Page 6
1 . S H V A Ć A N J E V A Š E G U R E Đ A J A Drago nam je što ste kupili naš uređaj. Kako bi Vam olakšali korištenje napravili smo ovaj priručnik. Nadamo se da ćete s užitkom koristiti svoj novi pametni telefon. ...
Page 8
2 . U M E T A N J E K A R T I C A 2.1 UM ETANJE KA RTICA I BA TERIJE Molimo Vas ugasite mobilni uređaj prije umetanja i odstranjivanja SIM ili memorijske kartice. Umetanje SIM kartice Kako bi umetnuli bateriju i SIM karticu pratite korake spomenute ispod: Isključite uređaj. Odstranite poklopac kartice i baterije. Umetnite SIM kartice. Umetanje memorijske kartice ...
Page 9
Isključite uređaj. Odstranite poklopac baterije i bateriju. Umetnite T‐Flash karticu u utor. Punjenje baterije Uređaj odašilje zvuk i poruku upozorenja kada je snaga baterije niska. Pratite upute ispod kako bi napunili bateriju uređaja: Spojite punjač u utor uređaja. Spojite punjač sa standardnom AC zidnom utičnicom. Punjenje Potpuno napunjeno Trebali bi u potpunosti napuniti bateriju prije prvog korištenja. Prije prvog korištenja preporuča se punjenje baterije u trajanju od tri sata. ...
Page 10
2.2 UK LJUČIVANJE/ISK LJUČIVA NJE UREĐAJA Uključivanje uređaja Nakon umetanja SIM kartice i punjenja baterije spremni ste za uključivanje uređaja. Dugo pritisnite Tipku paljenja kako bi uključili uređaj. Prvi zaslon koji se prikaže naziva se početni zaslon. Povucite ikonu ključa u stranu kako bi otključali uređaj. Ukoliko se ekran ugasi kratko pritisnite tipku paljenja kako bi uključili zaslon. Isključivanje uređaja Dugo pritisnite Tipku paljenja. Prikazuje se skočni prozor, odaberite Isključivanje. Odaberite OK kako bi potvrdili. ...
Page 11
3 . V O D I Č S U S T A V A 3.1 UP RAVLJANJE GLAVNIM EKRANOM Ploča obavijesti Tablica ispod prikazuje različite ikone koje se mogu pojaviti na ploči obavijesti uređaja. Jačina signala SIM kartice 1 ili SIM kartice 2 Razine baterije uređaja Nova poruka Obavijest propuštenog poziva Priključene slušalice Priključen USB Wi‐Fi spojen Bluetooth aktiviran ...
Page 12
Pregledavanje nedavno korištenih aplikacija Dodirnite kako bi pregledali zapis nedavno korištenih aplikacija. Povucite u horizontalnom smjeru kako bi pobrisali zapis. 3.3 P OZIVA NJE Uspostavljanje poziva Ukoliko se ikona pojavljuje na ekranu možete primati ili uspostavljati pozive. Kako bi uspostavili poziv pratite sljedeće upute: Odaberite Telefon Pritisnite , unesite željeni broj koristeći se tipkovnicom na zaslonu. Pritisnite za brisanje pogrešnog broja. Pritisnite i držite za brisanje cijelog broja. Nakon unošenja broja pritisnite . Za završavanje poziva pritisnite ...
Page 13
Primanje i upravljanje porukama Kada šaljete ili primate poruke one se grupiraju u niti poruka. Nit poruka izgleda kao razgovor. 3.5 K ONTAK TI Za svaki kontakt u Vašem izborniku kontakata možete sačuvati informacije kao što su ime, broj mobitela itd. Dodavanje kontakta Uđite u glavni izbornik i odaberite Osobe. Pritisnite za dodavanje kontakta . Sačuvajte kontakt na SIM karticu ili uređaj. Možete popuniti koliko god želite polja za novi kontakt. Pritisnite za dodavanje kontakta. ...
Page 14
4 . P O Č E T N I Z A S L O N 4.1 P OD EŠA VA NJE ZA SLONA Uređaj koristi dodirni zaslon koji omogućuje pristup alatima samo jednim dodirom. Pokretima ulijevo ili udesno krećite se između različitih zaslona koji Vam omogućavaju pristup najdražim alatima bez ulaska u glavni izbornik. Svaki zaslon može se podesiti dodavanje različitih prečica, mapa ili alata. Prečice Kako bi dodali prečicu na zaslon: Dugo pritisnite na željenu aplikaciju. Widgeti Uštedite vrijeme koristeći se usklađenim obavijestima izravno na Vašem početnom zaslonu te primite sve željene obavijesti na jednom mjestu. Postavljanje pozadine Pozadinu početnog zaslona možete podesiti koristeći se zadanim pozadinama ili slikama sa Vašeg uređaja. Dugo pritisnite tipku izbornika > Pozadine. Rotiranje zaslona Vašeg uređaja ...
Page 15
5 . M U L T I M E D I J A Vaš uređaj sadrži multimedijske alate kao što su Glazbeni ili Video player te kamera. 5.1 UP RA VITELJ DATOTEKA Možete pregledavati, otvarati i upravljati podacima sačuvanim na uređaju i memorijskoj kartici pomoću Upravitelja datoteka. Uređaj omogućuje korisnicima upravljanje podacima te podržava T‐Flash kartice. Možete koristiti preglednik podataka kako bi prikladno upravljali raznim direktorijima i podacima na T‐Flash kartici. 5.2 KAM ERA Vaš uređaj sadrži kameru i video snimač koji Vam omogućuju slikanje i snimanje sadržaja. 5.3 GALERIJA U galeriji možete pregledavati slike, video zapise i skinute slike. Mape slika i videa biti će prikazane. Odaberite kako bi pregledali slike ili video zapise. Slike ili video zapisi biti će prikazani u obliku sličica. 5.4 FM RADIO Kada su slušalice umetnute u utor možete koristiti Vaš uređaj za slušanje FM radio stanica. Pritisnite tipku volumena za podešavanje glasnoće. Pritisnite ...
