu, i glasovne bilješke. Osim toga, možete slati poruke više ljudi u isto vrijeme. Napomena: Ponekad slanje poruka nije moguće...
u svim zemljama i regijama. Također katkad morate platiti slanje poruka. Za više informacija obratite se Vašem mrežnom operateru. Dok ste god unutar mrežne pokrivenosti, možete slati poruke. Sve dok možete uspostaviti poziv, možete i slati poruke. Ovisno o Vašem mrežnom operateru, morat ćete možda plaćati slanje i primanje poruka.
prstom okolo gdje ćete vidjeti opcije profila. 3.18 Preuzimanje sadržaja Možete preuzeti slike i druge stvari koje želite putem preglednika. Naći ćete ih u izborniku...
„Preuzimanje sadržaja“. 3.19 Glazba S ovim mobitelom možete uživati u pohranjenim audiozapisima. Izaberite Glazba, i vidjet ćete izbornike poput “Popis reproduciranih pjesama”, “Pjesme”, “Profesionalci” i “Umjetnici”.
Prebacite pjesmu ili štivo Dodirnite Povratak prethodnu Dodirnite pjesmu ili štivo Dodirnite i držite Za brzo nazad ili naprijed 3.20 Popis poziva U popisu poziva, vidjet ćete propuštene pozive, primljene pozive i odlazne pozive. Vrijeme poziva je također prikazano. Mogu se postaviti opcije poput uspostavljanja poziva, slanja poruka i dodavanja novog kontakta.
3.21 Widget (Dodaci) Widget se nalazi na desnoj strani aplikacija u glavnom izborniku. Za premještanje widget držite ga I povucite na željeno mjesti na glavnom zaslonu.
3.23 Pretraživanje lokacija Za pronalazak uslužnih objekata u blizini mjesta koji ste pronašli putem GPS navigacije. 3.24 Bilješke Dodajte bilješku ili ju izbrišite u bilo kojem trenutku.
3.25 Flashlight Za osvijetljenje uđite u aplikaciju Flashlight, te kliknite na tipku za uključivanje te opcije (Turn on). Ova aplikacija je vrlo laka za upotrebu i prilagođena korisniku.
3.28 Karta Putem ove aplikacije možete doći do slika i karte ulica i različitih pogleda na ulice u različitim zemljama svijeta. Putem ove aplikacije možete i vidjeti stvarne prometne uvjete kao i detaljne upute za vožnju, javni prijevoz ili hodanje. Kako biste došli do uputa za vožnju, morate odrediti prvo polazište pa odredište.
3.29 Navigacija Pomoću GPS prijamnika, Vaš trentuni položaj je prikazan na elektronskoj mapi. Ako ste odredili odredište, sustav će Vam reći rutu, što štedi Vaše vrijeme. GPS satelitske signale možete primiti tek onda kada ste vani ili na prozoru gdje se može vidjeti nebo. Kako koristiti ovu opciju: Na glavnom zaslonu izaberite “Postavke”, zatim kliknite “Lokacija i Sigurnost”, obilježite kvačicom “Koristi GPS satelit”, te...
da će trebati 10 minuta ili čak i više da mobitel nađe Vašu trenutnu lokaciju prvi put kada budete koristili GPS. 3.30 Voice Search (Glasovna pretraga) Ova aplikacija omogućuje glasovno pretraživanje preko Google-ove web stranice VoiceSearch.
3.31 Videozapisi Video software otkriva mobilne videozapise i automatski otvora popis za reprodukciju. Osim toga, možete lako reproducirati pohranjene videozapise.
3.32 Aplikacija SIM kartice Davatelj mrežnih usluga omogućuje aplikaciju. Ukoliko SIM kartica i davatelj mrežnih usluga ne podržavaju ovu uslugu, neće se moći koristiti ova aplikacija. Molimo, obratite se davatelju mrežnih usluga za više informacija. 3.33 GMail Gmail je Google-ova besplatna web mail usluga. Gmail se može koristiti za spremanje važnih poruka, dokumenata i slika.
Page 70
Gmail-om automatski se šalje poruka skupini i odmah odgovara na poruku. Na poruke se može jako brzo odgovarati kao što je to slučaj i s opcijom čavrljanje (chat) koja je također dostupna na Gmailu. U Gmailu nema skočnih prozora ili reklamnih oglasa niti neželjene pošte.
3.34 Google Talk Google Talk je Google-ova aplikacija za čavrljanje (chat) koja se može preuzeti. Provjerite što sve Google Talk može: 3.35 ToDo Dodajte Todo aplikaciju na Vaš mobitel s kojom možete napraviti bilješke za raspored te postavljati krajnje rokove.
3.37 Film Workspace <Film Workspace> je odličan software za uređivanje videozapisa. Ovdje možete staviti zajedno svoju pohranjenu glazbu, fotografije kratke videozapise. 3.38 Play store U Play Store trgovini možete preuzeti i instalirati potrebne aplikacije.
Instalirajte aplikacijski program. Slijedite dolje navedene upute za preuzimanje I instaliranje aplikacije: Prvo, odite na popis aplikacija i otvorite Play Store. Drugo, prilikom ulaska u Play Store trgovinu naći ćete preporuke o najnovijim i najvažnijim opcijama. U donjem desnom kutu nalazi se tipka za pretraživanje. Kada kliknete na opciju „Kategorije“...
Page 75
Povucite prstom umjerenom brzinom kako bi uređaj mogao prepoznati otisak prsta. U suhim područjima može se pojaviti statički elektricitet u mobilnom uređaju. Stoga izbjegavajte korištenje senzora suhim područjima, „ispraznite“ statički elektricitet svoga tijela dodirivanjem metalnih predmeta. Registriranje otiska prsta zaslonu aplikacije, dodirnite Postavke→Skener otiska prsta.
Page 76
umjesto opcije skeniranja Vašeg otiska prsta. Postavite Otključavanje pomoću otiska prsta. Nakon toga možete uvijek koristiti Vaš otisak prsta za otključavanje zaslona.
Unos teksta Unesite tekst pomoću tipkovnice. Primjer teksta: detalji o kontaktu, email poruke, kratke poruke, i web stranice. Tipkovnica ima funkciju provjeru pravopisa, ispravak pravopisnih grešaka te učenje tijekom korištenja. Pametna tipkovnica može Vam dati upute za ispravan pravopis ovisno o aplikaciji koju koristite. Unos teksta:...
Page 78
kontakt) kako bi došli do tipkovnice. 2 Dodirnite tipke na tipkovnici. U početnoj fazi, možete dodirnuti tipke pomoću bilo kojeg Vašeg kažiprsta. Nakon što ste se upoznali s tipkovnicom, možete pokušati dodirnuti tipke pomoću obje svoja palca. Tijekom dodirivanja tipki , odgovarajuće slovo će se pojaviti iznad vašeg palca ili nekog drugog prsta.
Page 79
Za brisanje slova 。 dodirnite Za unos velikog slova dodirnite , i zatim dodirnite slovo. Za unos znamenke dodirnite , i zatim dodirnite određenu znamenku. Za unos simbola dodirnite , i zatim dodirnite simbol. Pritisnite tipku za razmak dva puta Unos razmaka za redom.
Page 80
Za prebacivanje načina kako bi se pokazala Držite unosa tipkovnica. Uvod o SD kartici Vaš mobilni uređaj ima SD karticu koja povećava njegovu memoriju. Instalirajte SD karticu sukladno uputama. Ova memorijska kartica za pohranu je tvornički postavljena tako da ju Vi možete izravno koristiti bez postavljanja postavki.
Page 81
Izaberite “spojen za pohranu putem USB-a“. Tada će se pojaviti sljedeći prozor:...
Page 82
Izaberite “USB uređaj za pohranu”, a zatim će se pojaviti sljedeći prozor: Možete sinkronizirati datoteke na računalu s onima na mobitelu ovisno o Vašim potrebama, ili možete upravljati datotekama na memorijskoj kartici. Izaberite “MTP pohrana” kako biste omogućili da mobitel funkcionira kao U-disk. Ako Vaše računalo ne podržava Windows 7, trebate instalirati MTP pogon...
Page 83
(možete izravno nadograditi Windows uređaj za reprodukciju najnovijim wmp11 koji dolazi zajedno s MTP-om.). Slijedite upute koje se pojavljuju na mobitelu, tako da možete ostvariti prijenos ili preuzimanje podataka preko U –disk-a. Izaberite “Kamera PTP“. Tom opcijom možete prebaciti fotografije s mobitela na računalo. Napomena: Vaš...
Page 84
Otklanjanje poteškoća Molimo pogledajte riješenja za potencijalne probleme u vezi Vašeg mobitela u dolje navedenoj tablici. Problem Uzrok Riješenje Loš prijem Kada koristite Vaš Izbjegavajte takva mobitel u područjima područja koliko god slabog prijema, npr. u možete. blizini visoke zgrade, radio valovi ne mogu se učinkovito prenositi.
Page 85
U ponekim liniju. područjima, pozivne linije u lošem su stanju. Kraće vrijeme Standby vrijeme je U područjima slabog čekanja relevantno za mrežne prijema isključite (standby) postavke. mobitel na neko vrijeme. Zamijena baterija. Stavite novu bateriju. Kada nema signala, Koristite Vaš mobitel Vaš...
Page 86
Signal je slab. Pokušajte u području jačeg signala. Mobitel ne Koristi se opcija Prekinite tu opciju. može zabrana poziva uspostaviti Koristi se opcija Prekinite opciju poziv fiksnog biranja broja. fiksnog biranja broja. PIN greška Unijeli ste neispravan Kontaktirajte Vašeg PIN tri puta za redom. davatelja mrežnih usluga.
Page 88
SMART FLY 1 SR BIH CG Korisničko uputstvo Pametni telefon...
Page 89
OSNOVE ..............3 ..............3 PREGLED ..........4 IGURNOSNE NAPOMENE ............5 MERE OPREZA 1.3.1 Opšta pažnja ............5 1.3.2 Saveti za upotrebu mobilnog uređaja ....6 1.3.3 Saveti za upotrebu baterije ......... 8 1.3.4 Punjenje mobilnog uređaja ....... 10 1.3.5 Čišćenje i održavanje .........
Page 90
2.4.7 Uspostavljanje domaćih poziva ......23 2.4.8 Uspostavljanje međunarodnih poziva ....23 2.4.9 Uspostavljanje poziva sa liste ......24 2.4.10 Uspostavljanje hitnog poziva ......25 2.4.11 Meni za pozive..........25 3 MENI FUNKCIJA ............28 ........28 UPRAVLJANJE DATOTEKAMA ..........29 SLANJE E MAIL PORUKA ..............
UVOD O SD KARTICI ..........75 OTKLANJANJE POTEŠKOĆA ........79 OSNOVE Pregled Zahvaljujemo vam što ste izabrali GSM/GPRS digitalni mobilni telefon. Pošto pročitate ovaj korisnički priručnik, moći ćete u potpunosti da savladate upotrebu telefona. Dopašće vam se sve njegove funkcije i sama jednostavnost upotrebe telefona.
opcije mogu da se razlikuju od telefona do telefona. Naša kompanija ima pravo da promeni sadržaj ovog korisničkog priručnika bez prethodne najave. Sigurnosne napomene Ako ste izgubili svoj telefon ili vam je ukraden, obratite se odmah mobilnom operateru ili zastupniku za prodaju kako bi Vam blokirali telefon i SIM karticu.
Mere opreza Pre nego što počnete da upotrebljavate Vaš mobilni uređaj, proučite pažljivo sledeće savete za pravilnu upotrebu. 1.3.1 Opšte napomene Koristite bateriju i punjač koji su priloženi u pakovanju. Upotreba neodgovarajućih može da izazove curenje i pregrevanje baterije kao i eksploziju.
Page 95
Kako biste izbegli pad, kvar ili oštećenje mobilnog uređaja, ne stavljate ga na neravna ili nestabilna mesta. 1.3.2 Saveti za upotrebu mobilnog telefona Isključite telefon kada se nalazite u avionu ili u bolnici. Upotreba telefona na tim mestima moglo bi da utiče na normalan rad elektronskih uređaja ili medicinskih instrumenata.
Page 96
lokalnog prodavca. Ne ostavljajte nikakve predmete na LCD ekran jer bi to moglo da ošteti LCD ploču i prouzrokuje curenje likvidnog kristala. Postoji također i opasnost od gubitka vida ako tečni kristal dospe u oči. Ako se to dogodi, odmah isperite oči čistom vodom (nikako ne trljati oči) i odmah se obratite lekaru za pomoć...
kreditnoj kartici. Držite male metalne predmete, kao što su čiode, dalje od prijemnika. Kada je prijemnik uključen, on postaje magnetičan i može da privlači male metalne predmete i tako prouzrokuje povrede korisnika ili oštećenje mobilnog uređaja. Pazite da Vam telefon ne dođe u kontakt sa vodom ili drugim tečnostima.
