Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 81

Quick Links

1
11

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Fly V550 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Vivax Fly V550

  • Page 3 HR BIH CG HR BIH CG Upute za uporabu Upute za uporabu Pametni telefon Pametni telefon...
  • Page 4 S V A P R A V A P R I D R Ž A N A ©2016. Sva prava pridržana! Kopiranje nije dozvoljeno!   Ovaj priručnik služi samo u svrhu referenciranja. Sustav se  može nadograditi u bilo koje vrijeme, nikakve daljnje  informacije neće biti izdane.     MJERE SIGURNOSTI      Molimo Vas pročitajte sljedeće upute o sigurnosti prije  korištenja uređaja.       Ne koristite uređaj tokom vožnje.       Ne stavljajte uređaje za magnetsku pohranu podataka  blizu mobitela. Radijacija iz mobitela može pobrisati  podatke spremljene na uređaju.   Držite Vaš mobitel i njegove dodatke podalje od dijece. ...
  • Page 6 1 . S H V A Ć A N J E V A Š E G U R E Đ A J A   Drago nam je što ste kupili naš uređaj.  Kako bi Vam olakšali korištenje napravili smo ovaj priručnik.  Nadamo se da ćete s užitkom koristiti svoj novi pametni  telefon.                     ...
  • Page 7 1.1 PREGLED UREĐAJA     Pozicija tipki    1. Priključak za slušalice  2. Zvučnik razgovora  3. Dodirni zaslon  4. Tipka povratka  5. Tipka glavnog zaslona  6. Snimanje  7. USB priključak  8. Leća kamere  9. Tipka volumena  10. Tipka paljenja  11. Poklopac baterije  12. Zvučnik  13. Leća kamere  14. Bljeskalica ...
  • Page 8 2 . U M E T A N J E K A R T I C A 2.1 UM ETANJE KA RTICA I BA TERIJE Molimo Vas ugasite mobilni uređaj prije umetanja i  odstranjivanja SIM ili memorijske kartice.    Umetanje SIM kartice  Kako bi umetnuli bateriju i SIM karticu pratite korake  spomenute ispod:   Isključite uređaj.   Odstranite poklopac kartice i baterije.   Umetnite SIM kartice.          Umetanje memorijske kartice ...
  • Page 9  Isključite uređaj.   Odstranite poklopac baterije i bateriju.   Umetnite T‐Flash karticu u utor.        Punjenje baterije  Uređaj odašilje zvuk i poruku upozorenja kada je snaga  baterije niska.      Pratite upute ispod kako bi napunili bateriju uređaja:   Spojite punjač u utor uređaja.     Spojite punjač sa standardnom AC zidnom utičnicom.      Punjenje    Potpuno napunjeno      Trebali bi u potpunosti napuniti bateriju prije prvog korištenja.  Prije prvog korištenja preporuča se punjenje baterije u  trajanju od tri sata.     ...
  • Page 10 2.2 UK LJUČIVANJE/ISK LJUČIVA NJE UREĐAJA Uključivanje uređaja  Nakon umetanja SIM kartice i punjenja baterije spremni ste za  uključivanje uređaja.   Dugo pritisnite Tipku paljenja kako bi uključili uređaj.     Prvi zaslon koji se prikaže naziva se početni zaslon.   Povucite  ikonu  ključa  u  stranu  kako  bi  otključali  uređaj.     Ukoliko se ekran ugasi kratko pritisnite tipku paljenja  kako bi uključili zaslon.    Isključivanje uređaja   Dugo pritisnite Tipku paljenja.   Prikazuje se skočni prozor, odaberite Isključivanje.   Odaberite OK kako bi potvrdili.     ...
  • Page 11 3 . V O D I Č S U S T A V A 3.1 UP RAVLJANJE GLAVNIM EKRANOM Ploča obavijesti  Tablica ispod prikazuje različite ikone koje se mogu pojaviti na  ploči obavijesti uređaja.    Jačina signala SIM kartice 1 ili SIM kartice    2  Razine baterije uređaja    Nova poruka    Obavijest propuštenog poziva    Priključene slušalice    Priključen USB    Wi‐Fi spojen    Bluetooth aktiviran   ...
  • Page 12 Pregledavanje nedavno korištenih aplikacija  Dodirnite    kako bi pregledali zapis nedavno korištenih  aplikacija. Povucite u horizontalnom smjeru kako bi pobrisali  zapis.      3.3 P OZIVA NJE Uspostavljanje poziva  Ukoliko se ikona    pojavljuje na ekranu možete primati ili  uspostavljati pozive.  Kako bi uspostavili poziv pratite sljedeće upute:   Odaberite Telefon   Pritisnite  ,  unesite  željeni  broj  koristeći  se  tipkovnicom na zaslonu.     Pritisnite    za brisanje  pogrešnog broja. Pritisnite    i držite za brisanje cijelog broja.  Nakon unošenja broja pritisnite  .   Za završavanje poziva pritisnite   ...
  • Page 13 Primanje i upravljanje porukama  Kada šaljete ili primate poruke one se grupiraju u niti poruka.  Nit poruka izgleda kao razgovor.    3.5 K ONTAK TI Za svaki kontakt u Vašem izborniku kontakata možete  sačuvati informacije kao što su ime, broj mobitela itd.    Dodavanje kontakta   Uđite u glavni izbornik i odaberite Osobe.   Pritisnite    za dodavanje kontakta .   Sačuvajte kontakt na SIM karticu ili uređaj.   Možete  popuniti  koliko  god  želite  polja  za  novi  kontakt.   Pritisnite    za dodavanje kontakta.     ...
  • Page 14 4 . P O Č E T N I Z A S L O N 4.1 P OD EŠA VA NJE ZA SLONA Uređaj koristi dodirni zaslon koji omogućuje pristup alatima  samo jednim dodirom. Pokretima ulijevo ili udesno krećite se  između različitih zaslona koji Vam omogućavaju pristup  najdražim alatima bez ulaska u glavni izbornik. Svaki zaslon  može se podesiti dodavanje različitih prečica, mapa ili alata.    Prečice  Kako bi dodali prečicu na zaslon: Dugo pritisnite na željenu  aplikaciju.  Widgeti  Uštedite vrijeme koristeći se usklađenim obavijestima izravno  na Vašem početnom zaslonu te primite sve željene obavijesti  na jednom mjestu.  Postavljanje pozadine  Pozadinu početnog zaslona možete podesiti koristeći se  zadanim pozadinama ili slikama sa Vašeg uređaja.   Dugo pritisnite tipku izbornika > Pozadine.  Rotiranje zaslona Vašeg uređaja ...