Page 16
6 . A P L I K A C I J E I A L A T I U svrhu Vaše zabave Vaš uređaj sadrži nekoliko zabavnih igara, aplikacija i alata. Osigurajte da su GPRS postavke pravilno podešene kako bi mogli pristupiti aplikacijama. Kontaktirajte Vašeg operatera radi GPRS postavki. 6.1 KA LK ULATOR Kalkulator Vam pomaže izvršiti osnovne aritmetičke funkcije kao što su zbrajanje, oduzimanje, množenje i dijeljenje. 6.2 SAT Ova funkcija omogućava Vam pristup alarmu. Idite na > Sat, pritisnite > pritisnite ...
Page 17
7 . S P E C I F I K A C I J E Zaslon 5.5 inča (HD) Baterija 2700 mAh Dimenzije 151X 77X 8.2 mm Težina 138g Vrijeme Do 120 sati* mirovanja Maks. vrijeme Do 9 sati* razgovora Adapter Ulaz: 100‐240V napajanja Izlaz:5V/1A * Vrijeme mirovanja i maksimalno vrijeme razgovora ovise o signalu mreže i postavkama. ...
Page 18
B R I G A O O K O L I Š U Težimo k stvaranju proizvoda koji su sigurni za naše korisnike i okoliš. Pridružite nam se i učinimo svijet boljim mjestom za život. Sačuvajte prirodne resurse za buduće generacije recikliranjem Vašeg uređaja. Uređaj sadrži metale koji se, kada se prikladno recikliraju, mogu ponovno upotrijebiti što smanjuje potrebu za izvlačenjem novih metala. Recikliranje smanjuje potrebu za sirovim materijalima, štedi energiju, smanjuje globalno zagrijavanje te smanjuje onečišćenje, smanjuje količinu otpadnih materijala. Iz tog razloga sačuvajte prirodne resurse za buduće generacije i sačuvajmo planet. Pratite nekoliko jednostavnih koraka i pomozite u očuvanju planeta. DA Reciklirajte Vaš uređaj i njegove dodatke. U svrhu očuvanja prirodnih resursa i promicanja ponovne upotrebe materijala odvojite baterije od ostalih vrsta otpada. NE Ne bacajte uređaj i bateriju u vatru. Ne bacajte Vaš uređaj sa ostalim otpadom. ...
Page 19
Opasnosti nepravilnog korištenja, slučajnog oštećenja, štete i/ili nepravilnog recikliranja opasnih elemenata. Ukoliko je ovaj uređaj nepravilno korišten, slomljen ili oštećen, nepropisno recikliran ili bačen u vatru može doći do ozbiljnih posljedica za okolinu uključujući sljedeće: Utječe na gotovo svaki sustav u ljudskom tijelu te može rezultirati defektima pri rođenju, oštećenja mozga, srca, jetre, bubrega te kostiju. Također će značajno utjecati na živčani i reproduktivni sustav ljudskog tijela. Pri paljenju ispuštaju se dioksini koji uzrokuju rak. Ukoliko se baca u prirodu može ispustiti otrovne kemikalije u podzemne vode što može utjecati na cijelu zajednicu. U toplim klimama oksidacija žive u okolišu može se ubrzati što dovodi do stvaranja oksidiranih živinih atoma koji se povezuju sa smanjenjem ozonskoh omotača. Nepravilno odlaganje također rezultira i sigurnosnim problemima pošto su privatne elektroničke informacije i dalje sačuvane na tvrdom disku uređaja. Kako reciklirati Reciklirajte Vaše elektroničke uređaje samo kod ovlaštenih osoba. Mi pružamo usluge recikliranja naših uređaja. Za detalje o našim centrima za recikliranje posjetite našu web stranicu ili nazovite našu službu za korisnike. Pomozite nam biti zeleni. ...
Page 20
Sastav opasnih elemenata u Vašem uređaju: Vaš uređaj ne sadrži sljedeće elemente u količinama višim od dolje navedenih: maksimalna razina koncentracije od 0.1% po težini homogenih materijala za olovo, živu, heksavalentni krom, polibrominirane bifenile i polibrominirane difenil etere. Maksimalna vrijednost koncentracije od 0.01% po težini homogenih materijala za kadmium. ...
Page 23
SR BIH CG Korisničko uputstvo Pametni telefon...
S A D R Ž A J 1. UPOZNAJTE SVOJ UREĐAJ........3 1.1 IZGLED UREĐAJA ..............4 2. INSTALACIJA KARTICA ..........5 2.1 INSTALACIJA KARTICA I BATERIJE ........5 2.2 UKLJUČIVANJE I ISKLJUČIVANJE ......... 7 3. VODIČ ..............8 3.1 GLAVNI EKRAN ..............8 3.2 UPOTREBA TELEFONA ............
1 . U P O Z N A J T E S V O J T E L E F O N Drago nam je što ste kupili naš uređaj. Ova uputstva napravljena su da vam olakšaju upotrebu telefona. Nadamo se da ćete uživati u upotrebi svog novog smartfona. ...
2 . I N S T A L A C I J A K A R T I C A 2.1 INSTALACIJA KA RTICA I BATERIJE Isključite telefon pre stavljanja ili uklanjanja SIM kartice ili memorijske kartice! Instalacija SIM kartice Da biste instalirali bateriju i SIM karticu u telefona, pratite sledeća uputstva: ...