Page 98
za kratko spajanje baterije. Također, pazite da Vam baterija ne bude blizu ogrlice ili drugih metalnih predmeta koji mogu da izazovu kratak spoj i kvar baterije Nemojte lemiti kontaktne tačke baterije jer to može da izazove kratak spoj, kvar, pregrevanje i požar.
Page 99
Ako baterija curi ili ima neobičan miris, sklonite bateriju dalje od izvora toplote jer bi u protivnom moglo doći do eksplozije Pazite da baterija ne dođe u kontakt sa vodom jer će se baterija pregrejati i biće neupotrebljiva ...
Page 100
Pošto je punjenje baterije gotovo, isključite punjač iz zidne utičnice i mobilnog uređaja. Napomene: Za vreme punjenja baterije, mobilni uređaj trebao bi da bude na mestu gde su temperature od +5℃ do +40℃. Uvek koristite punjač proizvođača koji je isti kao i Vašeg mobilnog...
Page 101
Ako niste izvadili punjač iz zidne utičnice i telefona, on će nastaviti da puni bateriju posle 5 do 8 sati pošto se nivo baterije znatno smanji. Savetujemo da to ne radite jer će to da smanji funkcionisanje Vašeg mobilnog uređaja kao i njegov vek trajanja.
kao ni punjač jer će to dovesti do oštećenja Ne koristite punjač u kupatilu niti na bilo kojim drugim vlažnim mestima jer će to izazvati strujni udar, požar ili oštećenje punjača. Nemojte dirati punjač mokrim rukama jer to može da izazove strujni udar.
Page 103
provođenja struje, gubitka struje što sprečava samo punjenje mobilnog uređaja. Čistite mobilni uređaj redovno.
2 Početak rada 2.1 Imena delova i objašnjenja 2.1.1 Tehnički parametri Telefon Model Dimenzije (L×W×T) Težina Litijum-ionska baterija Model Nazivni napon Maksimalni napon punjenja Kapacitet Trajanje Standby-a (čekanja) Trajanje poziva Putni punjač Model Ulaz...
2.1.2 Ikone U stendbaj modu, sledeće ikone mogu da budu prikazane an ekranu: Ikona Opis Intenzitet signala. Propušteni pozivi. Lociranje pomoću satelita. Nova poruka. Aplikacija se preuzima. Preuzimanje je gotovo. Alarm je postavljen. Uspostavljanje poziva. Reprodukcija muzike. Nivo baterije.
Page 106
Omogući USB. Ulaz je blokiran. Spajanje na bežičnu mrežu. Uključen Bluetooth. Niste stavili SIM karticu u telefon. GPRS spajanje je uljučeno.
Uputstva za tastere Taster Objašenjenja Taster za ● Vraćanje na prethodni meni. vraćanje Taster za ● Prikazivanje opcije određenog meni menija. Taster za ● Povratak na početni ekran Vašeg povratak na telefon. početni ekran. Taster za ● Držite ovaj taster kako biste ili uključivanje i uključili ili isključili mobilni telefon.
“Držite taster” znači da pritisnete taster i držite ga oko 2 sekunde ili duže. Opis i funkcije tastera zavise od modela telefona koji imate. Upotreba dodirnog ekrana Na glavnom ekranu telefona nalaze se tasteri osjetljivi na dodir. Za pravilnu upotrebu ovih tastera, kalibrišite dodirni ekran pre toga (vidi “Kalibrator”).
Nikada nemojte stavljti ili vaditi SIM karticu kada je telefon uključen u struju jer bi to moglo da ošteti SIM karticu. 2.4.2 Isključivanje i uključivanje telefona Za uključivanje telefon, držite POWER taster na vrhu; za isključenje telefon, držite POWER taster. Ako ste uključili telefon bez prethodnog umetanja SIM kartice, telefon će tražiti SIM karticu.
uključite i dalje će biti aktiviran način rada za oporavak. Rešenje: Pritisnite taster za povratak na početni ekran kada se pojave uzvičnik i robot. Tada će se pojaviti meni. Pritisnite taster Menu i birajte "ponovo pokreni sistem sada " kako biste ponovo pokrenuli telefon. 2.4.3 Otključavanje SIM kartice PIN 1 (lični identifikacijski broj) čuva Vašu SIM karticu od zloupotrebe.
“Podešavanja za sigurnost”. Napomena: Vaš operater daće Vam standardni kod za PIN1 (4 do 8 cifara) za Vašu SIM karticu. Odmah promenite taj broj. Vidi “Podešavanja za sigurnost”. 2.4.4 Otključavanje telefon Kako biste sprečili zloupotrebu telefona, možete postaviti zaštitu za telefon. Ako ste izabrali ovu funkciju, treba da povučete uzorak za otključavanje na ekranu svaki put kod paljenja telefona kako biste mogli da otključate Vaš...
intenziteta signala. 2.4.6 Uspostavljanje poziva Kada se logo mrežnog operatera pojavi na ekranu, možete uspostavljati pozive i odgovarati na njih. Crtice na gornjem levom uglu ekrana ukazuju na intenzitet mrežnog signala. Na kvalitetu razgovora preko telefon jako utječe signal koji zna biti ometan, stoga trebate menjati poziciju unutar određenog...
0 na ekranu za biranje, dok se međunarodni prefiks "+” ne pojavi. To Vam omogućava da birate međunarodni broj bez da znate koji je međunarodni prefiks (npr. 00 za Kinu). Posle unosa međunarodnog prefiksa, unesite kod zemlje i broj telefona. Što se tiče kodova, upišite uobičajene brojeve za npr.
Možete da birate bilo koji broj sa liste pritiskom tastera Dial. Kada se pojavi popis poziva, pritisnite taster OK za detalje ili idite na Opcije -> Sačuvaj, kako biste memorisali broj u imenik. 2.4.10 Uspostavljanje hitnog poziva Ako ste izvan područja davanja mrežnih usluga (vidi crtice intenzitea mrežnog signala na gornjem levom uglu ekrana), još...
Page 115
Opcije poziva su: Bez zvuka (Mute) Isključi tonove. Handsfree Uključite zvučnik za pojačavanje glasa.
Page 116
Hold Stavite aktivni poziv na čekanje ili preuzmite poziv na čekanju. Prekinite poziv. Prekinite aktivni poziv. Novi poziv Uspodesite novi poziv. Više *Pokrenite snimanje glasa. Pokrenite snimanje glasa.
3 Meni funkcija (※Sledeće opcije zavise od modela telefona) Upravljanje datotekama Upravaljanje datotekama moguće je na memoriji telefona (phone storage) i na dodatnoj SD kartici. Datoteke se mogu brzo istražiti, izbrisati ili urediti u svakoj kartici i možete napraviti nove datoteke.
Slanje e-mail poruka Možete poslati e-mail poruku svakome ko ima e-mail adresu. Pošto ste napravili račun, kliknite kasnije na njega kako biste došli do Vašeg računa. Možete također aktivirati, sastaviti ili izbrisati aktivni račun. E-mail poruka može biti poslata i primljena baš kao na računaru.
Biranje Kada birate, možete brzo da pristupiti popisu poziva, kontaktima i numeričkoj tastaturi za biranje (koristi se za ručno biranje) pomoću tastera za meni na ekranu.
3G video poziv Kliknite brojčani portret u imeniku i možete odmah: birati, poslati poruku i uspostaviti videopoziv. Kod videopoziva, možete odabrati aplikacije kao što su način rada bez zvuka, prebacivanje na robot portret, isključivanje glasa i prebacivanje fotografija na SD...
karticu. Kalkulator Vaš telefon ima kalkulator sa 4 osnovne funkcije. Pritskom na tastere brišete unete ili izračunate brojeve. Napomena: kalkulator je ograničene tačnosti, odnosno - ponekad pogrešno izračuna, zbog čega se unapred izvinjavamo.
Page 122
Internetski pretraživač Pretraživač Vam omogućava surfovanje na internetu i pretraživanje stranice baš kao na računaru. Možete umetnuti knjižne oznake (bookmark) na telefonu i sinhronizovati ih s računarom. Na taj način možete imati brz pristup Vašim omiljenim...
stranicama na glavnom ekranu. Web stranice možete da pregledate uzdužno ili dijagonalno. Stranica se okreće kako se telefon rotira i automatski se prilagođava stranici. Snimanje zvučnih zapisa (Voice recorder) Sa ovim diktafonom možete snimati audiozapise.
Page 124
Za početak snimanja zvučnog zapisa: Pritisnite Prekid snimanja zvučnog zapisa: Pritisnite...
Za reprodukciju zvučnog zapisa: Pritisnite Audiozapisi se automatski memorišu u Vašem telefonu. Kliknite na taster za meni i možete uređivati snimljeni zvučni zapis. Datoteku možete memorisati u biblioteku dokumenata. Također, možete izabrati različite uređaje za reprodukciju Vašeg zvučnog zapisa. Kalendar Kalendar omogućava pregled...
Podešavanja Idite na meni i uredite podešavanja na Vašem telefonu. Upravljanje karticom: Možete prilagoditi podešavanja SIM kartice. WLAN: WLAN se može uključiti i isključiti. Bluetooth: Bluetooth možete uključiti i isključiti. Upotreba toka informacija: Podseća Vas o...
Page 127
važnosti korišćenja podataka. Više: Kliknite “više” i postavićete avionski način rada i VPN i više. Audio profili: Opšte, tiho, sastanak i napolju. Također možete prilagođeno podesiti načine rada. Izaberite način rada i potvrdite prilagođeno podešavanje. Operativni načini rada su vibracija, jačina, ton dojave poziva, obaveštenja, ton tastera, itd.
DRM i vratite fabrička podešavanja u početno stanje kako biste obrisali sve lične podatke na Vašem telefonu. Datum i vreme: Podesite trenutno vreme i datum. Raspored uključen/isključen: podesite vreme uključivanja i isključivanja telefona. Pomoćne funkcije: Možete podesiti neke pomoćne funkcije. Opcije programera: Podesite opcije koje koriste programeri.
Page 129
Alarm Na Vašem telefonu nalaze se mnoge grupe alarma. Izaberite jednu od njih, uredite je i podesite...
3.11 Radio Stavite slušalice na uši pre pretraživanja kanala.
Page 131
Glosar: Popis kanala: Prikaz popisa FM radio kanala. Izaberite jedan od njih za reprodukciju. (popis može da sadrži najviše 20 kanala) Pretraživanje: Odaberite opciju...
automatsko pretraživanje kanala i za stvaranje popisa kanala. Zvučnik: Pritisnite taster kako biste mogli da koristite radio zvučnik. : Pritisnite kako biste se prebacili na drugi kanal. 3.12 Google Search Možete lokalno pretraživati informaciju koja vam treba. 3.13 Kontakti “Kontakti” omogućavaju Vam da jednostavno nazovete svoje kolege ili prijatelje ili da im pošaljete e-mail ili kratku poruku.
Page 133
Dodajte kontakt: Za dodavanje kontakta, unesite ime i broj telefona ili ih unesite sa SIM kartice. (Broj kontakata koji možete da dodate je ograničen memorijom Vašeg telefona.)
Tražite kontakte: Za pretraživanje kontakata, pritisnite taster Search na ekranu za pretraživanje i pojaviće se prozor za pretraživanje. U tom prozoru unesite ključne reči kao što su ime, prezime ili ime kompanije. Dok unosite ključnu reč, odgovarajući kontakti odmah se pojavljuju.
3.15 Kamera Vaš telefon također ima opciju slikanja i snimanja. Gde god da ste, uvek možete uslikati nešto u visokoj rezoluciji ili snimiti. Osim toga, kamera ima napredne opcije poput stabilizacije slike, lijepo lice,...
panorama, visoki dinamički raspon i „nula kašnjenja“, koje također mogu biti prilagođene. 3.16 Slanje poruka Ova opcija Vam omogućava slanje običnih i...
Page 137
multimedijalnih poruka bilo kojem kontaktu koji može da prima SMS/MMS poruke. Pod multimedijalne poruke spadaju fotografije, videozapisi (za iPhone 3GS ili za druge novije modele), informacije o kontaktu, i glasovne beleške. Osim toga, možete slati poruke za više ljudi u isto vreme. Napomena: Ponekad slanje poruka nije moguće,...
u svim zemljama i regijama. Također, katkad morate platiti slanje poruka. Za više informacija obratite se Vašem mrežnom operateru. Dok ste god unutar mrežne pokrivenosti, možete slati poruke. Sve dok možete uspostaviti poziv, možete slati i poruke. U zavisnosti od Vašeg mrežnog operatera, moraćete možda plaćati slanje i primanje poruka.
prstom okolo gde ćete vidjeti opcije profila. 3.18 Preuzimanje sadržaja Možete preuzeti slike i druge stvari koje želite, pomoću pretraživača. Naći ćete ih u meniju...