  • Page 15 5 . M U L T I M E D I J A Vaš uređaj sadrži multimedijske alate kao što su Glazbeni ili  Video player te kamera.  5.1 UP RA VITELJ DATOTEKA Možete pregledavati, otvarati i upravljati podacima  sačuvanim na uređaju i memorijskoj kartici pomoću  Upravitelja datoteka. Uređaj omogućuje korisnicima  upravljanje podacima te podržava T‐Flash kartice. Možete  koristiti preglednik podataka kako bi prikladno upravljali  raznim direktorijima i podacima na T‐Flash kartici.    5.2 KAM ERA Vaš uređaj sadrži kameru i video snimač koji Vam omogućuju  slikanje i snimanje sadržaja.    5.3 GALERIJA U galeriji možete pregledavati slike, video zapise i skinute  slike. Mape slika i videa biti će prikazane. Odaberite kako bi  pregledali slike ili video zapise. Slike ili video zapisi biti će  prikazani u obliku sličica.  5.4 FM RADIO Kada su slušalice umetnute u utor možete koristiti Vaš uređaj  za slušanje FM radio stanica. Pritisnite tipku volumena za  podešavanje glasnoće.  Pritisnite ...
  • Page 16 6 . A P L I K A C I J E I A L A T I U svrhu Vaše zabave Vaš uređaj sadrži nekoliko zabavnih igara,  aplikacija i alata. Osigurajte da su GPRS postavke pravilno  podešene kako bi mogli pristupiti aplikacijama. Kontaktirajte  Vašeg operatera radi GPRS postavki.    6.1 KA LK ULATOR Kalkulator Vam pomaže izvršiti osnovne aritmetičke funkcije  kao što su zbrajanje, oduzimanje, množenje i dijeljenje.  6.2 SAT Ova funkcija omogućava Vam pristup alarmu.     Idite na    > Sat, pritisnite    > pritisnite   ...
  • Page 17 7 . S P E C I F I K A C I J E       Zaslon  5.5 inča (HD)  Baterija  2700 mAh  Dimenzije  151X 77X 8.2 mm  Težina  138g  Vrijeme  Do 120 sati*  mirovanja  Maks. vrijeme  Do 9 sati*  razgovora  Adapter  Ulaz: 100‐240V  napajanja  Izlaz:5V/1A    * Vrijeme mirovanja i maksimalno vrijeme razgovora ovise o  signalu mreže i postavkama.   ...
  • Page 18 B R I G A O O K O L I Š U   Težimo k stvaranju proizvoda koji su sigurni za naše korisnike i  okoliš. Pridružite nam se i učinimo svijet boljim mjestom za  život.  Sačuvajte prirodne resurse za buduće generacije recikliranjem  Vašeg uređaja. Uređaj sadrži metale koji se, kada se prikladno  recikliraju, mogu ponovno upotrijebiti što smanjuje potrebu  za izvlačenjem novih metala. Recikliranje smanjuje potrebu za  sirovim materijalima, štedi energiju, smanjuje globalno  zagrijavanje te smanjuje onečišćenje, smanjuje količinu  otpadnih materijala. Iz tog razloga sačuvajte prirodne resurse  za buduće generacije i sačuvajmo planet.  Pratite nekoliko jednostavnih koraka i pomozite u očuvanju  planeta.    DA  Reciklirajte Vaš uređaj i njegove dodatke.    U svrhu očuvanja prirodnih resursa i promicanja ponovne  upotrebe materijala odvojite baterije od ostalih vrsta otpada.      NE  Ne bacajte uređaj i bateriju u vatru.    Ne bacajte Vaš uređaj sa ostalim otpadom. ...
  • Page 19   Opasnosti nepravilnog korištenja, slučajnog oštećenja, štete  i/ili nepravilnog recikliranja opasnih elemenata.    Ukoliko je ovaj uređaj nepravilno korišten, slomljen ili oštećen,  nepropisno recikliran ili bačen u vatru može doći do ozbiljnih  posljedica za okolinu uključujući sljedeće:      Utječe na gotovo svaki sustav u ljudskom tijelu te može  rezultirati defektima pri rođenju, oštećenja mozga, srca, jetre,  bubrega te kostiju. Također će značajno utjecati na živčani i  reproduktivni sustav ljudskog tijela.  Pri paljenju ispuštaju se dioksini koji uzrokuju rak. Ukoliko se  baca u prirodu može ispustiti otrovne kemikalije u podzemne  vode što može utjecati na cijelu zajednicu.  U toplim klimama oksidacija žive u okolišu može se ubrzati što  dovodi do stvaranja oksidiranih živinih atoma koji se povezuju  sa smanjenjem ozonskoh omotača. Nepravilno odlaganje  također rezultira i sigurnosnim problemima pošto su privatne  elektroničke informacije i dalje sačuvane na tvrdom disku  uređaja.          Kako reciklirati    Reciklirajte Vaše elektroničke uređaje samo kod ovlaštenih  osoba. Mi pružamo usluge recikliranja naših uređaja. Za  detalje o našim centrima za recikliranje posjetite našu web  stranicu ili nazovite našu službu za korisnike. Pomozite nam  biti zeleni.   ...
  • Page 20   Sastav opasnih elemenata u Vašem uređaju:  Vaš uređaj ne sadrži sljedeće elemente u količinama višim od  dolje navedenih: maksimalna razina koncentracije od 0.1% po  težini homogenih materijala za olovo, živu, heksavalentni  krom, polibrominirane bifenile i polibrominirane difenil etere.  Maksimalna vrijednost koncentracije od 0.01% po težini  homogenih materijala za kadmium.   ...
  • Page 23 SR BIH CG Korisničko uputstvo Pametni telefon...
  • Page 24 S V A P R A V A Z A D R Ž A N A ©2016. Sva prava zadržana! Nije dopušteno umnožavanje!   Priručnik  je  informativan. Softver  može  da  bude  unapređen  bez prethodne najave.  MERE BEZBEDNOSTI        Pročitajte  sledeće  bezbednosne  smernice  pre  upotrebe  uređaja.     Ne upotrebljavajte telefon dok vozite. ...
  • Page 25: Table Of Contents