Page 29
Isključite telefon. Skinite poklopac i uklonite bateriju. Gurnite Micro SD karticu u priključak (kao na slici). Punjenje baterije Telefon vas zvučnim signalom i porukom upozorava kad je baterija skoro ispražnjena i treba da se napuni. Pratite uputstva za punjenje telefona: Priključite konektor punjača u odgovarajući priključak na telefonu. Uključite punjač na standardnu zidnu priključnicu. Punjenje Napunjen Pre prve upotrebe, napunite bateriju do kraja. Preporučuje se punjenje u trajanju od tri sata. ...
2.2 UK LJUČIVA NJE I ISK LJUČIVA NJE Uključivanje uređaja Pošto ste napunili bateriju i instalirali SIM karticu, vaš telefon spreman je za upotrebu. Pritisnite i držite Power kako biste uključili telefon Pojaviće se početni ekran. Povucite ikonu za otključavanje da otključate ekran. Kad je ekran ugašen, kratko pritisnite power taster da uključite ekran Isključivanje uređaja Držite pritisnutim power taster. Kad se pojavi meni, izaberite Power off. Pritisnite OK da potvrdite. ...
3 . V O D I Č 3.1 GLAVNI EK RA N Traka sa obaveštenjima Tabela koja sledi, sadrži različite ikone koje mogu da se pojave u traci sa obaveštenjima: Intenzitet signala mreže SIM1 ili SIM 2 kartice Nivo napunjenosti baterije Nova poruka (SMS/MMS) Propušten poziv Slušalice priključene USB povezan Wi‐Fi povezan Bluetooth aktiviran GPRS mreža u upotrebi ...
taster za povratak na Početni ekran. Da pregledate nedavno upotrebljene aplikacije Dodirnite za pregled nedavno upotrebljenih aplikacija. Povucite horizontalno kako biste obrisali zapise. 3.3 P OZIVI Uspostavljanje poziva Ako se ikona pojavljuje na ekranu, možete da zovete ili da primate pozive. Da pozovete: Izaberite Phone. Kliknite , unesite broj telefona pomoću on‐screen tastature. Kliknite za brisanje pogrešno unete cifre. ...
Dodirnite za slanje poruke. Prijem i upravljanje porukama Kad šaljete ili primate poruke, one se grupišu u nizove koji po svom izgledu podsećaju na konverzaciju. MULTIMEDIJALNE PORUKE Multimedijalne poruke (MMS) mogu da sadrže tekst, slike, audio ili video zapis. DA napravite i pošaljete MMS, pratite navedene korake: U glavnom meniju izaberite Messaging. Dodirnite da sastavite novu poruku. Izaberite Menu > Add subject. U "to" polje upišite broj telefona primaoca ili email adresu i unesite Subject. ...
4 . P O Č E T N I E K R A N 4.1 PRILAGOĐAVAN JE EKRAN A Uređaj koristi dodirni ekran koji omogućava pristup alatima samo jednim dodirom. Možete da listate levo‐desno da biste se kretali kroz različite prikaze, pristupajući omiljenim funkcijama bez ulaska u glavni meni. Svaki ekran može da bude ...
5 . M U L T I M E D I J A Vaš telefon ima mogućnost prikaza različitih miltimedijskih sadržaja ‐ Music Player, Kamera i Video Player. 5.1 FILE MENADžER Možete da pretražujete, otvarate i upravljate podacima sačuvanim u telefonu ili na memorijskoj kartici, pristupanjem File Manager podmeniju. Telefon obezbeđuje određen prostor kako bi korisnik mogao da upravlja podacima a i podržava Micro SD karticu. Možete da koristite pretraživač da ...
6 . A P L I K A C I J E I A L A T I U svrhu zabave, vaš telefon je opremljen zanimljivim igricama, aplikacijama i korisnim alatima. Proverite da li vam GPRS podešavanja omogućavaju pristup aplikacijama na internetu. Ako ne, obratite se svom operateru u vezi sa podešavanjima. 6.1 KA LK ULATOR Kalkulator ...
7 . S P E C I F I K A C I J E Ekran 5.5 inch (HD) Baterija 2700 mAh Dimenzije 151 x 77 x 8.2 mm Težina 138g Standby Time Oko 120 hours* Maks. vreme Oko 9 sati* razgovora Ulaz: 100‐240V Adapter Izlaz: 5V/1A * Trajanje baterije u stanju mirovanja i maksimalna dužina razgovora ...
Z A Š T I T A O K O L I N E Težimo tome da pravimo proizvode koji su bezbedni, kako za naše korisnike tako i za okolinu. Pridružite nam se da učinimo svet lepšim mestom za život. Sačuvajte prirodne izvore za buduće generacije tako što ćete reciklirati svoj telefon. Telefon sadrži nesto metala i ako se pravilno reciklira, može da bude vraćen u proizvodnju, smanjujući tako potrebu za iskopavanjem novog metala. Reciklaža ...
Page 40
Ne bacajte svoj telefon, već ga RECIKLIRAJTE. Ovaj logo označava da ovaj proizvod i/ili njegovi dodaci ne bi trebalo da se mešaju sa ostalim kućnim otpadom. Postoji opasnost od nepravilne upotrebe, slučajnog lomljenja, ostećenja i/ili pogrešnog recikliranja opasnih delova. Ako je ovaj proizvod pogrešno upotrebljavan, polomljen ili ostećen ili nesmotreno recikliran ili bačen u vatru, može da dodje do opasnosti za okolinu i bezbednost, uključujući: Uticaj na skoro svaki organ u ljudskom telu i nastanak defekata ...