„Preuzimanje sadržaja“. 3.19 Muzika Uz ovaj telefono možete da uživate u sačuvanim audiozapisima. Izaberite Muzika i videćete menije poput “Popis reprodukovanih pesama”, “Pesme”, “Profesionalci” i “Umetnici”.
Prebacite pesmu ili štivo Dodirnite Povratak prethodnu Dodirnite pesmu ili štivo Dodirnite i držite Za brzo nazad ili napred 3.20 Popis poziva U popisu poziva, videćete propuštene pozive, primljene pozive i odlazne pozive. Vreme poziva je također prikazano. Mogu se postaviti opcije kao što su uspostavljanje poziva, slanje poruka i dodavanje novog kontakta.
3.21 Widget (Dodaci) Widget se nalazi na desnoj strani aplikacija u glavnom meniju. Za premeštanje widgeta, držite ga i povucite na željeno mesto na glavnom ekranu.
3.23 Pretraživanje lokacija Za pronalazak uslužnih objekata u blizini mesta koji ste pronašli pomoću GPS navigacije. 3.24 Beleške Dodajte belešku ili je izbrišite u bilo kojem trenutku.
3.25 Flashlight Za osvetljenje, uđite u aplikaciju Flashlight pa kliknite na taster za uključivanje te opcije (Turn on). Ova aplikacija je vrlo laka za upotrebu i prilagođena korisniku.
3.28 Karta Pomoću ove aplikacije možete doći do slika i karte ulica i različitih pogleda na ulice, u različitim zemljama sveta. Pomoću ove aplikacije možete da vidite stvarne saobraćajne uslove kao i detaljne uputstva za vožnju, javni prevoz ili hodanje. Kako biste došli do uputstava za vožnju, morate da odredite prvo polazište pa onda odredište.
3.29 Navigacija Pomoću GPS prijemnika, Vaš trentuni položaj je prikazan na elektronskoj mapi. Ako ste odredili odredište, sistem će Vam reći rutu, što štedi Vaše vreme. GPS satelitske signale možete da primite tek onda kada ste vani ili na prozoru gde se može vidjeti nebo. Kako koristiti ovu opciju: Na glavnom ekranu izaberite “Podešavanja”, zatim kliknite “Lokacija i Sigurnost”, obilježite kvačicom “Koristi GPS satelit”, te...
trebati 10 minuta ili čak i više da telefon nađe Vašu trenutnu lokaciju prvi put kada budete koristili GPS. 3.30 Voice Search (Glasovna pretraga) Ova aplikacija omogućuje glasovno pretraživanje preko Google-ove web stranice VoiceSearch.
3.31 Videozapisi Video software otkriva mobilne videozapise i automatski otvora popis za reprodukciju. Osim toga, možete lako reprodukovati pohranjene videozapise.
3.32 Aplikacija SIM kartice Davatelj mrežnih usluga omogućuje aplikaciju. Ukoliko SIM kartica i davatelj mrežnih usluga ne podržavaju ovu uslugu, neće se moći koristiti ova aplikacija. , obratite se davatelju mrežnih usluga za više informacija. 3.33 GMail Gmail je Google-ova besplatna web mail usluga. Gmail se može koristiti za memorisanje važnih poruka, dokumenata i slika.
Page 154
Gmail-om automatski se šalje poruka skupini i odmah odgovara na poruku. Na poruke se može jako brzo odgovarati kao što je to slučaj i s opcijom čavrljanje (chat) koja je također dostupna na Gmailu. U Gmailu nema skočnih prozora ili reklamnih oglasa niti neželjene pošte.
3.34 Google Talk Google Talk je Google-ova aplikacija za čavrljanje (chat) koja se može preuzeti. Proverite što sve Google Talk može: 3.35 ToDo Dodajte Todo aplikaciju na Vaš telefon s kojom možete napraviti beleške za raspored te postavljati krajnje rokove.
3.37 Film Workspace <Film Workspace> je odličan software za uređivanje videozapisa. Ovdje možete staviti zajedno svoju pohranjenu glazbu, fotografije kratke videozapise. 3.38 Play store U Play Store trgovini možete preuzeti i instalirati potrebne aplikacije.
Instalirajte aplikacijski program. Slijedite dolje navedene uputstva za preuzimanje I instaliranje aplikacije: Prvo, idite na popis aplikacija i otvorite Play Store. Drugo, prilikom ulaska u Play Store trgovinu naći ćete preporuke o najnovijim i najvažnijim opcijama. U donjem desnom uglu nalazi se taster za pretraživanje. Kada kliknete na opciju „Kategorije“...
Page 159
Povucite prstom umerenom brzinom kako bi uređaj mogao prepoznati otisak prsta. U suhim područjima može se pojaviti statički elektricitet u mobilnom uređaju. Stoga izbegavajte upotrebu senzora suhim područjima, „ispraznite“ statički elektricitet svoga tijela dodirivanjem metalnih predmeta. Registriranje otiska prsta ekranu aplikacije, dodirnite Podešavanja→Skener otiska prsta.
Page 160
umesto opcije skeniranja Vašeg otiska prsta. Podesite Otključavanje pomoću otiska prsta. Posle toga možete uvek koristiti Vaš otisak prsta za otključavanje ekrana.
Unos teksta Unesite tekst pomoću tastature. Primjer teksta: detalji o kontaktu, email poruke, kratke poruke, i web stranice. Tastatura ima funkciju provjeru pravopisa, ispravak pravopisnih grešaka te učenje tokom korištenja. Pametna tastatura može Vam dati uputstva za ispravan pravopis u zavisnosti od aplikaciji koju koristite.
Page 162
1 Dodirnite tekstualni okvir (beleška, ili novi kontakt) kako bi došli do tastature. 2 Dodirnite tastere na tastaturi. U početnoj fazi, možete dodirnuti tastere pomoću bilo kojeg Vašeg kažiprsta. Pošto ste se upoznali s tastaturom, možete pokušati dodirnuti tastere pomoću obje svoja palca. Tokom dodirivanja tipki , odgovarajuće slovo će se pojaviti iznad vašeg palca ili nekog drugog prsta.
Page 163
Za brisanje slova 。 dodirnite Za unos velikog slova dodirnite , i zatim dodirnite slovo. Za unos cifre dodirnite , i zatim dodirnite određenu znamenku. Za unos simbola dodirnite , i zatim dodirnite simbol. Pritisnite taster za razmak dva puta Unos razmaka za redom.
Page 164
Za prebacivanje načina kako bi se pokazala Držite unosa tastatura. Uvod o SD kartici Vaš mobilni uređaj ima SD karticu koja povećava njegovu memoriju. Instalirajte SD karticu sukladno uputstvima. Ova memorijska kartica za pohranu je tvornički postavljena tako da ju Vi možete izravno koristiti bez postavljanja postavki.
Page 165
Izaberite “spojen za pohranu pomoću USB-a“. Tada će se pojaviti sledeći prozor:...
Page 166
Izaberite “USB uređaj za pohranu”, a zatim će se pojaviti sledeći prozor: Možete sinhronizovati datoteke na računalu s onima na telefonu u zavisnosti od Vašim potrebama, ili možete upravljati datotekama na memorijskoj kartici. Izaberite “MTP pohrana” kako biste omogućili da telefon funkcionira kao U-disk.
Page 167
izravno nadograditi Windows uređaj za reprodukciju najnovijim wmp11 koji dolazi zajedno s MTP-om.). Slijedite uputstva koje se pojavljuju na telefonu, tako da možete ostvariti prenos ili preuzimanje podataka preko U –disk-a. Izaberite “Kamera PTP“. Tom opcijom možete prebaciti fotografije s telefon na računalo. Napomena: Vaš...
Page 168
Otklanjanje poteškoća pogledajte riješenja za potencijalne probleme u vezi Vašeg telefon u dolje navedenoj tablici. Problem Uzrok Rešenje Loš prem Kada koristite Vaš Izbegavajte takva telefon u područjima područja koliko god slabog prema, npr. u možete. blizini visoke zgrade, radio valovi ne mogu se učinkovito prenositi.
Page 169
Kraće vreme Standby vreme je U područjima slabog čekanja relevantno za mrežne prema isključite (standby) podešavanja. telefon na neko vreme. Zamijena baterija. Stavite novu bateriju. Kada nema signala, Koristite Vaš telefon Vaš telefon će samo na mestima nastaviti tražiti bazne gde je jak signal.
Page 170
uspostaviti Koristi se opcija Prekinite opciju poziv fiksnog biranja broja. fiksnog biranja broja. PIN greška Uneli ste neispravan Kontaktirajte Vašeg PIN tri puta za redom. davatelja mrežnih usluga. Baterija se ne Baterija ili punjač su Kupite nove baterije može napuniti oštećeni.
Page 171
SMART FLY 1 Упатство за употреба Паметни телефони...
Page 172
ОСНОВИ ..............3 ПРЕГЛЕД ..............3 С ..........4 ИГУРНОСНИ НАСОКИ ........6 МЕРКИ НА ПРЕТПАЗЛИВОСТ 1.3.1 Општо внимание ..........6 1.3.2 Совети за користење на вашиот уред ..7 1.3.3 Совети за користење на батеријата ..10 1.3.4 Полнење на мобилниот уред ......13 1.3.5 Чистење...
Page 173
2.4.7 Воспоставување на домашен повик .... 27 2.4.8 Воспоставување на меѓународен повик ..28 2.4.9 Воспоставување на повик од листата ..29 2.4.10 Воспоставување на итен повик ....29 2.4.11 Мени за повици ..........30 3 МЕНИ СО ФУНКЦИИ ..........33 ........
Page 174
3.18 ......... 56 ПРЕВЗИМАЊЕ НА СОДРЖИНА 3.19 ............... 57 МУЗИКА 3.20 ..........59 ЛИСТА НА ПОВИЦИ 3.21 ) ..........60 IDGET ДОДАТОЦИ 3.22 .......... 61 БИРАЊЕ НА ПОЗАДИНА 3.23 ......62 ПРЕБАРУВАЊЕ НА ЛОКАЦИЈАТА 3.24 .............. 62 БЕЛЕШКИ 3.25 ............63 LASHLIGHT 3.26 ..........
ВОВЕД ВО SD КАРТИЧКА ........82 ОТСТРАНУВАЊЕ НА ПОТЕШКОТИИ ...... 86 ОСНОВИ Преглед Ви благодариме што сте го одбрале GSM/GPRS дигиталниот мобилен телефон. Откако ќе го прочитате овој кориснички прирачник, ќе можете во целост да го совладате користењето на мобилниот уред. Освен тоа ќе...
кориснички прирачник зависи од мрежата и Вашата претплата. За тоа некој опции во менито нема да бидат достапни на Вашиот мобилен телефон. Кратенките за менито и опциите истотака можат да се разликуваат од мобилен до мобилен. Сигурносни насоки Ако сте го изгубиле Вашиот мобилен или е украден, ве...
Page 177
Поставете го PIN на Вашата SIM картичка и променете го тој број веднаш доколку за него дознае трето лице. Ве молиме ставете го мобилниот на место кое не е воочливо кога излегувате од автомобиот. Препорачуваме да го или носите со вас или да го...
Мерки на претпазливост Пред да започнете да го користите Вашиот мобилен уред, ве молиме проучете ги следниве совети внимателно за да знаете правилно да го користите. 1.3.1 Општо внимание Користите батерија и полнач кој се овластени од нашата фирма. Користење на батерија од друг...
Page 179
Ве молиме да не го изложувате телефонот на висока температура, голема влага или прашинести места; инаку тоа моќе да доведе до дефект на Вашиот мобилен. Држете го мобилниот подалеку од дофат на мали деца. Вашиот мобилен не е играчка. Децата...
Page 180
Ве молиме немојте да го користите Вашиот мобилен уред во близина на слаб сигнал или високи прецизни електронски уреди. RF пречките моќат да предизвикаат неисправност на тие електронски уреди и други проблеми. Посебно внимание обратете кога сте во близина на следнава опрема: апарат...
Page 181
очите) и потоа одете во болница на лечење. Немојте да го расклопувате или модификувате Вашиот мобилен уред, бидејќи тоа моќе да предизвика течење на батериите или дефект на струјното коло. Може да се случи во многу ретки случаеви користењето...