    S A D R Ž A J 1. UPOZNAJTE SVOJ UREĐAJ........3 1.1 IZGLED UREĐAJA ..............4 2. INSTALACIJA KARTICA ..........5 2.1 INSTALACIJA KARTICA I BATERIJE ........5 2.2 UKLJUČIVANJE I ISKLJUČIVANJE ......... 7 3. VODIČ ..............8 3.1 GLAVNI EKRAN ..............8 3.2 UPOTREBA TELEFONA ............
  • Page 26: Upoznajte Svoj Uređaj

    1 . U P O Z N A J T E S V O J T E L E F O N   Drago nam je što ste kupili naš uređaj.  Ova  uputstva  napravljena  su  da  vam  olakšaju  upotrebu  telefona.  Nadamo se da ćete uživati u upotrebi svog novog smartfona.         ...
  • Page 27: Izgled Uređaja

    1.1 IZGLED UREĐA JA     Pozicija tastera    1. Priklj. za slušalice  2. Zvučnik  3. Dodirni ekran  4. Taster za povratak  5. Home taster  6. Snimanje  7. USB priključak  8. Prednja kamera  9. Volume +/‐  10. Uključi/isključi  11. Poklopac  12. Mikrofon  13. Stražnja kamera  14. Blic ...
  • Page 28: Instalacija Kartica

    2 . I N S T A L A C I J A K A R T I C A 2.1 INSTALACIJA KA RTICA I BATERIJE Isključite  telefon  pre  stavljanja  ili  uklanjanja  SIM  kartice  ili  memorijske kartice!  Instalacija SIM kartice    Da  biste  instalirali  bateriju  i  SIM  karticu  u  telefona,  pratite  sledeća uputstva: ...
  • Page 29  Isključite telefon.   Skinite poklopac i uklonite bateriju.   Gurnite Micro SD karticu u priključak (kao na slici).        Punjenje baterije  Telefon  vas  zvučnim  signalom  i  porukom  upozorava  kad  je  baterija skoro ispražnjena i treba da se napuni.      Pratite uputstva za punjenje telefona:   Priključite konektor punjača u odgovarajući priključak  na telefonu.     Uključite punjač na standardnu zidnu priključnicu.      Punjenje    Napunjen      Pre prve upotrebe, napunite bateriju do kraja. Preporučuje se  punjenje u trajanju od tri sata. ...
  • Page 30: Uključivanje I Isključivanje

    2.2 UK LJUČIVA NJE I ISK LJUČIVA NJE Uključivanje uređaja  Pošto ste napunili bateriju i instalirali SIM karticu, vaš telefon  spreman je za upotrebu.   Pritisnite i držite Power kako biste uključili telefon   Pojaviće se početni ekran.     Povucite ikonu za otključavanje da otključate ekran.   Kad je ekran ugašen, kratko pritisnite power taster da  uključite ekran  Isključivanje uređaja   Držite pritisnutim power taster.   Kad se pojavi meni, izaberite Power off.   Pritisnite OK da potvrdite.     ...
  • Page 31: Vodič

    3 . V O D I Č 3.1 GLAVNI EK RA N Traka sa obaveštenjima  Tabela koja sledi, sadrži različite ikone koje mogu da se pojave  u traci sa obaveštenjima:      Intenzitet  signala  mreže  SIM1  ili  SIM  2    kartice  Nivo napunjenosti baterije    Nova poruka (SMS/MMS)    Propušten poziv    Slušalice priključene    USB povezan    Wi‐Fi povezan    Bluetooth aktiviran      GPRS mreža u upotrebi ...
  • Page 32: Zvanje

    taster za povratak na Početni ekran.    Da pregledate nedavno upotrebljene aplikacije  Dodirnite    za  pregled  nedavno  upotrebljenih  aplikacija.  Povucite horizontalno kako biste obrisali zapise.      3.3 P OZIVI Uspostavljanje poziva  Ako  se  ikona    pojavljuje  na  ekranu,  možete  da  zovete  ili  da primate pozive.  Da pozovete:   Izaberite Phone.   Kliknite  , unesite broj telefona pomoću on‐screen  tastature.       Kliknite    za brisanje pogrešno unete cifre.  ...
  • Page 33: Kontakti

     Dodirnite    za slanje poruke.  Prijem i upravljanje porukama  Kad šaljete ili primate poruke, one se grupišu u nizove koji po  svom izgledu podsećaju na konverzaciju.    MULTIMEDIJALNE PORUKE  Multimedijalne  poruke  (MMS)  mogu  da  sadrže  tekst,  slike,  audio  ili  video  zapis.  DA  napravite  i  pošaljete  MMS,  pratite  navedene korake:   U glavnom meniju izaberite Messaging.   Dodirnite    da sastavite novu poruku.   Izaberite Menu > Add subject.   U  "to"  polje  upišite  broj  telefona  primaoca  ili  email  adresu i unesite Subject. ...
  • Page 34: Početni Ekran

    4 . P O Č E T N I E K R A N 4.1 PRILAGOĐAVAN JE EKRAN A   Uređaj  koristi  dodirni  ekran  koji  omogućava  pristup  alatima  samo jednim dodirom. Možete da listate levo‐desno da biste  se  kretali  kroz  različite  prikaze,  pristupajući  omiljenim  funkcijama  bez  ulaska  u  glavni  meni.  Svaki  ekran  može  da  bude ...
  • Page 35: Multimedija

    5 . M U L T I M E D I J A Vaš  telefon  ima  mogućnost  prikaza  različitih  miltimedijskih  sadržaja ‐ Music Player, Kamera i Video Player.  5.1 FILE MENADžER Možete  da  pretražujete,  otvarate  i  upravljate  podacima  sačuvanim u telefonu ili na memorijskoj kartici, pristupanjem  File  Manager  podmeniju.  Telefon  obezbeđuje  određen  prostor  kako  bi  korisnik  mogao  da  upravlja  podacima  a  i  podržava Micro SD karticu. Možete da koristite pretraživač da ...
  • Page 36: Pretraživač

    5.5 PRETRA ŽIVAČ Pretraživač  (browser)  je  alat  koji  vam  omogućava  pristup  internetu i pregledanje dostupnih sadržaja. ...
  • Page 37: Aplikacije & Alati

    6 . A P L I K A C I J E I A L A T I U svrhu zabave, vaš telefon je opremljen zanimljivim igricama,  aplikacijama  i  korisnim  alatima.  Proverite  da  li  vam  GPRS  podešavanja  omogućavaju  pristup  aplikacijama  na  internetu.  Ako ne, obratite se svom operateru u vezi sa podešavanjima.  6.1 KA LK ULATOR Kalkulator ...
  • Page 38: Specifikacije

    7 . S P E C I F I K A C I J E       Ekran  5.5 inch (HD)  Baterija  2700 mAh  Dimenzije  151 x 77 x 8.2 mm  Težina  138g  Standby Time  Oko 120 hours*  Maks.  vreme  Oko 9 sati*  razgovora  Ulaz: 100‐240V  Adapter  Izlaz: 5V/1A    *  Trajanje  baterije  u  stanju  mirovanja  i  maksimalna  dužina  razgovora ...
  • Page 39: Zaštita Okoline