Page 41
Kako reciklirati? Kad bude neupotrebljiv, odnesite svoj telefon u najbliži ovlašćeni centar za reciklažu. Na taj načim pomažete očuvanju okoline. ...
Page 43
Udhëzime për shfrytëzim Telefon i menqur...
Page 46
1 . S I T E K U P T O J M E P A J I S J E N Ne jemi të kënaqur që ju keni blerë pajisjen tonë. Për ta bërë sa më të lehtë përdorimin e pajisjes, kemi bërë këtë manual përdorimi. Shpresojmë që ju do të kënaqeni gjatë përdorimit të këtij telefoni të mençur (Smartphone). ...
Page 47
1.1 VESHTRIM MB I PAJISJEN Pozicioni I butonave 1. Foleja e kufjeve 2. Kufje 3. Ekrani me prekje 4. Butoni Back 5. Butoni Home 6. Rregjistro 7. Porta USB 8. Kamera e përparme 9. Butoni I kontollit të 10. Butoni Power volumit 11. Kapak I mbrapmë 12. Speaker 13. Kamera e mbrapme 14. Flash ...
Page 48
2 . I N S T A L I M I I K A R T A V E 2.1 INSTA LIMI I KARTAVE & BATERISE Lutemi fikni pajisjen përpara se të vendosni ose hiqni kartën SIM dhe kartën e memories. Instalimi I katës SIM Për të instaluar baterinë dhe kartën SIM në pajisje, lutemi të ndiqni hapat e mëposhtëm: Fikeni pajisjen. Hiqeni kapakun e baterisë dhe baterinë nga pajisja. Vendosni kartën SIM. ...
Page 49
sesi të instaloni kartën e memories në pajisje: Fikeni pajisjen. Hiqeni kapakun e baterisë dhe baterinë nga pajisja. Vendosni kartën e memories T‐Flash në fole. Karikimi I baterisë Kjo pajisje lajmëron me një tingull paralajmërues dhe mesazh që bateria është e pamjaftueshme kur niveli I baterisë është I ulët. Lutemi të ndiqni me kujdes udhëzimet e mëposhtme sesi të karikoni baterinë: Vendosni lidhësin e karikuesit në folenë e pajisjes. Vendosni karikuesin në një dalje rryme standarte AC. Duke u karikuar I karikuar plotësisht Ju duhet ta karikoni plotësisht pajisjen përpara se ta përdorni për herë të parë. Rekomandohet karikimi I baterisë për 3 orë ...
Page 50
përpara se ta përdorni për herë të parë. 2.2 NDEZJA/FIKJA E PAJISJES Ndezja e pajisjes Pasi keni instaluar kartën SIM dhe keni karikuar baterinë, tashmë jeni gati për të ndezur pajisjen tuaj. Mbani gjatë shtypur butonin Power për të ndezur pajisjen. Ekrani i parë që shfaqet njihet si Home/idle Ekrani. Zvarrisni ikonën e zhbllokimit për të punuar në ekran. Nëse ekrani fiket, shtypni pak butonin power për të ndezur ekranin. Fikja e pajisjes Mbani gjatë shtypur butonin Power. Një dritare do ju shfaqet në ekran, zgjidhni Power off. ...
Page 51
3 . G U I D A E S I S T E M I T 3.1 OPERIM I I EKRANIT FILLESTAR Paneli I njoftimeve Tabela më poshtë liston ikonat e ndryshme që mund të shfaqen në Panelin e njoftimeve të pajisjes. Intensiteti I rrjetit të kartës SIM 1 ose kartës SIM 2 Niveli I baterisë në pajisje ...
Page 52
ekranin Home. Për të parë aplikacionet e fundit të përdorura Prekni për të parë operacionin e fundit të rregjistruar. Zvarriteni horizontalisht për ta fshirë rregjistrimin. 3.3 TELEFONA TA Për të kryer telefonatë Nëse ikona shfaqet në ekran, ju mund të kryeni ose të merrni telefonata. Për të berë një telefonatë, lutemi ndiqni hapat e mëposhtëm: Zgjidhni Phone. Prekni , vendosni numrin e telefonit duke përdorur tastierën e ekranit. Prekni për të fshirë një numër gabim. Prekni dhe mbajeni shtypur për të fshirë gjithë numrin.
Page 53
Shkruajtja e mesazhit është në fushën “Type text message” . Prekni për ta dërguar. Dërgimi dhe marrja e mesazheve Kur ju dërgoni ose merrni mesazh nga një kontakt, këto mesazhe grupohen si mesazhe thread. Një mesazh thread ka pamjen e një bashkëbisedimi. 3.5 K ONTAK TET Ju mund të ruani informacione si emri, numra telefoni, etj për çdo kontakt të listuar në menunë e kontakteve. Për të shtuar një kontakt Hyni në menunë kryesore dhe zgjidhni Contacts Prekni për të shtuar një kontakt të ri. Ruani kontaktet në kartën SIM ose kontaktet e Telefonit. ...
Page 54
4 . E K R A N I H O M E 4.1 PERSONALIZIM I I EK RANIT Ju mund të aksesoni pajisjen përmes ekranit me prekje dhe mund të aksesoni me ndihmesat me një prekje të vetme. Kështu që ju mund të rrëshqisni djathtas ose majtas për të lundruar përmes ekraneve të ndryshme që aksesojnë tiparet tuaja të preferuara përmes hyrjes në menunë kryesore. Secili ekran mund të personalizohet duke shtuar widgets, shortcuts (shkurtesa) dhe foldera. Shkurtesat Për të shtuar një shkurtesë në ekran: shtypni gjatë aplikacionin e dëshiruar që doni të shtoni në ekran. Widgets Kurseni kohë me përditësimet direkte në ekranin Home dhe merrni të gjitha përditësimet në një vend. Vendosja e sfondit Ju mund të personalizoni sfondin e ekranit tuaj home me një ...