на кредитната картичка. Ве молиме чувајте ги малите метални предмети каков што е придабачот подалеку од приемникот. Кога приемникот вклучен он станува магнетизиран и моќе да привлекува мали метални предмети и да предизвка повреда и оштетувње на мобилниот уред. ...
Page 183
Ве молиме немојте да ги фрлате батериите во оган во спротивно ќе предизвикате есплозија. Немојте насилно да ги ставате батериите во мобилниот, тоа би моќело да предизвика течење, прегреување или пожар. Ве молиме да не користите жици, игли или други...
Page 184
во близина на место каде што има високи температури како оган или загреаани садови бидејќи тоа може да предизвика течење, прегреување или пожар. Ако батеријата се прегрее, промени боја или деформира за време на нејзино користее или полнење, ве молиме немојте тогаш да ја користите...
Page 185
батеријата, намалување на нејзината ефикасност и векот на траење. Ве молиме немојте да ја поните батеријата без пауза подолго од 24 саати. 1.3.4 Полнење на мобиниот уред Поврзете го конекторот со полнач на мобилниот. Индикаторот за ниво на батеријата на екранот ќе затрепери.
Page 186
уред треба да биде на место каде што температурата е од + 5℃ до + 40℃. Секогаш користите ист полнач како од производителот за вашиот мобилен уред. Користење на неовластен полнач може да предизвика губење на овластувањата и гарантната клауза за Вашиот мобилен.
Page 187
Совети за користее на Вашиот полнач Ве молиме користите напојување од 220 волти за Вашиот полнач. Користењето на било кој друг напон ќе предизвика течење на батеријата, оган и оштетување на мобилниот телефон и полначот. Забрането е кратко поврзување на полначот бидејќи...
Page 188
го исклучите од струја за да не дојде до краток спој или удар, пожар или дефект на полначот. Ве молиме немојте да го расклопувате или да пробувате да го модификувате мобилниот уред бидејќи тоа ќе предизвика повреда и струен удар, пожар или оштетување на полначот.
оштетување на кабелот и да предизвика струен удар или пожар. 1.3.5 Чистење и одржување Мобилниот телефон, батеријата и полначот не се водоотпорни. Ве молиме немојте да ги користите во влажни простории и истотака внимавајте да не се наводенат. Користете мека, сува крпа за чистење на Вашиот...
2 Започнување со користење 2.1 Имиња н делови и објаснувања 2.1.1 Технички параметри Рачен телефон Модел Димензии (L×W×T) Тежина Литиј-ионска батерија Модел Дојдовен напон Максимален напон на полнење Капацитет Траење на Standby (чекање) Траење на повик Патен полнач Модел Влез...
2.1.2 Икони Во режим на чекање,следниве икони можат да се појават на екранот кога е во standby режим: Икона Опис Интензитет на сигналот. Пропуштен повик. Лоцирање со помош на сателит. Нова порака. Апликацијата се превзима. Превзимањето е готово. Алармот е поставен. Воспостсавување...
Page 192
Овозможи USB. Влезот е блокиран. Поврзување на безжична мрежа. Вклучен Bluetooth. Не сте ја ставиле SIM картичката во мобилниот. GPRS поврзувањето е вклучено.
Page 193
Упатство за копчњата Копчиња Известувања Копче за ● Вражање на претходното враќање мени. Копче за мени ● Прикажување на опциите во одредено мени. Копче за ● Вражање на почетниот екран враќање на на Вашот мобилен. почетниот екран Копче за ● Држете го ова копче за да го вклучување...
копчиња за прилагодување на звукот. Напомена: Во ова упатство фразата “притиснете го копчето” се однесува да го притиснете копчето а потоа да го пуштите.. “Држете го копчето” значи да го притиснете копчето околу 2 секунди или подолго. Описот и функцијата на копчето зависи од моделот...
или проводни предмети. Поврзување на мрежа 2.4.1 Составување и вадење на SIM картичката Исклучете го Вашиот мобилен уред; извадете ја батеријата и исклучете ги другите надворешни извори за напојување. Ставете ја СИМ картичката во држачот за СИМ картички како што е прикажано во мобилниот. ...
Page 196
веќе ставена во мобилниот, Вашиот мобилен автоматски ќе ја провери достапноста на СИМ картичката. Потоа, на екранот ќе се појави: Внесете го PIN1 —— ако сте ја поставиле лозинката на СИМ картичката. Внесете ја лозинката на мобилниот —— ако сте поставиле лозинка на Вашиот мобилен. Барање...
Притиснете го копчето за враќање на почетниот екран кога ќе се појави извичникот и роботот. Тогаш ќе се појави менито. Притиснете го копчето Мени за бирање и "повторно стартувајте го системот " за повторно да го стартувате мобилниот. 2.4.3 Отклучување на СИМ картичката ПИН...
знаете ПУК1, немојте да пробувате. Наместо тоа, обраете се на вашиот давател на услуги. Види “Поставки за сигурност”. Напомена: Вашиот давател на услуга ќе ви го даде стандардниот код за ПИН1 (4 до 8 бројки) за Вашата СИМ картичка. Треба веднаш да го промените...
одредена достапна мрежа, име на давателот на мрежната услуга ќе може да го видите на средината од екранот. Напомена: Воспоставување на итен повик: Ако “само хитни повици” се појавуваат на екранот, тоа значи дека сте надвор од подрачјето за мрежна услуга...
повик. За промена на број, избришете ги бројките кој сте ги внеле. За време на бирање, се прикажува анимација на екранот. Кога повикот ќе биде воспоставен, на екранот ќе се прикаже информација за статусот на повикот. Ако сте поставиле тон на ѕвонење на дојдовен повик, Вашиот...
+86 21 114 Код на земја број на мобилен копче за бирање 2.4.9 Воспоставување на повик од листата Сите бирани и примени повици се сочувуваат на листата на Вашиот мобилен. Најновите бирани и примени повици се прикажани најгоре на листата. (види“Листа со повици”). Сите броеви се подредени...
Вашиот давател на мрежни услуги не овозможува роаминг услуга за одредено подрачје, на екранот же се појави “само итни повици”. Ако сте во подрачје каде што мрежната покриеност е добра, можете да вопоставите итни повици дури и без СИМ картичка. 2.4.11 Мени...
Page 203
Без звук (Mute) Исклучи ги тоновите. Handsfree Вклучете го звучникот за зголемувње на звук. Hold Ставете го активниот повик на чекање или на...
Page 204
превзмете повик на чекање. Прекинете повик. Прекинете активен повик. Нов повик Воспоставете нов повик. Повеќе *Стартувајте снимање на звук. Стартувајте снимање на звук.
3 Мени со функции ( ※Следните опции зависат од моделот на мобилниот) Управување со датотеки Управувањето со датотеки се состои од sdcard и sdcard 2, додека sdcard е меморијата на мобиниот, sdcard 2 е надворешна SD kartica. Датотеките можат брзо да се пребараат, избришат или уредат во...
Page 206
Пражање на e-mail пораки Можете да испратите e-mail порака на секој кој има e-mail адреса. Откако ќе креирате сметка, само кликнете на неа за да дојдете до Вашата сметка. Истотака можете да активирате, составувате или бришете активна сметка. E-mail пораката може да биде пратена...
Бирање Кога бирате, можете брзо да пристапите до листата со повици, контакти и тастатурата со карактери ( се користи за рачно бирање) преку пат на менито на екрнаот. na zaslonu.
3G видео повик Кликнете на бројчаниот портрет на именикот, и моќете веднаш: да бирате, праќате пораки и да воспоставувате видео повик. Кај видеоповикот, можете да бирате апликации какви што се начинот на работа без звук, префрлување на робот портрет, исклучувањње на...
фотографии на картичката. Калкулатор Вашиот мобилен има калкулатор со 4 основни функции. Со притискање на ова копче избришете ги внесените и пресметаните броеви. Напомена: Калкулаторот е ограничен на точност, односно понекогаш погрешно прерачунува, за тоа длабоко се извинуваме.
Page 210
Интернет прегледник Пребарувачот Ви овозможува сурфање на интернет и пребарување на страници како на компјутер. Можете да внесувате ознаки (bookmark) на мобилниот и да ги синхронизирате со компјутерот. На тој начин можете да имате брз...
Page 211
пристап до Вашите омилени страници на главниот екран. Интернет страниците можете да ги прегледувате хоризонтално или диагонално. Страниците се вртат исто така како што мобилниот се ротира и автоматски ги прилагодува страниците..
Page 212
Снимање на звучни записи (Voice recorder) Со овој диктафон можете да снимате аудио записи. За почеток на снимање на запис:...
Page 213
Притиснете Прекин на снимање на гласовен запис:Притиснете За репродукција на гласовен запис: Притиснете Аудиозаписите автоматски се сочувуваат во Вашиот мобилен. Кликнете на копчето за мени и можете да ги уредувате сниманите звучни записи. Датотеката можете да ја сочувувате во документ. Истотака...
Оваа апликација е добра кога сакате да го прегледувате распоредот или да додавате настани (events). Поставки Одете на менито и уредете ги поставувањата...
Page 215
на менито и уредете ги поставувањта на Вашиот мобилен. Управување со СИМ картичката: Можете да ги прилагодите поставувањата на СИМ картичката. WLAN: WLAN може да се вклучи и исклучи. Bluetooth: Bluetooth можете да го вклучите и исклучите. Користење на текот на информации: Ве потсетува...
Page 216
Батерија: Детали за состојбата на батеријата. Апликации: Преглед, управување и бришење на апликацијата на Вашиот Мобилен. Сметка и синхронизација: Поставете синхронизација на Вашата мобилна сметка со Вашиот мобилен. Локациска услуга: Поставете услуга за време на лоцирање. Сигурност: Поставете лозика за отклучување; заклучување...
користат програмерите. За мобилниот: Преглед на мобилниот, статус на услуги, мобилен софтвери информации за хардверот, итн. 3.10 Саат Саат Одете на менито за прикажување на моментално време. Аларм Нa Вашиот мобилен се наоѓа група со аларми. Изберете еден од нив, уредете ја и поставете ја.
3.11 Радио Ставете ги слушалките во уши и пребарувајте канали.
Page 219
Glosar: Листа на канали: Приказ на листата со FM radio канали. Изберете еден од нив за репродукција. (листата може да содржи најмногу 20 канали).
Пребарувања: Одберете ја оваа опција за автоматско пребарување на канали за создавање на листа со канали.. Звучник: Притиснете го кочето за да користите радио звучник. и : Притиснете за да префрлите на друг канал. 3.12 Google Search Можете локално да пребарувате информации кој...
Page 221
која апликација на компутер.. „Контакти“ можат диреткно да се отварат на главниот екран или преку пат на “Dialing” апликацијата (апликации за бирање). Додадете контакт: За додавање на контакт, директно внесете име и...
број на мобилен или внесете ги во СИМ картичката. (Бројот на контакти кој може да се додадат е ограничен со меморија на Вашиот мобилен). Барајте контакти: За пребарување на контакти, притиснете го копчето Search на екранот за пребарување, и ќе се појави...
“постави како позадинска слика” и “дели слика”. 3.15 Камера Вашиот мобилен истотака има опција за сликање и снимање. Каде и да сте, секогаш можете да сликате во висока резолуција или да...
Page 224
снимате. Освен тоа, камерата има напредни опции како стабилизирање на слика, убаво лице, панорама, восок динамичен опсег и „нула каснење“, кои можат да бидат прилагодени.
Page 225
3.16 Праќање на пораки Оваа опција Ви овозможува пражање на обични и мултимедиални пораки на било кој контак кој може да прими СМС порака. Под мултимедиални пораки спаѓаат фотографиите, видеозаписите (за ihone 3GS или за други нови модели) информации за контакти, и гласовни белешки.
Page 226
Напомена: Понекогаш праќањето на порака не е возможно во сите земји и региони. Истотака понекогаш морате да платите за праќање на пораки. За повеќе информации обратете се на Вашиот мрежен оператор. Додека сте во мрежната покриеност, можете да праќате пораки. Се додека можете да...
воспоставите повик, можете и да праќате пораки. Зависно од Вашиот мрежен оператор, можеби ќе морате да платите за испраќање на порака и примање на порака. Испратете порака: Допрете, внесете број и име на контакт или изберете контакт од „Контакти“. Допрете ја текстуалната рамка...
„Превзимање на содржината“. 3.19 Музика Со овој мобилен можете да уживате во сочувувањето на аудиозаписте. Изберете Музика, и ќе видите мени како “Листа на репродуцирани песни”, “Песни”, “Професионалци” и “Уметници”.
Page 230
Паузирајте ја Допрете репродуцикцијата за репродукција на музика ► Продолжете ја Допрете...