    Z A Š T I T A O K O L I N E   Težimo tome da pravimo proizvode koji su bezbedni, kako za  naše korisnike tako i za okolinu. Pridružite nam se da učinimo  svet lepšim mestom za život.  Sačuvajte prirodne izvore za buduće generacije tako što ćete  reciklirati  svoj  telefon.  Telefon  sadrži  nesto  metala  i  ako  se  pravilno  reciklira,  može  da  bude  vraćen  u  proizvodnju,  smanjujući  tako  potrebu  za  iskopavanjem  novog  metala.  Reciklaža ...
  • Page 40 Ne bacajte svoj telefon, već ga RECIKLIRAJTE.        Ovaj logo označava da ovaj proizvod i/ili njegovi dodaci ne bi  trebalo da se mešaju sa ostalim kućnim otpadom.    Postoji opasnost od nepravilne upotrebe, slučajnog lomljenja,  ostećenja i/ili pogrešnog recikliranja opasnih delova.    Ako  je  ovaj  proizvod  pogrešno  upotrebljavan,  polomljen  ili  ostećen  ili  nesmotreno  recikliran  ili  bačen  u  vatru,  može  da  dodje do opasnosti za okolinu i bezbednost, uključujući:    Uticaj  na  skoro  svaki  organ  u  ljudskom  telu  i  nastanak  defekata ...
  • Page 41       Kako reciklirati?  Kad  bude  neupotrebljiv,  odnesite  svoj  telefon  u  najbliži  ovlašćeni centar za reciklažu. Na taj načim pomažete očuvanju  okoline.       ...
  • Page 43 Udhëzime për shfrytëzim Telefon i menqur...
  • Page 44 T E G J I T H A T E D R E J T A T T E R E Z E R V U A R A ©2016. Të gjitha të drejtat të rezervuara! Nuk lejohen  kopjet!   Ky manual përdorimi është vetëm për referencë. Softueri  mund të përmirësohet në çdo kohë dhe asnjë njoftim  paraprak nuk do të ketë për të.    MASA SIGURIE     ...
  • Page 46 1 . S I T E K U P T O J M E P A J I S J E N   Ne jemi të kënaqur që ju keni blerë pajisjen tonë.  Për ta bërë sa më të lehtë përdorimin e pajisjes, kemi bërë  këtë manual përdorimi. Shpresojmë që ju do të kënaqeni  gjatë përdorimit të këtij telefoni të mençur (Smartphone).                     ...
  • Page 47 1.1 VESHTRIM MB I PAJISJEN     Pozicioni I butonave    1. Foleja e kufjeve  2. Kufje  3. Ekrani me prekje  4. Butoni Back  5.    Butoni Home    6. Rregjistro  7. Porta USB    8. Kamera e përparme  9.  Butoni  I  kontollit  të  10. Butoni Power  volumit  11. Kapak I mbrapmë  12. Speaker  13. Kamera e mbrapme  14. Flash ...
  • Page 48 2 . I N S T A L I M I I K A R T A V E 2.1 INSTA LIMI I KARTAVE & BATERISE Lutemi fikni pajisjen përpara se të vendosni ose hiqni kartën    SIM dhe kartën e memories.  Instalimi I katës SIM    Për të instaluar baterinë dhe kartën SIM në pajisje, lutemi të  ndiqni hapat e mëposhtëm:   Fikeni pajisjen.   Hiqeni kapakun e baterisë dhe baterinë nga pajisja.   Vendosni kartën SIM.       ...
  • Page 49 sesi të instaloni kartën e memories në pajisje:   Fikeni pajisjen.   Hiqeni kapakun e baterisë dhe baterinë nga pajisja.   Vendosni kartën e memories T‐Flash në fole.        Karikimi I baterisë  Kjo pajisje lajmëron me një tingull paralajmërues dhe mesazh  që bateria është e pamjaftueshme kur niveli I baterisë është I  ulët.  Lutemi të ndiqni me kujdes udhëzimet e mëposhtme sesi të  karikoni baterinë:   Vendosni    lidhësin e karikuesit në folenë e pajisjes.   Vendosni karikuesin në një dalje rryme standarte AC.      Duke u karikuar    I karikuar plotësisht      Ju duhet ta karikoni plotësisht pajisjen përpara se ta përdorni  për herë të parë. Rekomandohet karikimi I baterisë për 3 orë   ...
  • Page 50 përpara se ta përdorni për herë të parë.    2.2 NDEZJA/FIKJA E PAJISJES Ndezja e pajisjes  Pasi    keni instaluar kartën SIM dhe keni karikuar baterinë,  tashmë jeni gati për të ndezur pajisjen tuaj.   Mbani  gjatë  shtypur  butonin  Power  për  të  ndezur  pajisjen.   Ekrani i parë që shfaqet njihet si Home/idle Ekrani.     Zvarrisni ikonën e zhbllokimit për të punuar në ekran.   Nëse  ekrani  fiket,  shtypni  pak  butonin  power  për  të  ndezur ekranin.  Fikja e pajisjes   Mbani gjatë shtypur butonin Power.   Një  dritare  do  ju  shfaqet  në  ekran,  zgjidhni    Power  off. ...
  • Page 51 3 . G U I D A E S I S T E M I T 3.1 OPERIM I I EKRANIT FILLESTAR Paneli I njoftimeve  Tabela  më  poshtë  liston  ikonat  e  ndryshme  që  mund  të  shfaqen në Panelin e njoftimeve të pajisjes.      Intensiteti I rrjetit të kartës    SIM 1 ose    kartës SIM 2  Niveli I baterisë në pajisje ...
  • Page 52 ekranin Home.  Për të parë aplikacionet e fundit të përdorura  Prekni    për të parë operacionin e fundit të rregjistruar.  Zvarriteni horizontalisht për ta fshirë rregjistrimin.      3.3 TELEFONA TA Për të kryer telefonatë  Nëse ikona    shfaqet në ekran, ju mund të kryeni ose të  merrni telefonata.  Për të berë një telefonatë, lutemi ndiqni hapat e mëposhtëm:   Zgjidhni Phone.   Prekni  ,  vendosni  numrin  e  telefonit  duke  përdorur tastierën e ekranit.       Prekni    për  të  fshirë  një  numër  gabim.  Prekni    dhe mbajeni shtypur për të fshirë gjithë numrin.
  • Page 53  Shkruajtja  e  mesazhit  është  në  fushën  “Type  text  message” .   Prekni    për ta dërguar.  Dërgimi dhe marrja e mesazheve  Kur ju dërgoni ose merrni mesazh nga një kontakt, këto  mesazhe grupohen si mesazhe thread.    Një mesazh thread  ka pamjen e një bashkëbisedimi.    3.5 K ONTAK TET Ju mund të ruani informacione si emri, numra telefoni, etj    për çdo kontakt të listuar në menunë e kontakteve.      Për të shtuar një kontakt   Hyni në menunë kryesore dhe zgjidhni    Contacts     Prekni    për të shtuar një kontakt të ri.   Ruani  kontaktet  në  kartën  SIM  ose  kontaktet  e  Telefonit. ...
  • Page 54 4 . E K R A N I H O M E 4.1 PERSONALIZIM I I EK RANIT Ju mund të aksesoni pajisjen përmes ekranit me prekje dhe  mund të aksesoni me ndihmesat me një prekje të vetme.    Kështu që ju mund të rrëshqisni djathtas ose majtas për të  lundruar përmes ekraneve të ndryshme që aksesojnë    tiparet tuaja të preferuara përmes hyrjes në menunë kryesore.  Secili ekran mund të personalizohet duke shtuar widgets,  shortcuts (shkurtesa) dhe foldera.    Shkurtesat  Për të shtuar një shkurtesë në ekran: shtypni gjatë  aplikacionin e dëshiruar që doni të shtoni në ekran.    Widgets  Kurseni kohë me përditësimet direkte në ekranin Home dhe  merrni    të gjitha përditësimet në një vend.    Vendosja e    sfondit  Ju mund të personalizoni sfondin e ekranit tuaj home me një ...
  • Page 55 5 . M U L T I M E D I A Pajisja juaj ka opsione të ndryshme multimediale si Music  Player, Kamera dhe Video Player.  5.1 FILE MA NA GER Ju mund të shfletoni, hapni dhe menaxhoni të dhënat e  ruajtura në kartën e memories duke aksesuar nën menunë    File Manager.    Pajisja mundëson një hapësirë që përdoruesit  të menaxhojnë dosjet    dhe    suporton kartën T‐Flash.    Ju  mund të përdorni    shfletuesin e dosjes    për të menaxhuar  direktori të ndryshme dhe dosje në kartën T‐Flash .    5.2 KAM ERA Pajisja juaj është e pajisur ...