Page 55
5 . M U L T I M E D I A Pajisja juaj ka opsione të ndryshme multimediale si Music Player, Kamera dhe Video Player. 5.1 FILE MA NA GER Ju mund të shfletoni, hapni dhe menaxhoni të dhënat e ruajtura në kartën e memories duke aksesuar nën menunë File Manager. Pajisja mundëson një hapësirë që përdoruesit të menaxhojnë dosjet dhe suporton kartën T‐Flash. Ju mund të përdorni shfletuesin e dosjes për të menaxhuar direktori të ndryshme dhe dosje në kartën T‐Flash . 5.2 KAM ERA Pajisja juaj është e pajisur ...
Page 56
6 . A P L I K A C I O N E T & P E R D O R I M I Për qëllime argëtimi, pajisja juaj ka disa aplikacione dhe lojëra interesante. Lutemi të siguoheni që keni cilësime GPRS në telefonin tuaj për të aksesuar në aplikacione. Kontaktoni operatorin tuaj për cilësimet GPRS. 6.1 MAK INA LLOGA RITESE Makina llogaritëse ju ndihmon që të performoni funksionet bazë aritmetike si mbledhje, zbritje, shumëzim dhe pjesëtim. 6.2 ORA Ky funksion ju jep akses në alarmin e orës. ...
Page 57
7 . S P E C I F I K I M E T Ekrani 5.5 inch (HD) Bateria 2700 mAh Përmasat 151X 77X 8.2 mm Pesha 138g Koha e punës Më shumë se 120 orë* Koha max e Më shumë se 9 orë* bisedës Adapteri I Input: 100‐240V ushqimit Output:5V/1A * Koha e punës dhe koha maksimale e bisedës varen nga sinjali I rrjetit dhe cilësimet. ...
Page 58
S H Q E T E S I M E T M J E D I S O R E Ne përpiqemi të krijojmë produkte që janë të sigurta për klientët dhe mjedisin. Bashkohuni me ne për ta bërë botën një vend më të mirë për të jetuar. Ruajini burimet natyrore për gjeneratat e ardhshme duke ricikluar telefonin tuaj. Telefoni përmban disa metale që kur riciklohen siç duhet, mund të vendosen sërish në qarkullim duke zvogëluar nevojën për nxjerrjen e metaleve të reja. Riciklimi zvogëlon nevojën për lëndë të parë, kursen energji , ndihmon në zvogëlimin e ngrohjes lobale, redukton ndotjen, redukton shpërbërjen e produkteve në toka, kështu që ruan burimet natyrore për të ardhmen dhe ruan planetin. Ndiqni disa hapa të thjeshtë dhe kontribuoni në ruajtjen e planetit. the need for raw materials, saves energy, helps mitigate Kryeni Ricikloni telefonin dhe aksesorët e tij . Për të ruajtur burimet natyrore dhe promovuar ripërdorimin e ...
Page 59
Rreziqet nga përdorimi jo I drejtë, thyerje aksidentale, dëmtim dhe /ose riciklim jo I duhur I elementëve të rrezikshëm. Nëse ky produkt nuk përdoret drejtë dhe pjesët e dëmtuara ose të thyera, ose të ricikluara jo sipas rregullave në zjarr mund të sjellë shqetësime mjedisore dhe sigurie duke përfshirë si më poshtë : Ndikon në çdo sistem në trupin e njeriut dhe si rezultat në defekte në lindje, zemër, tru, mëlçi, veshka dhe dëmtin në sistemin skeletor. Ato ndikojnë dhe në sistemin nervor dhe riprodhues në tupin e njeriut. Kur digjet , prodhon dioksin e cila lëshohet në ajrin që thithim; nëse hidhet në tokë, mund të rrjedhë në ujërat nëntokësore dhe ndikon në komunitet; Në klima të ngrohta, oksidimi I merkurit në ambient mund të përshpejtohet, duke çuar në krijimin e atomeve Hg që njihen për lidhjen me ozonin; Një riciklim jo I duhur sjell probleme me sigurinë e të dhënave, pasi informacioni privat elektronik ruhet në disk, nëse nuk hiqet më para përpara riciklimit. Si të riciklojmë Lutemi të ricikloni pajisjet elektronike vetëm përmes ricikluesve të autorizuar të aprovuar nga Bordi I Kontrollit të Ndotjes. Ne ju sigurojmë një ndihmesë në riciklimin e produkteve tona. Për detaje në qendrat tona të mbledhjes, lutemi të vizitoni faqen tonë website ose telefoni qendrën e kujdesit të klientit. Na ndihmoni të ECIM PERPARA GJELBER. ...
Page 60
Sistemi I elementëve të rrezikshme në pajisje: Pajisja juaj nuk permban elementët e rrezikshme të mëposhtëm në një raport më të lartë se limiti I siguruar: vlera maksimale e përqëndrimit prej 0.1% e peshës në materialet homogjene, merkur, kromi heksavalent, polibrominate bifenile dhe polibrominate difenile ; dhe maksimumi I vlerës së përqëndrimit prej 0.01% të peshës në materiale për kadmium. ...
Page 65
1 . С В А Ќ А Њ Е Н А В А Ш И О Т У Р Е Д Мило ни е што сте го купиле нашиот уред. За да Ви го олесниме користењето го создадовме овој прирачник. Се надеваме дека ќе уживате во користењето на вашиот паметен телефон. ...