Page 231
репродуцкијата glazbe Префрлете песна Допрете Враќање на претходна Допрете песна Допрете и држете или За брзо напред или назад 3.20 Листа со повици Во листата со повици, ќе ги видите пропуштените повици, примени повици и појдовни повици. Времето на повик исто така е прикажано.
3.21 Widget (Додатоци) Widget се наоѓаат на десната страна на апликацијата во главното мени. За преместување на widget држете го и повлечете го на посакуваното место на главниот екран.
3.23 Пребарување на локација За пронаоѓање на услужни објекти во близина на местото кое сте го пронашле преку пат на GPS навигацијата. 3.24 Белешки Додадете белеша или избришете ја во било кој момент.
3.25 Flashlight За осветлување влезете во апликацијата Flashlight, и кликнете на копчето за вклучување и опцијата (Turn on). Оваа апликација е исто така лесна за користење и прилагодена за корисникот.
3.26 Documents To Go Преку пат на оваа апликација можете да отварате уредувате Microsoft Word, Excel и PowerPoint и да прегледувате Adobe PDF и Attached...
(Приложено). 3.27 MoboPlayer Паметен уред за репродукција кој подржува ралични видео формати. Со MoboPlayerom можете лесно да репродуцирате и сочувувате видео записи.
Page 238
3.28 Карта Преку пат на оваа апликација можете да дојдете до слика и карта на улицата и различни погледи на улицата во различни земји низ светот. Преку пат на оваа апликација можете да видите реални прометни услови како и детални упатства за возење, јавен...
3.29 Навигација Со помош на приемник, Вашата моментална положба е прикажана на електронската мапа. Ако сте одредиле крајна цел, системот ќе Ви ја покаже рутата, со што го заштедувате вашето време. GPS сателитскиот сигнал можете да го примите кга сте надвор или на прозор каде што може да се види...
“Локација и сигурност”, обележете со рачка “Користи GPS сателит”, и потоа одете на менито за навигација. Напоенуваме дека ќе ви требаат 10 минути или повеќе за вашиот мобилен да ја најде моменталната локација ако прв пат го користите GPS. 3.30 Voice Search (Гласовно...
VoiceSearch. 3.31 Видеозаписи Video software ги открива видео записите и автоматски ја отвара листата за репродукција. Освен тоа, можете лесно да ги репродуцирате сочуваните видео записи.
3.32 Апликација СИМ картичка Давателот на мрежна услуга ја овозможува оваа апликација. Доколку СИМ картичката и давателот на мрежна услуга не ја подржуваат оваа услуга, нема да може да се користи оваа апликација. Ве молиме, обратете се на давателот на мрежна услуга за повеќе информации. 3.33 GMail Gmail e Google бесплатна...
Page 243
комуникацијата едноставна, ефикасна и забавна. Со Gmail автоматски се испраќаат пораките и веднаш се одговара на пораките. На пораките може многу брзо да се одговори како што тоа е случај и со опцијата за чатување (chat) која е истотака достапна на Gmail. Во...
3.37 Film Workspace <Film Workspace> е одличен софтвер за уредување на видеозаписи. Овде можете да ја ставате вашата музика, фотографиите и кратките видео записи. 3.38 Play store Во Play Store маркетот можете да превзимате и инсталирате посебни апликации.
Page 248
Инсталирајте апликациски програм. Следете ги доле наведените упатства за превзимање и инсталирање на апликациите: Прво, одете на листата за апликации и отворете Play Store. Друго, за време на влегување во Play Store маркетот ќе најдете препораки за сите најнови и најважни...
Page 249
изгребан или оштетен со метален предмет, како паричка, клуч или накит. Немојте да повлекувате со прст ниту пребрзо ниту преспоро. Повлечете со прст насочен со брзина за уредот да може да го препознае отисокот. Во суви подрачја може да се појави статичен електрицитет...
Page 250
препознае Вашиот отисок. Доколку скочниот прозор побара лозинка, внесете ја алтернативната лозинка, допрете Продолжи, внесете ја повторно алтернативната лозинка за потврда и на крај допрете ОК. Можете да ја користите опцијата за внесување на лозинки наместо опцијата скенирање на Вашиот отисок. Поставете...
Внесување на текст Внесете текст со помош на тастатура. Пример текст: детали за контактот, email порака, кратка порака, и web страници. Тастатурата има функција на проверма на правописни грешки и учење за време на користење. Паметната тастатура може да Ви даде упатство...
Page 252
1 Допрете ја текстуалната рамка (белешка, или нов контакт) за да дојдеме до тастатурата. 2 Допрете ги копчињата на тастатурата. Во почетна фаза, можете да ги допрете на копчињата со помош на било кој Ваш прст. Откако ќе ја запознаете тастатурата, моќете да пробате да ги...
Page 253
За бришење букци 。 допрете За внесување на допретe , и потоа допрете голема буква ја буквата. За внесување бројки допрете , и потоа допрете бројка. За внесување на допрете , и потоа допрете го симбол симболот. Притиснете го копчето за простор Внесување...
Page 254
За префрлување на за да се покаже Држете начинот на внесување тастатурата. Вовед за SD картичка Вашиот мобилен уред има SD картичка која ја зголемува неговата меморија. Инсталирајте ја SD картичката соглсно со упатствата. Оваа мемориска картичка за сочувување е фабрички...
Page 255
Изберете “поврзан за сочувување преку пат на USB“. Tогаш ќе се појави следниот прозор:...
Page 256
Изберете “USB уред за сочувување”, а потоа ќе се појави следниот прозор: Можете да синхронизирате датотеки на компјутерот со оние на мобилниот зависно од Вашите потреби, или можете да управувате со датотеките на мемориската картичка. Одберете “MTP сочувување” за да овозможите мобилниот...
Page 257
компјутер не Windows 7, треба да инсталирате MTP погон (можете директно да го надоградите Windows уредот за репродукција на најнови wmp11 кој доаѓаат заедно со MTP.). Следете ги упатствата кој се појавуваат на мобилниот, така што ќе можете да остварите пренос...
Page 258
Отстранување на потешкотии Molimo pogledajte riješenja za potencijalne probleme u vezi Vašeg mobitela u dolje navedenoj tablici. Проблем Предизвикувач Решение Лош прием Кога го користите Избегнувајте такви вашиот мобилен во подрачја. подрачја со слаб прием, пр. Во близина на висока зграда, радио...
Page 259
Шум Главнaта линија на Прекинете го мрежата е во лоша повикот и бирајте состојба. Тоа е повторно. Изберете регионален друга подобра проблем. линија. Во некој подрачја, појдовните линии се во лоша состојба. Кратко време Standby vrijeme е Во подрачја со слаб на...
Page 260
СИМ картичката не е Проверете дали правилно СИМ картичката е инсталирана. правилно поставена. Металната Избришете ја површина на СИМ површината на СИМ картичката е картичката со чиста нечиста. крпа. Неуспешно СИМ картичката е Обратете се на мрежно неважечка. давателот на поврзување...
Page 261
Променете го Сте ја полниле местото батеријата кога собната температура била помала од -10℃ или поголема од 55℃. Слаба конекција Проверете дали полначот е правилно вклучен во утикачот. Нови Просторот за Избрешете некој контакти сочувување на контакт од Вашето неможат да контакти...
Page 262
SMART FLY 1 Udhëzime për shfrytëzim Telefon i menqur...
Page 263
BAZAT ................3 VESHTRIM .............. 3 UDHEZIMET MBI SIGURINE ........4 ASAT E SIGURISE ..........6 1.3.1 Vëmendje e përgjithshme ........6 1.3.2 Këshilla për përdorimin e telefonit tuaj ....7 1.3.3 Këshilla për përdorimin e baterisë ....9 1.3.4 Karikimi i telefonit tuaj ........12 1.3.5 Pastrimi dhe mirëmbajtja .........
Page 264
2.4.7 kryerja e telefonatës brenda vendit ....26 2.4.8 Kryerja e telefonatës jashtë vendit ....26 2.4.9 Kryerja e telefonatës nga lista e kontakteve ..27 2.4.10 kryerja e telefonatës emergjente ....28 2.4.11 Menu për thirrjet ..........28 3 FUNKSIONET E MENUSE ..........31 MENAXHIMI I DOKUMENTAVE ......
Page 265
3.18 SHKARKIM PERMBAJTJEJE ........53 3.19 MUZIKE............... 54 3.20 LISTA E THIRRJEVE ..........56 3.21 (SHTESA) ..........57 IDGET 3.22 ZGJEDHJA E BURIMEVE TE SFONDIT ....58 3.23 KERKIMI I VENDNDODHJES ........ 58 3.24 SHENIME ............58 3.25 ............59 LASHLIGHT 3.26 ..........
HYRJE RRETH KARTES SD ..........77 ZGJIDHJA E PROBLEMEVE .......... 81 BAZAT Vështrim Faleminderit që keni zgjedhur telefonin celular dixhital GSM/GPR. Pasi të keni lexuar këtë manual përdorimi do të jeni në gjendje të përdorni sa më mirë telefonin. Përveç kësaj do të doni të gjitha funksionet e tij si dhe lehtësinë...
Shkurtesa për menunë dhe opsionet gjithashtu mund të ndryshojnë nga telefoni në telefon. Kompania jonë ka të drejtë të ndryshojë përmbajtjen e këtij manuali përdorimi pa njoftim paraprak. Udhëzimet mbi sigurinë Nëse keni humbur telefonin tuaj ose ju është vjedhur, lutemi ti drejtoheni menjëherë...
Page 268
është në dijeni të tij. Lutemi vendoseni telefonin në një vend i cili nuk është i dukshëm kur dilni nga makina. Ju këshillojmë që ta mbani me vehte ose ta vendosni në valixhe. Vendosni ndalim thirrje.
Masat e sigurisë Përpara se të përdorni telefonin tuaj, lutemi të të ndiqni me kujdes këshillat e mëposhtme që të dini ta përdorni drejt. 1.3.1 Vëmendje e përgjithshme Bateria ose karikuesi që përdorni duhet të jenë të autorizuar nga kompania jonë. Përdorimi i baterisë...
kanë shumë pluhur; Në përgjithësi kjo mund të shkaktojë dëmtimin e telefonit tuaj. Mbajeni telefonin larg fëmijëve të vegjël pasi telefoni nuk është lodër. Fëmijët mund të lëndohen. Që të shmangni rënien, dëmtimin ose defekt në telfonin tuaj, lutemi mos e vendosni në vende që nuk janë...
Page 271
Kujdes të veçantë tregoni kur jeni afër këtyre pajisjeve: aparat dëgjimi, stimulues kardiak dhe pajisje të tjera elektronike për qëllime mjekësore, detektor, dyer automatike dhe instalime me kontroll automatik. Që të informoheni më shumë mbi ndikimin që ka mbi stimuluesin kardiak ose pajisje të...
elektronike. Që të jeni të sigurtë, lutemi të mos e përdorni telefonin në rrethana të tilla. Lutemi mos përdorni gjilpëra, maja lapsi ose materiale të tjera të mprehta në tastierë sepse mund të dëmtoni telefonin tuaj celular ose shkaktoni keqfunksionimin e tij. ...
Page 273
Bateria ka një jetëgjatësi të kufizuar. Sa më shpesh të karikoni baterinë, zvogëlohet jetëgjatësia e saj. Nëse bateria është ende e dobët dhe pas karikimit, nënkupton që jeta e baterisë është në fund dhe duhet ta ndërroni baterinë me bateri të re. ...
Page 274
me sytë tuaj mund të çojë në humbjen e shikimit. Nëse kjo ndodh, mos i fërkoni sytë por lajini me ujë të pastër dhe menjëherë shkoni në spital për mjekim. Mos e ndani në pjesë ose modifikoni baterinë tuaj sepse mund të sjell rrjedhje, nxehje të tepërt, deformim ose zjarr ...
Page 275
fillojë të lëshojë tym dhe çngjyroset. Lutemi mos e vendosni baterinë në vende ku ka temperatura shumë të larta si ekspozimi ndaj rrezeve të diellit sepse kjo do të rezultojë në nxehjen e tepërt të baterisë dhe reduktimin e performancës dhe jetëgjatësisë...
Page 276
Shënime Gjatë kohës që bateria karikohet, telefoni celular duhet të jetë në ambient ku temperatura e dhomës është nga +5℃ deri +40℃. Gjithmonë përdorni karikues te prodhuesit i cili është e njëjta markë si telefoni juaj. Përdorimi i karikuesit jo të autorizuar mund të...