  • Page 56 6 . A P L I K A C I O N E T & P E R D O R I M I Për qëllime argëtimi, pajisja juaj ka disa aplikacione dhe lojëra  interesante. Lutemi të siguoheni që keni cilësime GPRS në  telefonin tuaj për të aksesuar në aplikacione. Kontaktoni  operatorin tuaj për cilësimet GPRS.    6.1 MAK INA LLOGA RITESE Makina llogaritëse ju ndihmon që të performoni funksionet  bazë aritmetike si mbledhje, zbritje, shumëzim dhe pjesëtim.    6.2 ORA Ky funksion ju jep akses në alarmin e orës.    ...
  • Page 57 7 . S P E C I F I K I M E T       Ekrani  5.5 inch (HD)  Bateria  2700 mAh  Përmasat  151X 77X 8.2 mm  Pesha  138g  Koha e punës  Më shumë se 120 orë*  Koha max e  Më shumë se    9 orë*  bisedës  Adapteri I  Input: 100‐240V  ushqimit  Output:5V/1A    * Koha e punës dhe koha maksimale e bisedës varen nga  sinjali I rrjetit dhe cilësimet.       ...
  • Page 58 S H Q E T E S I M E T M J E D I S O R E   Ne përpiqemi të krijojmë produkte që janë të sigurta për  klientët dhe mjedisin. Bashkohuni me ne për ta bërë botën  një vend më të mirë për të jetuar. Ruajini burimet natyrore  për gjeneratat e ardhshme duke ricikluar telefonin tuaj.  Telefoni përmban disa metale që kur riciklohen siç duhet,  mund të vendosen sërish në qarkullim duke zvogëluar  nevojën për nxjerrjen e metaleve të reja.    Riciklimi zvogëlon nevojën për lëndë të parë, kursen energji ,  ndihmon në zvogëlimin e ngrohjes lobale, redukton ndotjen,  redukton shpërbërjen e produkteve në toka, kështu që ruan  burimet natyrore për të ardhmen dhe ruan planetin. Ndiqni  disa hapa të thjeshtë dhe kontribuoni në ruajtjen e planetit.  the need for raw materials, saves energy, helps mitigate    Kryeni  Ricikloni telefonin dhe aksesorët e tij .    Për të ruajtur burimet natyrore dhe promovuar ripërdorimin e ...
  • Page 59 Rreziqet nga përdorimi jo I drejtë, thyerje aksidentale,  dëmtim dhe /ose riciklim jo I duhur I elementëve të  rrezikshëm.    Nëse ky produkt nuk përdoret drejtë dhe pjesët e dëmtuara  ose të thyera, ose të ricikluara jo sipas rregullave në zjarr  mund të sjellë shqetësime mjedisore dhe sigurie duke  përfshirë si më poshtë :      Ndikon në çdo sistem në trupin e njeriut dhe si rezultat në  defekte në lindje, zemër, tru, mëlçi, veshka    dhe dëmtin në  sistemin skeletor. Ato ndikojnë dhe në sistemin nervor dhe  riprodhues në tupin e njeriut. Kur digjet , prodhon dioksin e  cila lëshohet në ajrin që thithim; nëse hidhet në tokë, mund  të rrjedhë në ujërat nëntokësore dhe ndikon në komunitet;  Në klima të ngrohta, oksidimi I merkurit në ambient mund të  përshpejtohet, duke çuar në krijimin e atomeve Hg që njihen  për lidhjen me ozonin;    Një riciklim jo I duhur sjell probleme  me sigurinë e të dhënave, pasi informacioni privat elektronik  ruhet në disk, nëse nuk hiqet më para përpara riciklimit.        Si të riciklojmë  Lutemi të ricikloni pajisjet elektronike vetëm përmes  ricikluesve të autorizuar të aprovuar nga Bordi I Kontrollit të  Ndotjes.    Ne ju sigurojmë një ndihmesë në riciklimin e  produkteve tona. Për detaje në qendrat tona të mbledhjes,  lutemi të vizitoni faqen tonë website ose telefoni qendrën e  kujdesit të klientit.    Na ndihmoni të ECIM PERPARA GJELBER.     ...
  • Page 60 Sistemi I elementëve të rrezikshme në pajisje:  Pajisja juaj nuk permban elementët e rrezikshme të  mëposhtëm në një raport më të lartë se limiti I siguruar: vlera  maksimale e përqëndrimit prej 0.1% e peshës në materialet  homogjene, merkur,    kromi heksavalent, polibrominate  bifenile dhe polibrominate difenile ; dhe maksimumi I vlerës  së përqëndrimit prej 0.01% të peshës në materiale për  kadmium.         ...
  • Page 62 Упатство за употреба Паметни телефони...
  • Page 63 С И Т Е П Р А В А С Е З А Д Р Ж А Н И ©2016. Сите права се задржани! Копирање не е дозволено! Овој  прирачник служи само за референца. Системот може да се  надогради во било кое време, никакви известувања нема да бидат  издадени.     МЕРКИ НА СИГУРНОСТ      Ве молиме прочитајте ги следниве упатства за сигурност пред  користење на уредот.       Немојте да го користите уредот за време на возење.       Немојте да го ставате уредот за магнетно сочувување  на податоци во близина на мобилниот. Радијацијата ...
  • Page 65 1 . С В А Ќ А Њ Е Н А В А Ш И О Т У Р Е Д   Мило ни е што сте го купиле нашиот уред.    За да Ви го олесниме користењето го создадовме овој прирачник.  Се надеваме дека ќе уживате во користењето на вашиот паметен  телефон.                     ...
  • Page 66   Позиција на копчиња    1. Приклучок за слушалки  2. Звучник за разговор  3. Допрен екран  4. Копче назад  5. Копче за главно мени  6. Снимање  7. USB приклучок  8. Леќа камера  9. Копче за звук  10. Копче за вклучување  11. Поклопец за батерии  12. Звучник  13. Леќа камера  14. Флеш ...
  • Page 67 2 . В М Е Т Н У В А Њ Е Н А К А Р Т И Ч К А 2.1 ВМЕТНУВАЊЕ НА К АРТИЧКА И БАТЕРИЈА Molimo Vas ugasite mobilni uređaj prije umetanja i odstranjivanja SIM ili  memorijske kartice.    Ве молиме исклучете го уредот пред вметнување и одстранување на  СИМ или мемориската картичка.    Вметнување на SIM картичката  За да ја вметнете батеријата и СИМ картичката следете ги чекорите  споменати подолу bi:   Искучете го уредот.  ...
  • Page 68 мемориската картичка во уредот:   Исклучете го уредот.   Одстранете  го  поклопецот  за  батерија  и  батеријата.   Вметнете ја T‐Flash картичката во слот.        Полнење на батеријата  Уредот испраќа звук и порака за предупредување кога силата на  батеријата е ниска. Следете го упатството подолу за да ја наполните  батеријата:   Поврзете го полначот во слотот на уредот.     Поврзете го полначот со стандарден AC штекер.    Полнење…….  Целосно наполнета…….    Треба во целост да ја наполните батеријата пред првото користење.  Пред првото користење се препорачува полнење на батеријата во  траење од три саати.     ...
  • Page 69 2.2 ВКЛУЧУВАЊЕ И ИСКЛУЧУВАЊЕ НА УРЕДОТ Вклучување на уредот  По вметнување на SIM картичката и полнењето на батеријата  спремни сте за вклучување на уредот.     Долго притиснете на Копчето за вклучување за да  го вклучите уредот.     Првиот  екран  кој  ќе  се  прикаже  се  вика  почетен  екран.     Повлечете  ја  иконата  со  клуч  на  страна  за  да  го  отклучите уредот.     Доколку екранот се исклучи на кратко притиснете  го копчето за вклучување за да се вклучи екранот..    Исклучување на уредот  ...