Page 66
Позиција на копчиња 1. Приклучок за слушалки 2. Звучник за разговор 3. Допрен екран 4. Копче назад 5. Копче за главно мени 6. Снимање 7. USB приклучок 8. Леќа камера 9. Копче за звук 10. Копче за вклучување 11. Поклопец за батерии 12. Звучник 13. Леќа камера 14. Флеш ...
Page 67
2 . В М Е Т Н У В А Њ Е Н А К А Р Т И Ч К А 2.1 ВМЕТНУВАЊЕ НА К АРТИЧКА И БАТЕРИЈА Molimo Vas ugasite mobilni uređaj prije umetanja i odstranjivanja SIM ili memorijske kartice. Ве молиме исклучете го уредот пред вметнување и одстранување на СИМ или мемориската картичка. Вметнување на SIM картичката За да ја вметнете батеријата и СИМ картичката следете ги чекорите споменати подолу bi: Искучете го уредот. ...
Page 68
мемориската картичка во уредот: Исклучете го уредот. Одстранете го поклопецот за батерија и батеријата. Вметнете ја T‐Flash картичката во слот. Полнење на батеријата Уредот испраќа звук и порака за предупредување кога силата на батеријата е ниска. Следете го упатството подолу за да ја наполните батеријата: Поврзете го полначот во слотот на уредот. Поврзете го полначот со стандарден AC штекер. Полнење……. Целосно наполнета……. Треба во целост да ја наполните батеријата пред првото користење. Пред првото користење се препорачува полнење на батеријата во траење од три саати. ...
Page 69
2.2 ВКЛУЧУВАЊЕ И ИСКЛУЧУВАЊЕ НА УРЕДОТ Вклучување на уредот По вметнување на SIM картичката и полнењето на батеријата спремни сте за вклучување на уредот. Долго притиснете на Копчето за вклучување за да го вклучите уредот. Првиот екран кој ќе се прикаже се вика почетен екран. Повлечете ја иконата со клуч на страна за да го отклучите уредот. Доколку екранот се исклучи на кратко притиснете го копчето за вклучување за да се вклучи екранот.. Исклучување на уредот ...
Page 70
3 . В О Д И Ч З А С И С Т Е М О Т 3.1 УПР АВУВАЊЕ СО Г ЛАВНИОТ ЕКРАН Лента со известувања Табелата подолу прикажува различни икони кој можат да се појават на лентата за известувања на уредот. Јачина на сигналот на SIM картичката 1 или SIM картичката 2 Ниво на батеријата Нова порака Известување за пропуштен повик Приклучни слушалки Приклучено USB ...
Page 71
Допрете за да го прегледате записот на неодамна користени апликации. Повлечете во хоризонтална насока за да избришете запис. b 3.3 ПОВРЗ УВА ЊЕ Воспоставување на повик Доколку иконата се појавува на екранот можете да примате или да воспоставувате повици. За да воспоставите повик следете ги следниве упатства: Одберете Телефон Притиснете , внесете го посакуваниот број користејќи ја тастатурата на екранот. Притиснете за бришење на погрешен број. Притиснете и држете за бришење на целиот број.. По внесување на бројот притиснете . ...
Page 72
Кога испраќате или примате пораки тие се групираат во нит порака. Нит порака изгледа како разговор. 3.5 КОНТАКТИ За секој контакт во Вашето мени за контакти можете да сочувате информации како што се име, број на мобилен итн. Додавање на контакт Влезете во главното мени и одберете Лица. Притиснете за додавање на контакт . Сочувајте го контактот на SIM картичка или уред. Можете да внесете колку што сакате полиња за новиот контакт. Притиснете за додавање на контакт. ...
Page 73
4 . П О Ч Е Т Е Н Е К Р А Н 4.1 ПРИЛАГОДУВАЊЕ НА ЕК РАНОТ Уредот користи допирен екран кој овозможува пристап до алатките смао со еден допир. Со движењата лево или десно движете се помеѓу различни екрани кои Ви овозможуваат пристап до омилените алатки без влегување во главното мени. Секој екран може да се прилагоди со различни кратенки, мапа или алатки. Кратенки За да додадете кратенка на екранот: Долго притиснете на апликацијата. Widgeti Заштедете време користејќи се со усогласените известувања директно на Вашиот почетен екран и примите ги сите посакувани известувања на едно место. Поставување на позадина Позадината на почетниот екран можете да ја прилагодите користејќи позадини или скили од Вашиот уред. Долго притиснете на копчето мени > Позадина. Ротирање на екранот на Вашиот уред ...
Page 74
5 . М У Л Т И М Е Д И Ј А Вашиот уред содржи мултимедиумски алатки како што е Музика или Видео плеер и камерата. 5.1 УПР АВУВАЊЕ СО ДАТОТЕКИ Можете да прегледувате, отварате и управувате со податоците сочувани на уредот и мемориската картичка со помош на Управувачот за датотеки. Уредот им овозможува на корисниците управување со податоците и подржува T‐Flash картички. Можете да го користите пребарувачот за податоци за прикладно управување со разни директориуми и податоци на T‐Flash картичката. 5.2 КАМ ЕР А Вашиот уред содржи камера и видео снимач кој Ви овозможува сликање и снимање на содржина. 5.3 ГАЛЕРИЈА Во галеријата можете да прегледувате слики, видео записи и да симињате слики. Мапата со слики и видеа ќе биде прикажана. Одберете за да прегледате слики или видео записи. Сликите или записите ќе бидат прикажани во облик на сликички. 5.4 FM Р А Д И О Кога слушалките се вметнатни во слотот можете да го користите ...