Page 277
Këshilla për përdorimin e karikuesit tuaj Lutemi përdorni energji elektrike prej 220V për karikuesin tuaj. Përdorimi i ndonjë tensioni tjetër do të shkaktojë rrjedhje të baterisë, zjarr dhe dëmtim të telefonit dhe karikuesit tuaj. Është e ndaluar lidhja e shkurtër e karikuesit tuaj sepse do të...
në vende të tjera me lagështirë sepse kjo do të sjellë goditje elektrike, zjarr ose dëmtim të karikuesit. Lutemi mos e prekni karikuesin me duar të lagura sepse kjo shkakton goditje elektrike. Mos e ndryshoni kabëllin për karikim dhe as mos vendosni objekte të...
Page 279
benzol ose tretës të tjerë për të pastruar telefonin tuaj. Foleja ku vendoset karikuesi nëse është e pistë do të cojë në furnizim të dobët me rrymë dhe humbje të energjisë elektrike gjë që do të sjellë pengesë në karikimin e telefonit tuaj. ...
2 Fillimi i punës 2.1 Emrat e pjesëve dhe shpjegimet 2.1.1 Parametrat teknikë Telefon dore Modeli Përmasat (L×W×T) Pesha Bateri litiumi Modeli Tensioni i vlerësuar Tensioni maksimal i karikimit Kapaciteti Kohëzgjatja Standby-it (Pritja) Kohëzgjatja e thirrjes Karikues udhëtimi Model Hyrja...
2.1.2 Ikonat Në mënyrën standby, ikonat e mëposhtme mund të shfaqen në ekranin standby : Ikona Përshkrimi Intensitet I I sinjalit Thirrje e humbur Lokalizim me ndihmën e satelitit Mesazh I ri Aplikacioni po shkarkohet Shkarkimi ka mbaruar Alarmi është vendosur Kryerja e një...
Page 282
Mundësi USB. Hyrja është e bllokuar Lidhja me rrjet wireless Bluetooth I ndezur. Nuk keni vendosur kartën SIM në telefon. Lidhja me GPRS është e mundur .
Udhëzimet për butonat Butoni Shpjegimi Butoni për ● Kthim në menunë e mëparshme. kthim Butoni për ● Tregon opsionet e përcaktuara të menunë menusë Buton për ● Kthim në ekranin fillestar të kthimin në telefonit tuaj ekranin fillestar Butoni për ●...
referohet shtypjes së butonit dhe më pas e lëshoni atë. “Mbajeni shtypur butonin” do të thotë shtypeni butonin dhe mbajeni shtypur 2 sekonda ose pak më gjatë. Përshkrimi dhe funksionet e butonave varen nga modeli i telefonit që keni. Përdorimi i ekranit me prekje Në...
tuaj celular, nxirreni baterinë dhe më pas nxirrni kartën SIM nga vendi i mbajtjes së kartës. Paralajmërim: Fikeni telefonin përpara se të nxirrni kartën SIM. Kurrë mos e vendosni ose hiqni kartën SIM kur telefoni është i ndezur dhe në karikim sepse mund të...
pikëçuditëse në ekran dhe nuk zhduket, kjo do të thotë që ka shumë mundësi që keni shtypur butonin e ndezjes dhe rregullimit të volumit në të njëjtën kohë. Shtypja e këtij butoni padashje aktivizon mënyrën e punës së „rimëkëmbjes“ dhe kjo është arsyeja e shfaqjes së...
Vendosni PIN1. Fshini shifrat e pasakta me ndihmën butonave kontekstuale konfirmojeni me butonin OK. Psh nëse PIN1 juaj është 1234, lutemi të vendosni: 1 2 3 4 Nëse vendosni PIN jo të sakta tre herë rradhazi, karta juaj SIM do të kyçet dhe telefoni juaj do tju kërkojë...
2.4.5 Lidhja me rrjetin Kur karta juaj SIM është e zhbllokuar, telefoni celular automatikisht kërkon rrjet të disponueshëm ( në ekran shfaqet kërkimi për rrjet në progres). Nëse telefoni gjen linjë të dispouneshme, emri i ofruesit të shërbimit të rrjetit do të shfaqet në qendër të ekranit. Vërejtje: Krijimi i një...
2.4.7 Kryerja e telefonatave brenda vendit Në ekran, shkruani numrin dhe shtypni butonin Dial për të kryer një telefonatë. Për të ndryshuar numrin, fshini numrat që keni vendosur. Gjatë formimit të numrit, animacioni sfaqet në ekran. Kur thirrja realizohet, në ekran do të shfaqet informacioni dhe statusi i thirrjes.
Page 290
në numrin tonë të telefonit mund të thirrni : +86 21 114 Për shtetin nr telefoni butoni për thirrje 2.4.9 Kryerja e telefonatës nga lista Të gjithë numrat që ju keni telefonuar dhe ju kanë telefonuar ndodhen në listën e telefonit tuaj. Numrat e fundit që...
2.4.10 Kryerja e thirrjeve emergjente Nëse jeni jashtë zonës së mbulimit me shërbim (shihni vijat e intensitetit të sinjalit në këndin e majtë të ekranit), gjithmonë mund të kryeni thirrje emergjente. Nëse ofruesi i shërbimit të rrjetit nuk ofron shërbimin roaming për hapësira të caktuara, në ekran do të...
Page 292
Pa tingull (Mute) Fik tonin. Handsfree Ndizni speaker-in për të rritur volumin. Hold Mbajeni thirrjen aktive në pritje ose merrni...
Page 293
thirrjen në pritje. Ndërprisni thirrjen. Ndërprisni thirrjen aktive. Thirrje e re Kryeni një thirrje të re. Më shumë *Nisni rregjistrimin e zërit Nisni rregjistrimin e zërit...
3 Funksionet e menusë (※ Opsionet e mëposhtme varen nga modeli i telefonit) Menaxhimi i dokumentave Menaxhimi i dokumenteve konsiston në sdcard dhe sdcard 2, ndërkohë që sdcard është memorja e telefonit, sdcard 2 është karta SD e jashtme. Dokumentet mund të kërkohen shpejt, fshihen ose rregullohen në...
Dërgimi I mesazheve e-mail Mund të dërgoni mesazh e-mail çdo njërit i cili ka adresë e-mail. Pasi keni krijuar llogari, vetëm klikoni në të që të arrini tek llogaria. Gjithashtu mund të aktivizoni, hartoni ose fshini llogarinë tuaj aktive. Mesazhi e-mail mund të...
3.3 Telefonim Kur telefononi është e mundur që të aksesoni listën e thirrjeve, kontaktet dhe butonat në tastierë për krijimin e thirrjeve (përdoret kur thirrja kryhet manualisht ) përmes butonave në menunë e ekranit.
3G video thirrje Klikoni portretin numerik në direktori dhe menjëherë mund të: telefonini, dërgoni mesazh dhe realizoni video thirrje. Tek video thirrjet, mund të zgjidhni aplikacionet siç janë mënyra e punës pa zë, kalimi në portret robot, fikja e zërit dhe kalimi I fotos në kartën...
Kalkulator Telefoni juaj ka kalkulator me katër funksione bazë. Duke shtypur këtë buton , fshini, vendosni dhe llogarisni numrat. Vërejtje: kalkulatori ka saktësi të kufizuar, dhe ndonjëherë llogarit gabimisht, për këtë ju kërkojmë falje.
Navigimi në rrjet (WEB browser) Navigimi ju mundëson të lundroni në internet dhe të kërkoni faqe ashtu si dhe në kompjuter. Ju mund të vendosni shenjat e librave (bookmark) në telefon dhe ti sinkronizoni me kompjuterin. Në këtë mënyrë mund të aksesoni më shpejt faqet tuaja të...
Page 300
preferuara në ekranin kryesor. Faqet e Web-it mund ti shikoni për së gjati ose diagonalisht. Faqja kthehet sipas rrotullimit të telefonit dhe automatikisht rregullohet. Rregjistrimi audio (Voice recorder) Me këtë rregjistrues mund të rregjistroni audion.
Page 301
Për të filluar rregjistrimin audio: Shtypni Ndalimi I rregjistrimit audio: Shtypni Për të riprodhuar rregjistrimin audio :...
Shtypni Dokumentet audio ruhen në telefonin tuaj.Klikoni në butonin e menusë dhe mund të modifikoni audion e rregjistruar. Dokumentet mund ti ruani në bibliotekën e dokumenteve. Gjithashtu mund të zgjidhni pajisje të ndryshme për riprodhimin e rregjistrimit audio. Kalendari Kalendari ju mundëson të shihni oraret tuaja dhe ngjarjet në...
Cilësimet Shkoni në Menu dhe modifikoni cilësimet në telefonin tuaj. Menaxhoni kartën SIM: Ju mund të personalizoni cilësimet e kartës SIM . WLAN: WLAN mund të ndizet dhe fiket. Bluetooth: Bluetooth mund të ndizet dhe fiket. Përdormi I informacionit: Ju rikujton për...
Page 304
rëndësinë e përdorimit të të dhënave. Më shumë : Klikoni “more” dhe do të vendosni mënyrën e punës së fluturimit dhe VPN dhe më shumë. Audio profilet: I përgjithshëm, i qetë, në takim dhe jashtë. Gjithashtu mund të vendosni skena të mënyrave të...
kartën SIM; vendosni kartën SD . Gjuha dhe tastiera: Zgjidhni gjuhën dhe mënyrën e vendosjes. Ruajtja dhe rifillimi: Rifilloni sërish DRM dhe ktheni cilësimet e fabrikës në gjendje fillestare që të fshini të gjitha të dhënat personale nga telefoni juaj. Data dhe ora: Vendosni datën dhe orën aktuale...
Alarmi Në telefonin tuaj ka shumë grupe alarmesh. Zgjidhni një nga këto, modifikojeni dhe më pas vendoseni. 3.11 Radio Vendosni kufjet në vesh përpara se të filloni të kërkoni kanalet.
Page 307
Fjalor: Lista e kanaleve: Tregon listen e kanaleve FM radio. Zgjidhni një nga to për riprodhim. ( lista mund të mbajë maksimumi 20 kanale) Kërkim: Zgjidhni këtë opsion për kërkim...
automatik dhe për të krijuar një liste kanalesh. Speaker: Zgjidhni butonin që të përdorni radion si altoparlant : Shtypni që të kaloni në kanal tjetër.. 3.12 Kërkim në Google Mund të kërkoni lokalisht informacionin që doni. 3.13 Kontaktet “Kontaktet ” ju mundësojnë që sa më lehtë të telefononi kolegët ose miqtë, ose tju dërgoni e-mail ose mesazhe të...
Page 309
Shtoni kontakt: Për të shtuar kontakt, vendosni emrin dhe nr e telefonit ose merrini nga karta SIM. (Numri i kontakteve që doni të shtoni është i kufizuar nga memoria e telefonit tuaj.) Kërkoni kontakte:...
Për të kërkuar kontakte, shtypni butonin Search naë ekran për kërkim dhe do tju shfaqet dritarja për kërkim. Në këtë dritare shkruani fjalën kyçe si per shembull është emri, mbiemri ose ndërmarrja. Ndërkohë që jeni duke vendosur fjalën kyçe, kontaktet menjëherë shfaqen. Modifikoni kontaktin: Për të...
3.15 Kamera Telefoni juaj ka opsion të bëjë fotografi dhe filmojë. Kudo që jeni, gjithmonë mund të fotografoni ose filmoni me rezolucion të lartë. Përveç kësaj, kamera ka dhe opsione të avancuara si stabilizim...
Page 312
imazhi, fytyrë të bukur, panoramë, gamë të lartë dinamike dhe „0 vonesë “, të cilat gjithashtu mund të përshtaten.
3.16 Dërgimi i mesazheve Ky opsion ju mundëson ti dërgoni mesazhe të zakonshme dhe multimedial cilitdo kontakt i cili mund të marrë SMS mesazhe. Tek mesazhet multimedial bëjnë pjesë foto, video mesazhet (për iPhone 3Gs ose për modele të rinj telefonash), informacioni mbi kontaktin dhe mesazhet zanorë.
Page 314
Vërejtje: Ndonjëherë dërgimi i mesazheve nuk është i mundur si ospion në të gjitha vendet dhe rajonet. Gjithashtu ndonjëherë ju duhet të paguani për të dërguar mesazhe. Për më shumë informacione drejtohuni tek ofruesi i shërbimit tuaj. Për aq kohë sa jeni brenda rrjetit të...
dërgoni dhe mesazhe. Në varësi të operatorit tuaj të rrjetit, mund tju duhet të paguani për të dërguar dhe marrë mesazhe. Dërgimi i mesazhit: Prekni telefonin, vendosni numrin dhe emrin e kontaktin ose zgjidhni kontaktin nga lista e „Kontakteve“. Prekni kuadratin e tekstit sipër tastierës, shkruani tekstin dhe më...