  • Page 70 3 . В О Д И Ч З А С И С Т Е М О Т 3.1 УПР АВУВАЊЕ СО Г ЛАВНИОТ ЕКРАН Лента со известувања  Табелата подолу прикажува различни икони кој можат да  се појават на лентата за известувања на уредот.    Јачина на сигналот на SIM картичката 1 или   SIM картичката 2  Ниво на батеријата    Нова порака    Известување за пропуштен повик    Приклучни слушалки    Приклучено USB ...
  • Page 71 Допрете    за да го прегледате записот на неодамна користени  апликации. Повлечете во хоризонтална насока за да избришете  запис. b      3.3 ПОВРЗ УВА ЊЕ Воспоставување на повик  Доколку иконата    се појавува на екранот можете да примате  или да воспоставувате повици.  За да воспоставите повик следете ги следниве упатства:   Одберете Телефон   Притиснете  ,  внесете  го  посакуваниот  број  користејќи ја тастатурата на екранот.     Притиснете    за  бришење  на  погрешен  број.    Притиснете и држете за бришење на целиот број..  По внесување на бројот притиснете  .  ...
  • Page 72 Кога испраќате или примате пораки тие се групираат во нит порака.  Нит порака изгледа како разговор.    3.5 КОНТАКТИ За секој контакт во Вашето мени за контакти можете да сочувате  информации како што се име, број на мобилен итн.    Додавање на контакт   Влезете во главното мени и одберете Лица.   Притиснете      за додавање на контакт .   Сочувајте го контактот на SIM картичка или уред.   Можете  да  внесете  колку  што  сакате  полиња  за  новиот контакт.     Притиснете      за додавање на контакт.     ...
  • Page 73 4 . П О Ч Е Т Е Н Е К Р А Н 4.1 ПРИЛАГОДУВАЊЕ НА ЕК РАНОТ Уредот користи допирен екран кој овозможува пристап до алатките  смао со еден допир. Со движењата лево или десно движете се  помеѓу различни екрани кои Ви овозможуваат пристап до омилените  алатки без влегување во главното мени. Секој екран може да се  прилагоди со различни кратенки, мапа или алатки.    Кратенки  За да додадете кратенка на екранот: Долго притиснете на  апликацијата.    Widgeti  Заштедете време користејќи се со усогласените известувања  директно на Вашиот почетен екран и примите ги сите посакувани  известувања на едно место.    Поставување на позадина  Позадината на почетниот екран можете да ја прилагодите користејќи  позадини или скили од Вашиот уред.     Долго притиснете на копчето мени > Позадина.  Ротирање на екранот на Вашиот уред  ...
  • Page 74 5 . М У Л Т И М Е Д И Ј А Вашиот уред содржи мултимедиумски алатки како што е Музика или  Видео плеер и камерата.  5.1 УПР АВУВАЊЕ СО ДАТОТЕКИ Можете да прегледувате, отварате и управувате со податоците  сочувани на уредот и мемориската картичка со помош на  Управувачот за датотеки. Уредот им овозможува на корисниците  управување со податоците и подржува T‐Flash картички. Можете да  го користите пребарувачот за податоци за прикладно управување со  разни директориуми и податоци на T‐Flash картичката.    5.2 КАМ ЕР А Вашиот уред содржи камера и видео снимач кој Ви овозможува  сликање и снимање на содржина.    5.3 ГАЛЕРИЈА Во галеријата можете да прегледувате слики, видео записи и да  симињате слики. Мапата со слики и видеа ќе биде прикажана.  Одберете за да прегледате слики или видео записи. Сликите или  записите ќе бидат прикажани во облик на сликички.  5.4 FM Р А Д И О Кога слушалките се вметнатни во слотот можете да го користите ...
  • Page 75 6 . А П Л И К А Ц И И И А Л А Т К И Со цел за Вашата забава Вашиот уред содржи неколку забавни игри,  апликации и алатки. Осигурајте се дека GPRS поставувањата се  правилно поставени за да пристапите до апликациите. Контактирајте  го Вашиот оператор за GPRS поставувања.    6.1 КАЛКУЛАТОР Калкулаторот Ви помага да извршите основни ариметички функции  како што се собирање, одземање, множење и делење.  6.2 СААТ Оваа функција Ви овозможува пристап до алармот.     Идите  на    >  Саат,  притиснете    >  притиснете ...
  • Page 76 7 . С П Е Ц И Ф И К А Ц И И       Екран  5.5 инчи (HD)  Батерија  2700 mAh  Димензии  151X 77X 8.2 mm  Тежина  138g  Време на  До 120 саати*  мирување  Макс. време на  До 9 саати*  разговор  Адаптер за  Влез: 100‐240V  напојување  Излез:5V/1A    * Времето за мирување и максималното време на разговор зависи  од сигналот на мрежата и постасвувањата.     ...
  • Page 77 Г Р И Ж А З А О К О Л И Н А Т А   Тежнееме кон создавање на производи кој се сигурни за нашите  корисници и околина. Придружете ни се и да го направиме светот  подобро место за живеење.    Сочувајте ги природните ресурси за идните генерации со  рециклирање на Вашиот уред. Уредот содржи метали кој се, кога  прикладно ќе се рециклираат, можат повторно да се употребат со  што се намалува потребата за извлекување на нови метали.  Рециклирањето ја намалува потребата за сирови материјали, штеди  енергија, го намалува глобалното затоплување и ја намалува  нечистата околина, ја намалува количината на отпадни материјали.  Од тие причини сочувајте ги природните ресурси за идните  генерации и сочувајте ја планетата.    Следете ги неколкуте едноставни чекори и помогнете во сочувување  на планетата.    ДА  Рециклирајте го Вашиот уред и неговите додатоци.    Со цел на чување на природните ресурси и обновата на  употребените материјали одвојте ја батеријата од останатиот отпад. ...
  • Page 78 озбилни последици за околината вклучувајќи ги следниве:      Влијае на секој систем на човековото тело и може да резултира со  дефекти при раѓање, оштетување на мозокот, срцето, јетрата,  бубрегот и коските. Истотака значајно ќе влијае на нервниот и  репродуктивниот систем на човековото тело.    При палење се испуштаат диоскини кој предизвикуваат рак. Доколку  се фрла во природата може да се испуштат отровни хемикалии во  подземните води што може да влијае на целата заедница.  Во топлите клими оксидацијата на жива во околината може да се  убрза и да доведе до создавање на оксидирани живи атоми кој се  поврзуваат со намалување на озонската дупка.Неправилно  одложување истотака резултира и со сигурносни проблеми затоа  што се приватни електронски информации и понатаму се сочувани  на тврдиот диск на уредот.          Како да рециклирате    Рециклирајте ги Вашите електронски уреди само кај овластени лица.  Ние пружаме услуга за рециклирање на нашите уреди. За повеќе  информации за нашиот центар за рециклирање посетете ја нашата  интернет страница или јавете се во службата за корисници.  Помогнете ни да бидеме зелени.      Систем на опасни елемнти во Вашиот уред:  Вашиот уред не содржи елементи во количини повеќе од доле  наведените: максимално ниво на концентрација од 0.1% по тежина  хомогени материјали за олови, жива, хексавалентен хром,  полиброминирани бифенил и полибромиран дифенил етер.  Максимална вредност на концентрација од 0.01% по тежина  хомогени материјали за кадмиум.   ...
  • Page 80 User manual Smartphone...
  • Page 81: All Rights Reserved