Page 75
6 . А П Л И К А Ц И И И А Л А Т К И Со цел за Вашата забава Вашиот уред содржи неколку забавни игри, апликации и алатки. Осигурајте се дека GPRS поставувањата се правилно поставени за да пристапите до апликациите. Контактирајте го Вашиот оператор за GPRS поставувања. 6.1 КАЛКУЛАТОР Калкулаторот Ви помага да извршите основни ариметички функции како што се собирање, одземање, множење и делење. 6.2 СААТ Оваа функција Ви овозможува пристап до алармот. Идите на > Саат, притиснете > притиснете ...
Page 76
7 . С П Е Ц И Ф И К А Ц И И Екран 5.5 инчи (HD) Батерија 2700 mAh Димензии 151X 77X 8.2 mm Тежина 138g Време на До 120 саати* мирување Макс. време на До 9 саати* разговор Адаптер за Влез: 100‐240V напојување Излез:5V/1A * Времето за мирување и максималното време на разговор зависи од сигналот на мрежата и постасвувањата. ...
Page 77
Г Р И Ж А З А О К О Л И Н А Т А Тежнееме кон создавање на производи кој се сигурни за нашите корисници и околина. Придружете ни се и да го направиме светот подобро место за живеење. Сочувајте ги природните ресурси за идните генерации со рециклирање на Вашиот уред. Уредот содржи метали кој се, кога прикладно ќе се рециклираат, можат повторно да се употребат со што се намалува потребата за извлекување на нови метали. Рециклирањето ја намалува потребата за сирови материјали, штеди енергија, го намалува глобалното затоплување и ја намалува нечистата околина, ја намалува количината на отпадни материјали. Од тие причини сочувајте ги природните ресурси за идните генерации и сочувајте ја планетата. Следете ги неколкуте едноставни чекори и помогнете во сочувување на планетата. ДА Рециклирајте го Вашиот уред и неговите додатоци. Со цел на чување на природните ресурси и обновата на употребените материјали одвојте ја батеријата од останатиот отпад. ...
Page 78
озбилни последици за околината вклучувајќи ги следниве: Влијае на секој систем на човековото тело и може да резултира со дефекти при раѓање, оштетување на мозокот, срцето, јетрата, бубрегот и коските. Истотака значајно ќе влијае на нервниот и репродуктивниот систем на човековото тело. При палење се испуштаат диоскини кој предизвикуваат рак. Доколку се фрла во природата може да се испуштат отровни хемикалии во подземните води што може да влијае на целата заедница. Во топлите клими оксидацијата на жива во околината може да се убрза и да доведе до создавање на оксидирани живи атоми кој се поврзуваат со намалување на озонската дупка.Неправилно одложување истотака резултира и со сигурносни проблеми затоа што се приватни електронски информации и понатаму се сочувани на тврдиот диск на уредот. Како да рециклирате Рециклирајте ги Вашите електронски уреди само кај овластени лица. Ние пружаме услуга за рециклирање на нашите уреди. За повеќе информации за нашиот центар за рециклирање посетете ја нашата интернет страница или јавете се во службата за корисници. Помогнете ни да бидеме зелени. Систем на опасни елемнти во Вашиот уред: Вашиот уред не содржи елементи во количини повеќе од доле наведените: максимално ниво на концентрација од 0.1% по тежина хомогени материјали за олови, жива, хексавалентен хром, полиброминирани бифенил и полибромиран дифенил етер. Максимална вредност на концентрација од 0.01% по тежина хомогени материјали за кадмиум. ...
Page 82
T A B L E O F C O N T E N T S ALL RIGHTS RESERVED .......... 1 TABLE OF CONTENTS ........... 2 1. UNDERSTANDING YOUR DEVICE ...... 3 1.1 DEVICE OVERVIEW ............. 4 2. INSTALLING CARDS .......... 5 2.1 INSTALLING CARDS & BATTERY .......... 5 2.2 POWERING ON/OFF THE DEVICE ........ 7 3. SYSTEM GUIDE ...
1 . U N D E R S T A N D I N G Y O U R D E V I C E We are glad that you bought our device. For better understanding we made this instruction, to make it easier for you. Hope that you will enjoy using your new smartphone. ...
1.1 DEVICE OVERVIEW Position of keys 1. Earphone Jack 2. Earpiece 3. Touch Screen 4. Back Key 5. Home Key 6. Record 7. USB Port 8. Front Camera Lens 9. Volume Control Key 10. Power Key 11. Rear cover 12. Speaker 13. Back Camera Lens 14. Flash ...
2 . I N S T A L L I N G C A R D S 2.1 INSTALLING CARDS & BA TTERY Please switch off your device before inserting or removing the SIM card and memory card. Installing SIM card In order to install battery and SIM card in the device, please follow the steps mentioned below: Switch off your device. Remove the battery cover and battery of the device. Insert the SIM cards. Installing Memory Card Your device supports T‐Flash card, which is a multimedia memory card used to multiply the memory of the device. The T‐flash card is small and should be pulled out and installed ...
Page 86
Switch off your device. Remove the battery cover and battery of the device. Insert the T‐Flash memory card into the slot. Charging the Battery The device prompts a warning tone and message stating insufficient battery when the battery power is low. Please follow the instructions mentioned below to charge your device: Plug the connector of the charger into the jack of the device. Plug the charger into a standard AC wall outlet. Charging Fully Charged You should fully charge the battery before using the device for the first time. It is recommended to charge the battery for three hours before using the device for the first time. ...
2.2 POWERING ON/OFF THE DEVICE Turning on the device After installing the SIM card/s and charging the battery, you are now ready to turn on your device. Long press the Power Key to turn on the device. The first screen that appears is known as the Home/idle Screen. Drag up the unlock icon to release the screen. If the screen turns off, then short press the power key to turn on the display. Turning off the device Long press the power key. A pop‐up window appears, select Power off. Select OK to confirm. ...