3.19 Muzika Me këtë telefon mund të kënaqeni duke dëgjuar muzikën që keni ruajtur. Zgjidhni Muzika dhe do të shihni menunë si „Lista e riprodhimit të këngëve“, „Këngë“, „Profesionalë“ dhe „Artistët“.
Page 318
Për të ndaluar riprodhimin Prekni e muzikës ► Për të vazhduar riprodhimin Prekni e muzikës...
Kaloni në këngën Prekni leximin tjetër Kaloni në këngën Prekni leximin e mëparshëm Prekni dhe mbani Për kalim të shpejtë pas ose para 3.20 Lista e thirrjeve Në listën e thirrjeve do të shihni thirrjet e humbura, thirrjet e marra dhe thirrjet dalëse. Gjithashtu shfaqet dhe ora e thirrjeve.
3.21 Widget Shtesa) Widget ndodhet në anën e djathtë të aplikacionit në menunë kryesore. Për të zhvendosur një widget mbajeni shtypur dhe tërhiqeni në vendin që dëshironi në ekranin kryesor.
3.22 Zgjedhja e burimit të sfondit Për të zgjedhur burimin e sfondit, prekni dhe mbani prekur ekranin kryesor. 3.23 Kërkimi I vendndodhjes Për të gjetur objekte shërbimi afër vendit që keni gjetur përmes navigimit GPS. 3.24 Shënime Shtoni shënime ose fshijini ato në çfarëdo...
momenti. 3.25 Flashlight Për dritë hyni në aplikacionin Flashlight, dhe shtypni butonin për ndezje (Turn on). Ky aplikacion është shumë I lehtë për përdorim dhe I përshtashëm për përdoruesin.
3.26 Documents To Go Përmes këtij opsioni mund të hapni dhe modifikoni Microsoft Word, Excel dhe PowerPoint dhe të shihni Adobe PDF dhe Attached (Dokumentet e...
bashkangjitur). 3.27 MoboPlayer Pajisja e mençur për riprodhim që suporton formate të ndryshme video. Me MoboPlayerin mund të riprodhoni lehtë dhe videot e ruajtura.
3.28 Harta Me këtë aplikacion mund të shihni pamjet dhe hartat e rrugëve në vende të ndryshme të botës. Përmes këtij aplikacioni mund të shihni dhe kushtet aktuale të trafikut si dhe udhëzimet dhe detajet mbi trafikun, transportin publik ose shëtitjen. Për të...
3.29 Navigimi Me ndihmën e një marresi GPS, pozicioni aktual shfaqet në hartën elektronike. Nëse specifikoni një destinacion, sistemi do ju tregoj rrugën, kështu kurseni kohë. Sinjalet satelitore të GPS mund ti merrni dhe kur jeni jashtë ose në hapësira ku mund të shihni qiellin. Si ta përdorni këtë...
Vlen të përmendet që do të duhet 10 minuta ose më shumë që telefoni të gjejë vendndodhjen tuaj aktuale kur përdorni GPS për herë të parë. 3.30 Voice Search (Kërkimi I zërit) Ky aplikacion mundëson kërkimin përmes zërit VoiceSearch në Google.
3.31 Video Software I videove zbulon videot në telefon dhe automatikisht hap listën për riprodhim. Përveç kësaj, mund të riprodhoni lehtë dhe videot e ruajtura në telefon.
3.32 Aplikacioni I kartës SIM Ofruesi I shërbimit të rrjetit ju mundëson këtë aplikacion. Nëse karta SIM dhe ofruesi I shërbimit nuk e suportojnë këtë shërbim, atëherë nuk mund ta përdorni atë. Lutemi drejtohuni tek ofruesi I shërbimit të rrjetit për më shumë informacione. 3.33 GMail Gmail është...
Page 330
të jetë më I thjeshtë, më efiçent dhe më argëtues. Me Gmail automatikisht dërgohen mesazhe në grup dhe menjëherë mund ti përgjigjeni mesazhit. Në mesazh mund të përgjigjeni shumë shpejt ashtu si dhe me opsionin e bisedimit në chat, I cili është gjithashtu I disponueshëm në...
3.35 ToDo ( Për të bërë) Shtoni aplikacionin Todo në telefonin tuaj dhe me të mund të bëni shënime për orarin dhe afate të përcaktuara. 3.36 Ruani dhe rifilloni Ruani të dhënat personale dhe aplikacionin në sdcard, dhe rifilloni sërish në çfarëdo momenti.
3.37 Film Workspace <Film Workspace> është një software I shkëlqyer për rregullimin e videove. Këtu mund të vendosni të gjithë muzikën e ruajtur, fotografitë dhe video të shkurtra. 3.38 Play store Në dyqanin Play Store mund të shkarkoni dhe instaloni aplikacionet e nevojshme.
Page 334
Instaloni programin e aplikacionit. Ndiqni udhëzimet e mëposhtme për të shkarkuar dhe instaluar aplikacionet.: Si fillim, shkoni në listën e aplikacioneve dhe hapni Play Store. Së dyti, kur hyni në dyqanin Play Store do të gjeni rekomandime mbi opsionet më të rëndësishme dhe më të...
Page 335
sensori mos të gëvishtet ose dëmtohet nga objekte metalikë si monedha, çelësa ose varëse. Mos e zvarrisni gishtin as shumë shpejt as shumë avash. Zvarriteni gishtin me një shpejtësi të moderuar në mënyrë që pajisja të mund tju njohë gjurmët e gishtave.
Page 336
pajisja nuk do të mund tju njohë gjurmat e gishtave. Nëse dritarja pop-up ju kërkon fjalëkalim, vendosni fjalëkalim alternativ, prekni Vazhdo, vendosni një fjalëkalim alternativ për konfirmim dhe në fund shtypni OK. Mund të zgjidhni të përdorni opsionin e vendosjes së...
Vendosja e tekstit Shkruani tekstin me ndihmën e tastierës. Shembull i tekstit: detajet mbi kontaktin, mesazh email, mesazh i shkurtër dhe faqja web. Tastiera ka funksion kontrollimi shkrimi, korrigjimin e gabimeve drejtshkrimore dhe tju mësojë gjatë përdorimit të saj. Tastiiera e mençur mund tju japë udhëzime për drejtshkrim të...
Page 338
1 Prekni kutinë e tekstit (shënime ose kontakt i ri) që tju shfaqet tastiera. 2 Prekni butonat në tastierë. Në fazën fillestare, mund ti prekni butonat me cilindo nga gishtat tuaj tregues. Pasi jeni njohur me tastierën mund të provoni të prekni butonat me ndihmën e gishtave të...
Page 339
Për të fshirë shkronjën 。 prekni Për të vendosur prekni , pastaj prekni shkronjë të madhe shkronjën. Për të vendosur shifrat prekni , pastaj prekni shifrën e duhur. Për të vendosur prekni , pastaj prekni simbole simbolin. Prekni dy herë rradhazi butonin e Për hapësirë...
Page 340
Për ndryshimin e që tju shfaqet Mbani shtypur mënyrës së vendosjes tastiera së të dhënave Hyrje mbi kartën Telefoni juaj celular ka kartë SD e cila i rrit memorien. Instalojeni kartën SD duke ndjekur udhëzimet. Kjo kartë memorie për ruajtjen e të dhënave është...
Page 341
Zgjidhni “Lidhur për ruajtje përmes USB-së“. Pastaj do të shfaqet dritarja tjetër:...
Page 342
Ju mund të sinkronizoni të dhënat tuaja në kompjuter me ato në telefon në varësi të nevojave tuaja, ose mund ti menaxhoni të dhënat në kartën e memories.. Zgjidhni “MTP ruajtje” që të mundësoni që telefoni juaj të funksionojë si U-disk. Nëse kompjuteri juaj nuk suporton Windows 7, duhet të...
Page 343
riprodhimin e fundit të wmp11 i cili vjen bashkë me MTP.). Ndqni udhëzimet që shfaqen në telefon, që të mund të arrini transferimin ose shkarkimin e të dhënave U –disk-ut. përmes Zgjidhni “Kamera PTP“. Me këtë opsion mund të transferoni fotot nga telefoni në kompjuter. Vërejtje: Telefoni juaj suporton opsionin opciju plug-in (përfshirje).
Page 344
Zgjidhja e problemeve Lutemi shihni zgjidhjet në tabelën poshtë për probleme potenciale të telefonit tuaj . Problem Arsye Zgjidhje Sinjal marrës i Kur përdorni telefonin Shmangni sa më në zona me sinjal të shumë të mundni dobët, psh afër këto ambiente. ndërtesave të...
Page 345
më të mirë Kohë e Standby si kohë është Në zonat me sinjal të shkurtër relevante për dobët fikeni telefonin pritjeje cilësimet e rrjetit. për pak kohë (standby) Ndryshoni baterinë Vendosni bateri të re Kur nuk keni sinjal, Përdoreni telefonin telefoni do të...
Page 346
Nuk jeni brenda Drejtohuni tek mbulimit me GSM ofruesi i shërbimit të rrjetit tuaj për të parë zonat ku mundësohet shërbimi Sinjali është i dobët Provoni në zona me sinjal të fortë Telefoni nuk Përdoret opsioni Ndërprijeni këtë realizon ndalim thirrje opsion telefonata Përdoret opsioni i...
Page 347
instalojë disa opsione ose nuk keni rrjetit tuaj. opsione paguar për to .
Page 349
THE BASICS ............. 3 ............. 3 VERVIEW ............4 AFETY GUIDE ......6 AFETY WARNINGS AND NOTICES 1.3.1 General attention ..........6 1.3.2 Notices when using your phone ......7 1.3.3 Notices when using the battery ......10 1.3.4 Charging your phone ........12 1.3.5 Cleaning and maintenance........
Page 350
2.4.7 Making a domestic call ........25 2.4.8 Making an international call......26 2.4.9 Making a call from the list ........ 26 2.4.10 Making an emergency call ......27 2.4.11 Call menu ............27 3 FUNCTIONAL MENU ..........30 ..........30 ANAGEMENT ..........
SD CARD INTRODUCTION ......... 82 FAQS AND SOLUTIONS ........86 The Basics Overview Thank you for choosing the GSM/GPRS digital mobile phone. After reading this guide you will be able to fully master the use of your phone and appreciate all its functions and ease of use.
phone. Our company reserves the right to revise this manual content without prior notice. Safety guide If your mobile phone is lost or stolen, please contact the telecommunications authorities or a sales agent immediately to have a hold on the phone and the SIM card.
Page 354
Please keep the phone out of sight when leaving it in a vehicle. It is best to carry the phone with you, or lock it in the trunk. Set call barring.
Safety warnings and notices Before using your mobile phone, read and understand the following notices carefully to ensure you will use it safely and properly. 1.3.1 General attention Only the battery and battery charger specified by our company should be used in your phone.
your phone. Keep your phone out of the reach of small children. Your phone is not a toy. Children could hurt themselves. To avoid your phone falling malfunctioning or being damaged, please do not place it on uneven or unstable surfaces. 1.3.2 Notices when using your phone ...
Page 357
near the following equipment: hearing aids, pace makers and other medical electronic devices, fire detectors, automatic doors and other automatic control installations. To find out the effect of mobile phones on a pacemaker or other pieces of electronic medical equipment please contact manufacturers or local sales agents of the...
Page 358
equipment. In order to assure your safety under such circumstances please do not use the mobile phone. Please do not use needles, pen tips, or other sharp objects on the keypad as this may damage the mobile phone or cause it to malfunction.
enter the phone, this could cause a short circuit, battery leakage or other malfunction. 1.3.3 Notices when using the battery The battery has a limited service life. The remaining life gets shorter as the times of charging increase. If the battery becomes feeble even after the charging, this indicates the service life is over and you have to use a new battery.
Page 360
Please do not solder the contact points of the battery, as this will cause the battery to leak, overheat, crack and catch fire. If the liquid in the batteries goes into the eyes, there is a risk of blindness. If this occurs do not rub the eyes, but immediately rinse eyes with clear water and go to the hospital for treatment.
If the battery leaks or gives off a strange odor, please remove the battery from the vicinity of the open fire to avoid a fire or explosion. Please do no let the battery become wet as this will cause the battery to overheat, smoke and corrode.
Page 362
charging has been completed. If the phone is off during charging, the charging being completed image also appears on the screen. The charging process often takes 3 to 4 hours. During the charging, the battery, phone and charger gets warm, this is a normal phenomenon. ...
Page 363
charging. Upon completion of charging, disconnect the charger from your phone and the power supply. If you have not disconnected the charger from your phone and the power supply, the charger will continue to charge the battery after about 5 to 8 hours when the batter level decreases substantially.