    A L L R I G H T S R E S E R V E D ©2016. All rights reserved! No replication allowed!   This handbook is for reference only. Software might upgrade  any time, and no further notifications will be announced.    SAFETY PRECAUTIONS        Please read the following safety guidelines before using the  device.     Do not use the phone while you are driving.     Do not place magnetic storage media near your  phone. Radiation from the phone may erase the  information stored on them.   Keep your phone and its accessories away from  children.    ...
  • Page 82 T A B L E O F C O N T E N T S     ALL RIGHTS RESERVED .......... 1   TABLE OF CONTENTS  ........... 2   1. UNDERSTANDING YOUR DEVICE ...... 3   1.1 DEVICE OVERVIEW .............  4   2. INSTALLING CARDS .......... 5   2.1 INSTALLING CARDS & BATTERY  ..........  5   2.2 POWERING ON/OFF THE DEVICE ........  7   3. SYSTEM GUIDE ...
  • Page 83: Understanding Your Device

    1 . U N D E R S T A N D I N G Y O U R D E V I C E   We are glad that you bought our device.  For better understanding we made this instruction, to make it  easier for you.  Hope that you will enjoy using your new smartphone.                 ...
  • Page 84: Device Overview

    1.1 DEVICE OVERVIEW     Position of keys    1. Earphone Jack  2. Earpiece  3. Touch Screen  4. Back Key  5. Home Key  6. Record  7. USB Port  8. Front Camera Lens  9. Volume Control Key  10. Power Key  11. Rear cover  12. Speaker  13. Back Camera Lens  14. Flash ...
  • Page 85: Installing Cards

    2 . I N S T A L L I N G C A R D S 2.1 INSTALLING CARDS & BA TTERY Please switch off your device before inserting or removing the  SIM card and memory card.  Installing SIM card    In order to install battery and SIM card in the device, please  follow the steps mentioned below:   Switch off your device.   Remove the battery cover and battery of the device.   Insert the SIM cards.          Installing Memory Card  Your device supports T‐Flash card, which is a multimedia  memory card used to multiply the memory of the device. The  T‐flash card is small and should be pulled out and installed ...
  • Page 86  Switch off your device.   Remove the battery cover and battery of the device.   Insert the T‐Flash memory card into the slot.        Charging the Battery    The device prompts a warning tone and message stating  insufficient battery when the battery power is low.      Please follow the instructions mentioned below to charge  your device:   Plug the connector of the charger into the jack of the  device.     Plug the charger into a standard AC wall outlet.      Charging    Fully Charged      You should fully charge the battery before using the device  for the first time. It is recommended to charge the battery for  three hours before using the device for the first time.   ...
  • Page 87: Powering On/Off The Device