3 . S Y S T E M G U I D E 3.1 MAIN SCREEN OP ERATING Notification panel The table below lists various icons that might appear on the Notification Panel of the device. Network intensity of SIM card 1 or SIM card 2 Battery level of the device New short message Missed call notification Headset is plugged in USB connected Wi‐Fi is connected Bluetooth is activated GPRS network is in use ...
To view recently used APP Touch the to view the recent operation record.Drag the horizontal to delete the record. 3.3 CALLING To make calls If the icon appears on the screen, then you can make or receive calls. To make a call, please follow the steps mentioned below: Select Phone. Tap , enter the phone number using the on‐screen keyboard. Tap to delete a wrong number. Tap and hold it to erase the entire number. After entering phone number, tap . To end the call, tap . ...
Receiving and managing messages When you send and receive messages to or from a contact, these messages are grouped as a message thread. A message thread looks like an exchanged conversation. 3.5 CONTACTS You can save information such as name, phone numbers, etc. for each contact listed in your contacts menu. To add a contact Enter the main menu and select Contacts Tap to add new contact. Store the contact to SIM card or Phone contact. You can fill out as many fields as you’d like for the contact. Tap to save the contact. ...
4 . H O M E S C R E E N 4.1 CUSTOM IZING SCREEN You can be access the device features a touchscreen with idle displays and access to utilities at just one‐touch. So you can swipe right or left to navigate through various screens accessing your favorite features without entering the main menu. Each screen can be customized by adding various widgets, shortcuts and folders. Shortcuts In order to add a shortcut on the screen: long press on the desired application to add on the screen. Widgets Save time with live updates right on home screen and get all of your personalized updates at one place. Setting the wallpaper You can customize the wallpaper of your home screen with default wallpaper or with pictures taken from your device. Long press the home screen > WALLPAPERS. Rotating your mobile phone screen The orientation of most screens will change to landscape ...
5 . M U L T I M E D I A Your device features various multimedia options, such as Music Player, Camera and Video Player. 5.1 FILE MA NA GER You can browse, open and manage the data saved in the device and memory card by accessing the File Manager sub‐menu. The device provides a certain space for users to manage files and supports the T‐Flash card. You can use the file browser to conveniently manage various directories and files on the T‐Flash card. 5.2 CAMERA Your device is equipped with a camera and camcorder that enable you to capture photos and videos. 5.3 GALLERY You can view the captured images, recorded video clips, and downloaded images in the Gallery. The picture folder and video folder will be displayed. Select to view the camera pictures or camera videos. The images or videos will be displayed in thumbnails. 5.4 FM RADIO You can use your device to listen to FM radio stations once the original Headset is plugged into the connector. Please press the side key to adjust music volume. Tap ...
6 . A P P L I C A T I O N S & U T I L I T I E S For your entertainment purpose, your device is provided with several interesting games, applications and utilities. Please ensure that you have GPRS setting in your device to access the applications. Contact your operator for GPRS settings. 6.1 CALCULATOR Calculator helps you perform basic arithmetic functions, such as addition, subtraction, multiplication and division. 6.2 CLOCK This function gives you an access to the alarm clock. Go to ...
7 . S P E C I F I C A T I O N S Screen 5.5 inch (HD) Battery 2700 mAh Dimensions 151X 77X 8.2 mm Weight 138g Standby Time Up to 120 hours* Maximum Up to 9 hours* Talk Time Power Input: 100‐240V Adapter Output:5V/1A * The standby time and maximum talk time depend upon the network signals and settings. ...
E N V I R O N M E N T A L C O N C E R N We strive to make products that are safe for our consumers as well as the environment. Come join hands with us and make world a better place to live in. Preserve natural resources for future generations by recycling your phone. The phone contains some metals, when recycled properly; these can be put back into circulation, decreasing the need for new metal mining. Recycling reduces the need for raw materials, saves energy, helps mitigate Global Warming and reduces pollution, reduces waste products in landfills; therefore, preserve natural resources for the future and saves the planet. Follow some simple steps and contribute towards saving the planet. DOs Recycle your handset and its accessories. To protect natural resources and promote re‐use of the material, kindly separate batteries from other type of waste. ...
Page 96
Hazards of improper handling, accidental breakage, damage and /or improper recycling of hazardous elements If this product is improperly handled, broken or damaged or carelessly recycled or disposed off in the fire, can result in environmental and data security concerns, including the following: Affect nearly every system in the human body and result in birth defects, brain, heart, liver, kidney and skeletal system damage. They will also significantly affect the nervous and reproductive systems of the human body; When burned, create cancer‐producing dioxins which are released into the air we breathe; If thrown in landfills, may leach into groundwater affecting your local community; In warm climates, the oxidation of mercury in the environment can be accelerated, leading to the creation of oxidized Hg atoms that are known to be associated with ozone depletion; Improper recycling additionally results in data security issues, as private electronic information remains on the hard drive, if not properly removed before disposal. How to Recycle Please get your electronic devices recycled only through authorized recyclers, approved by the Pollution Control Board. We provide a facility of recycling of our products. For details of our collection centers, please visit our website or call our customer care. Help us to GO GREEN. ...
Page 97
Constitution of Hazardous Elements in your Device: Your device does not contain the following hazardous elements in a proportion higher than the limits provided hereunder: maximum concentration value of 0.1% by weight in homogenous materials for lead, mercury, hexavalent chromium, polybrominated biphenyls and polybrominated diphenyl ethers; and maximum concentration value of 0.01% by weight in homogenous materials for cadmium. ...
Need help?
Do you have a question about the Fly V550 and is the answer not in the manual?
Questions and answers