Page 364
the charger in order to avoid water splashing onto the charger and causing an electrical shortage, leakage or other malfunction. If the charger comes in contact with water or other liquid the power must immediately be switched off to avoid an electrical short or shock, fire or malfunction of the charger.
cord, but rather hold on to the body of the charger, as pulling on the cord will damage the cord and lead to electrical shock or fire. 1.3.5 Cleaning and maintenance The mobile phone, battery, and charger are not water resistant. Please do not use them in the bathroom or other excessively moist areas and likewise avoid allowing them to get wet in the rain.
2 Getting Started 2.1 Component name and explanation 2.1.1 Technical parameters Handset Model Dimension (L×W×T) Weight Lithium-ion battery Model Nominal voltage Maximum charge voltage Capacity Standby duration Talk duration Travel charger Model Input...
2.1.2 Icons In the standby mode, the following icons may appear in standby screen: Icon Description Indicate the intensity of network signals. Show missed calls. Location by satellite. Receive a new message. An application is being downloaded. The downloading is over. The alarm clock has been set and activated.
Page 368
Enable USB. The access is blocked. Get connected to the wireless network Turn on the Bluetooth. No SIM card is installed in the phone. GPRS data connection is on.
Key explanations Explanations ●Return to the previous menu. Return key ●Show options of current menu. Menu key ●At any status, press the key to Home key return to the standby screen. ● Hold down this key to turn your Power key phone off and on.
The descriptions and functions of keys depend on the model of your phone. Using the touchscreen Your phone provides many touch keys in the Main screen. To use these keys correctly, calibrate the touch screen in advance (see “Calibrator”). Meanwhile please follow instructions:...
as this may cause damage to the SIM card. 2.4.2 Turning your phone on and off To turn on the phone, hold down the POWER on the top; to turn off the phone, hold down POWER key. If you have turned on your phone without inserting the SIM card, the phone will prompt you to install the SIM card.
misoperation activates the recovery mode, hence the occurrence of exclamation mark. If you just turn off the phone, next time when you turn it on, it will still come to the recovery mode. Solution: Press the Home key when the exclamation mark and robot appear, a menu will pop up.
your phone will ask you to enter PUK 1 number. If you do not know the PUK1 code, do not try. Instead, contact your network service provider. See “Safety settings”. Note: your network service provider sets a standard PIN1 code (4 to 8 digits) for your SIM card.
appears at the center of screen. Note: Making an emergency call。 Note: If “only for emergency calls” appears on the screen, it indicates that you are beyond the network coverage (service area), and that you can still make emergency calls depending on the signal intensity.
Zone code Phone number Dial key 2.4.8 Making an international call To make an international call, hold down the 0 key on the Dialing screen until the international prefix "+” for appears. This allows you to dial an international number without knowing international fix (e.g.
Your phone also provides options for you to view all calls. When the call Register is full, the old numbers will be deleted automatically. To view the list, do the following: To view the dialed calls, press the Dial key ...
Page 377
Mute Do not send local voice. Handsfree Switch on the loudspeaker to amplify the voice. Hold Put the current call on hold or retrieve the call...
Page 378
on hold. End a call. End the current call. New call Make another new call. More *Start voice recording Start voice recording.
3 Functional Menu (※ The following features depends on specific models) File Management The file management is composed of sdcard and sdcard 2, while sdcard is the memory of the phone, sdcard 2 is the external SD card. In the file management, files can be searched rapid, deleted or edited in each card and new filescan be created.
Sending an Email You can send an Email to anyone who has an Email address. Entering the procedure and set an account, you can click the account so that you come into the account already created, you can also activate, compile and create an account and then delete the operating.
Dialing When dialing, you can have a quick acess to the call records, contacts and digit dial keyboard (used for manual dialing) by the menu key on the screen.
3G video call Click a number portrait in the phonebook, and you can do these things instantly: dial, send a message and make a video call. During the video call, you can select applications such as adjusting it to mute mode, switching to robot portrait, turning off the voice and intercepting photos to SD...
card. Calculator Your phone provides a calculator with 4 basic functions for the convenience of your calculating. Press this button , and you delete the input and output in bitwise. Notice: this calcutor is of limited accuracy and sometimes it causes error, please forgive us...
for the inconvenience. Browser The browser allows you to surf on the net and browse the page just like on the computer. You can create on the phone a bookmark and synchronize it with computer. You can have a...
Page 385
quick access to your favorite sites on the main screen. You could view web pages in longitudinal or transverse mode. The page rotates according to the rotation of the phone and automatically adjusts to fit the page.
To end voice recording: Tap To play back voice recording: Tap The audio files are automatically stored on your phone. Click the Menu key, and you can operate and set the recorded voice. The file can be in document management and various players can be selected to play the voices.
Settings Reach the menu and customize your phone settings. SIM card management: SIM card can be managed and made settings. WLAN: WLAN can be turned on and off and made some settings. Bluetooth: Bluetooth can be turned on and...
Page 390
off and settings are made. The information flow usage: It makes you in full awareness of the usage of the information. More: Click more and you will set up flight mode and VPN and more. Audio profiles: General, silent, meeting and outdorr optional.
locating. Safety: Set unlocking pattern; lock the SIM card; set the SD card. Language and keypad: Select a language and input method. Backup and reset: Reset DRM and restore factory settings to clear all personal data on your phone. Date and time: Set current time and date. Schedule power on/off: set the time to turn on or off your phone.
Page 392
Alarms Your phone provides many groups of alarm clocks. Select one of them to edit and customize alarm clock.
3.11 Radio Wear your earpieces radio before searching for channels.
Page 394
Glossary: Channel list: Display the list of FM radio channels. You can select to play one of them. (the list can contain 20 channels maximum) Search: Select this option to automatically...
search for channels and generate the list of channels. Loudspeaker: Press the button to use the radio loudspeaker. : Tap to move to another channel. 3.12 Google Search You can locally search for the information you need. 3.13 Contacts The “contacts ” lets you easily call your colleagurs or friends, or send emails or short messages to them.
Page 396
it via the “Dialing” application. Add a contact: To add a contact, directly enter the name and phone number, or import the name and phone number from the SIM card. (The number of contacts you can add is limited by the memory of...
your phone.) Search for contacts: To search for a contact, press the Search key in search screen, and a search box will pop up. In the search box, enter the key words, such as first name, second name and company name. While you are entering the key word, the matching contacts immediately appear.
3.15 Camera Your phone provides the camera and video recorder features. Wherever you go, you can take high-resolution photos and videos. It also supports advanced camera features such as...
Page 399
image stabilization, face embelishment, panorama shooting, high dynamic range and zero delay shutter, which can also be customized.
3.16 Messaging Messaging lets you send text and multimedia messages to any contact that has an SMS device. The multimedia messages include photos, video clips (for iPhone 3GS or other new style phones), contacts information, and voice memos. What’s more, you can send messages to several contacts at the same time.
Page 401
Note: Perhaps Messaging is not available in all countries and regions. Probably you need pay for using Messaging. For more information, consult your network operator. As long as you are within the network, you can use “Messaging”. As long as you can make a call, you can send messages.
to pay for sending or receiving messages, depending on your network operator. Send a message: Tap enter the number and name of the contact or select the contact from Contacts. Tap the text box above keypad, enter the information and then tap “Send”. After selecting the number, you can select such options as Call, Add subject, Attach, Insert facial expression, and more.
3.19 Music Music is used for enjoying the stored audio files. Select Music, you can see the menus of “ List of played songs”, “Songs”, “Specialists” and “Artists”.
Page 405
To pause playing a song ► To resume playing a song...
To skip to the next song or reading material Return to the previous song or reading material Touch and hold . The To move fast backward or forward 3.20 Call Records Come into the call records, you can view missed calls, reveived calls and outgoing calls. The calling time is viewed in each record and features such as calling, sending messages and adding to new contacts can be set.
3.21 Widget The widget is on the right of applications in Main Menu, holding down this widget, you can drag it anywhere you want in the main screen. It is convenient for you to enter that procedure.
3.22 Selecting Wallpaper Source Hold down the main screen, the options of selecting wallpaper source will appear, then you can set up wallpapers you like.
3.28 The Map application provides the street maps, pictures, mixed views, and street views of many countries and regions in the world. You can get real-time traffic conditions, as well as detailed directions of driving, public transit, or walking. To get the direction of driving, find the starting point,...
Page 415
and then enter the destination. The maps, directions and location-based information are provided by relevant data services. These data services may vary from time to time, and be not available in some regions, thus the provided maps, directions and location-based information may be invalid, incorrect or incomplete.
3.29 Navigation By virtue of GPS signal receiver, your current location is shown on the electronic map. If you have set the destination, the system will tell you the route. This saves your time. Signals from GPS satellites can be received only when you are using your phone outdoors or at the window through which you can see the sky.
3.32 SIM Card Application This function is provided by the network provider.I f the SIM card and network providers do not support this kind of service,the function will not be able to use.Please contact the network provider to get more information. 3.33 GMail Gmail is a free web mail service in Google.It can...
Page 420
e-mail to the group and reply directly to dialogue,so you can easily enter the emails to reply,just like chart.Now,you also can chart with other with Gmail. No pop-up window or banner advertising in Gmail,and almost no spam in it.With the Google search,you will easy to find the important information.
3.34 Google Talk Google Talk is a downloadable chat application developed by Google. Check out what Google Talk can do: 3.35 ToDo Add todo,can write schedule notice and set deadline data.Review schedule and finish schedule more Convenient.
3.37 Film Workspace <Film Workspace> is a perfect video edit software,let you can put together your stored music,photo and short video form a falm,enjoy your life.
3.38 Play store You can download and install the required application in the store. Install the application program Follow the steps below,you can download and install the application:...
First,enter the list of mobile phone application and open the Play Store. Second,you will find the recommendation,latest and necessary options when you enter the store.You also can find a search button on the lower right corner.You can get the class of all application when you click on the category options,and get it if you click on the button of ranking.You also can get everything about the application which you want.
Page 426
Drag your finger at a moderate speed to allow the device to recognise it. In dry environments, static electricity can build up in the device. Avoid using this feature in dry environments or before using the feature, discharge static electricity by touching a metal object. Registering fingerprints On the Apps screen, tapSettings →...
Page 427
alternative password instead of scanning your fingerprints. Registered fingerprints and set up the unlock way as the fingerprint unlock success,You can use your fingerprints to unlock the scree.
Text Input Enter text via the keypad. Examples of text include contact details, emails, short messages, and websites. The keypad provides the functions of spelling prediction, spelling correction and learning while using. The smart keypad may give you prompts of correct spelling, depending on which application you are using.
Page 429
1 Tap the text box (memo, or new contact) to call the keypad. 2 Tap the keys on keypad. At the initial stage, you can tap keys using either of your index fingers. Once you get familiar with the keypad, you can try tapping keys using both of your thumbs.
Page 430
To delete a character 。 To enter an , and then tap that upper-case letter letter. To enter a digit , and then tap that digit. To enter a symbol , and then tap that symbol. Press the space key twice Quickly enter a space successively.
the keyboard. SD Card Introduction Your mobile phone supports SD card to expand the memory. Install the SD card according to the indication. As one of storages for your phone, SD card has been set as the default storage at factory. You can directly use it without making any settings.
Page 432
Select “connected as USB Storage, and the following screen pops up.
Page 433
“USB storage device”, and such Select dialogue box pops up: You can synchronize files on the computer with those on the phone according to your needs or you can manage files on the storage card. Select “MTP storage” to support the phone to function as a U-disk.
Page 434
(you can directly update window player to the latest wmp11 which comes with MTP drive). Follow the prompts appearing in the phone to operate, so that data uploading and downloading with U disk can be achieved. Select “Camera PTP”, you can export photos on the phone to the computer.
FAQs and Solutions If you have any questions about the phone, please find the solutions from the table below. FAQs Causes Solutions Poor When you use your Avoid this as far as reception phone at poor you can. reception areas, for example, near high rise buildings or base rooms, the...
Page 436
In some areas, the call lines are in bad condition. Shorter The standby time is In poor reception standby time relevant to network areas, turn off your settings. phone temporarily. Replace the Change with a new batteries battery. When no signals Use your phone at are received, your strong signal areas...
Page 437
The signal is feeble. Retry at a stronger signal area. Failed to The call barring Cancel the call make a call feature is used. barring settings. The fixed dialing Cancel the fixed number feature is dialing number used. settings. PIN code Enter incorrect PIN Contact your error...
Need help?
Do you have a question about the SMART FLY 1 and is the answer not in the manual?
Questions and answers