    2.2 POWERING ON/OFF THE DEVICE Turning on the device  After installing the SIM card/s and charging the battery, you  are now ready to turn on your device.   Long press the Power Key to turn on the device.     The  first  screen  that  appears  is  known  as  the  Home/idle Screen.     Drag up the unlock icon to release the screen.   If  the  screen  turns  off,  then  short  press  the  power  key to turn on the display.    Turning off the device   Long press the power key.   A pop‐up window appears, select Power off.   Select OK to confirm.   ...
  • Page 88: System Guide

    3 . S Y S T E M G U I D E 3.1 MAIN SCREEN OP ERATING Notification panel  The table below lists various icons that might appear on the  Notification Panel of the device.    Network intensity of SIM card 1 or SIM    card 2  Battery level of the device    New short message    Missed call notification    Headset is plugged in    USB connected    Wi‐Fi is connected    Bluetooth is activated      GPRS network is in use   ...
  • Page 89: Calling

    To view recently used APP  Touch the    to view the recent operation record.Drag the  horizontal to delete the record.      3.3 CALLING To make calls  If the icon    appears on the screen, then you can make or  receive calls.    To make a call, please follow the steps mentioned below:   Select Phone.   Tap  ,  enter  the  phone  number  using  the  on‐screen keyboard.     Tap    to delete a wrong number. Tap and hold it    to erase the entire number.  After entering phone number, tap  .   To end the call, tap  .   ...
  • Page 90: Contacts

    Receiving and managing messages  When you send and receive messages to or from a contact,  these messages are grouped as a message thread. A message  thread looks like an exchanged conversation.    3.5 CONTACTS You can save information such as name, phone numbers, etc.  for each contact listed in your contacts menu.    To add a contact   Enter the main menu and select Contacts     Tap    to add new contact.   Store the contact to SIM card or Phone contact.   You  can  fill  out  as  many  fields  as  you’d  like  for  the  contact.   Tap    to save the contact.     ...
  • Page 91: Home Screen

    4 . H O M E S C R E E N 4.1 CUSTOM IZING SCREEN You can be access the device features a touchscreen with idle  displays and access to utilities at just one‐touch. So you can  swipe right or left to navigate through various screens  accessing your favorite features without entering the main  menu. Each screen can be customized by adding various  widgets, shortcuts and folders.    Shortcuts  In order to add a shortcut on the screen: long press on the  desired application to add on the screen.  Widgets  Save time with live updates right on home screen and get all  of your personalized updates at one place.    Setting the wallpaper  You can customize the wallpaper of your home screen with  default wallpaper or with pictures taken from your device.   Long press the  home screen  > WALLPAPERS.  Rotating your mobile phone screen   The  orientation  of  most  screens  will  change  to  landscape ...
  • Page 92: Multimedia

    5 . M U L T I M E D I A Your device features various multimedia options, such as  Music Player, Camera and Video Player.  5.1 FILE MA NA GER You can browse, open and manage the data saved in the  device and memory card by accessing the File Manager  sub‐menu. The device provides a certain space for users to  manage files and supports the T‐Flash card. You can use the  file browser to conveniently manage various directories and  files on the T‐Flash card.    5.2 CAMERA Your device is equipped with a camera and camcorder that  enable you to capture photos and videos.    5.3 GALLERY You can view the captured images, recorded video clips, and  downloaded images in the Gallery.  The picture folder and video folder will be displayed.  Select to view the camera pictures or camera videos. The  images or videos will be displayed in thumbnails.  5.4 FM RADIO You can use your device to listen to FM radio stations once  the original Headset is plugged into the connector. Please  press the side key to adjust music volume.    Tap ...
  • Page 93: Applications & Utilities

    6 . A P P L I C A T I O N S & U T I L I T I E S For your entertainment purpose, your device is provided with  several interesting games, applications and utilities. Please  ensure that you have GPRS setting in your device to access  the applications. Contact your operator for GPRS settings.    6.1 CALCULATOR Calculator helps you perform basic arithmetic functions, such  as addition, subtraction, multiplication and division.  6.2 CLOCK This function gives you an access to the alarm clock.     Go to   ...
  • Page 94: Specifications

    7 . S P E C I F I C A T I O N S       Screen  5.5 inch (HD)  Battery  2700 mAh  Dimensions  151X 77X 8.2 mm  Weight  138g  Standby Time  Up to 120 hours*  Maximum  Up to 9 hours*  Talk Time  Power  Input: 100‐240V  Adapter  Output:5V/1A    * The standby time and maximum talk time depend upon the  network signals and settings.   ...
  • Page 95: Environmental Concern

    E N V I R O N M E N T A L C O N C E R N   We strive to make products that are safe for our consumers  as well as the environment. Come join hands with us and  make world a better place to live in.  Preserve natural resources for future generations by recycling  your phone. The phone contains some metals, when recycled  properly; these can be put back into circulation, decreasing  the need for new metal mining. Recycling reduces the need  for raw materials, saves energy, helps mitigate Global  Warming and reduces pollution, reduces waste products in  landfills; therefore, preserve natural resources for the future  and saves the planet.    Follow some simple steps and contribute towards saving the  planet.  DOs  Recycle your handset and its accessories.    To protect natural resources and promote re‐use of the  material, kindly separate batteries from other type of waste. ...
  • Page 96 Hazards of improper handling, accidental breakage, damage  and /or improper recycling of hazardous elements    If this product is improperly handled, broken or damaged or  carelessly recycled or disposed off in the fire, can result in  environmental and data security concerns, including the  following:      Affect nearly every system in the human body and result in  birth defects, brain, heart, liver, kidney and skeletal system  damage. They will also significantly affect the nervous and  reproductive systems of the human body;  When burned, create cancer‐producing dioxins which are  released into the air we breathe; If thrown in landfills, may  leach into groundwater affecting your local community;  In warm climates, the oxidation of mercury in the  environment can be accelerated, leading to the creation of  oxidized Hg atoms that are known to be associated with  ozone depletion; Improper recycling additionally results in  data security issues, as private electronic information remains  on the hard drive, if not properly removed before disposal.        How to Recycle  Please get your electronic devices recycled only through  authorized recyclers, approved by the Pollution Control Board.  We provide a facility of recycling of our products. For details  of our collection centers, please visit our website or call our  customer care. Help us to GO GREEN.     ...
  • Page 97 Constitution of Hazardous Elements in your Device:  Your device does not contain the following hazardous  elements in a proportion higher than the limits provided  hereunder: maximum concentration value of 0.1% by weight  in homogenous materials for lead, mercury, hexavalent  chromium, polybrominated biphenyls and polybrominated  diphenyl ethers; and maximum concentration value of 0.01%  by weight in homogenous materials for cadmium.     ...

Table of Contents