Download Print this page
Vivax SMART FLY V500 User Manual
Hide thumbs Also See for SMART FLY V500:

Advertisement

Quick Links

SMART FLY V500
15
11

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the SMART FLY V500 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Vivax SMART FLY V500

  • Page 1 SMART FLY V500...
  • Page 3 SMART FLY V500 SMART FLY V500 HR BIH CG HR BIH CG Upute za uporabu Upute za uporabu Pametni telefon Pametni telefon...
  • Page 4 Ako to nije slučaj, ili ga pak želite ponovo konfigurirati za drugi sustav, konzultirajte priručnik koji se odnosi na Android Kitkat. Operativne upute za Vaš uređaj dostupne su na http://hr.vivax.com/ Za skidanje ovih uputa, slijedite dolje navedene korake: Otvorite http://hr.vivax.com/ i kliknite na PRODUCTS→smart (PROIZVODI –...
  • Page 5 Što se nalazi u kutiji Pakovanje sadrži sljedeće predmete: Ako ijedan od njih fali, molimo kontaktirajte prodavača: AC adapter/punjač; USB kabel; baterija, upute za brzi početak; slušalice NAPOMENA Stvarni izgled predmeta može biti malo drugačiji od onih na gornjim slikama. UKLJUČIVANJE UREĐAJA ON/OFF Za uključivanje, jednostavno pritisnite i držite...
  • Page 6 tipku za uključivanje uređaja (POWER). Za isključivanje, slijedite ove korake: Pritisnite i držite POWER tipku 3 sekunde. Kada se pojavi skočni prozorčić, dodirnite Power off. Podesite uređaj na zrakoplovni način rada Pritisnite i držite tipku 3 sekunde. Na izborniku za opcije, dodirnite Airplane mode.
  • Page 7 Detail Description USB otvor Za spajanje punjača za mobitel/USB kabla (uključen) drugih izbornih predmeta (nisu uključeni). Headset Jack (Audio Spajanje audio priključak) line-out uređaje (e.g.: zvučnici, slušalice). Kamera Za slikanje i snimanje. Zvučnici Omogućuje Vam da možete čuti vašeg sugovornika prilikom razgovora.
  • Page 8 uključivanje/zaključavanje isključivanje uređaja, zaključavanje uređaja. Menu tipka Ulazak na izbornik. Home tipka Vraća Vas na početni zaslon. Back tipka (Tipka Vraća povratak) prethodni sadržaj. OTVARANJE STRAŽNJEG POKLOPCA Povucite stražnji poklopac s donje strane kako biste izvadili poklopac. INSTALIRANJE SIM KARTICE Izvadite stražnji poklopac.
  • Page 9 Vađenje SIM kartice/MICRO SIM kartice Izvadite stražnji poklopac. Izvadite SIM karticu iz utora. INSTALIRANJE MICRO-SD KARTICE Izvadite stražnji poklopac. Umetnite micro SD karticu tako da zlatni dio bude okrenut prema dolje kao što je prikazano na slici.
  • Page 10: Vađenje Micro Sd Kartice

    VAĐENJE MICRO SD KARTICE 1. Izvadite stražnji poklopac. 2. Izvadite SD karticu iz utora. NAPOMENA Molimo, nemojte vaditi memorijsku karticu dok je uređaj uključen jer bi to moglo rezultirati padom sustava i gubitkom memorije. SIGURNOSNE INFORMACIJE Molimo, pročitajte ove sigurnosne informacije prije nego počnete upravljati uređajem Koristite bateriju i punjač...
  • Page 11 Izbjegavajte koristiti mobitel blizini elektromagnetskih izvora što televizor, radio uređaji i mikrovalne pećnice. Izvadite mrežni adapter iz zidne utičnice tijekom grmljavine kako bi se izbjegao mogući strujni udar ili požar. Nemojte izlagati Vašu bateriju ili mobitel izravnoj sunčevoj svjetlosti. Nemojte spremati Vaš mobitel na mjestima gdje su temperature više od 47℃...
  • Page 12 Pazite da tekućina koja curi iz baterije ne dođe u kontakt s Vašom kožom, očima ili odjećom. Ako je pak došlo do kontakta, isperite odmah čistom vodom i potražite savjet liječnika. Pazite da Vam baterija ne bude u blizini vatre, jer bi to u protivnom moglo prouzrokovati da baterija eksplodira.
  • Page 13 zemljama je protuzakonito koristiti uređaj u zrakoplovu te se to navodi kao ozbiljna mjera predostrožnosti. Sukladnost s propisima Europske unije Uređaj je u skladu sa zahtjevima direktive EZ Vijeća elektromagnetskoj kompatibilnosti 2004/108/EC, R&TTE Direktiva 1999/5/EZ. SAR (Specifična stopa apsorpcije) Najveća SAR vrijednost ovog uređaja je: Glava: 0,433 (W/KG 10g) Tijelo: 0,687 (W/KG 10g)
  • Page 15 SMART FLY V500 SR BIH CG Korisničko uputstvo Pametni telefon...
  • Page 16 Ako to nije slučaj ili ako ga želite ponovo konfigurisati za drugi sistem, konsultujte priručnik koji se odnosi na Android Kitkat. Operativna uputstva za Vaš uređaj dostupna su http://hr.vivax.com/ Za skidanje ovih uputstava, sledite dole navedene korake: Otvorite http://hr.vivax.com/ i kliknite na PRODUCTS→smart (PROIZVODI –...
  • Page 17 Što se nalazi u kutiji Pakovanje sadrži sledeće predmete: Ako ijedan od njih fali, obratite se prodavcu. AC adapter/punjač; USB kabel; baterija, uputstva za brzi početak; slušalice NAPOMENA Stvarni izgled predmeta može da bude malo drugačiji od onih na prliloženim slikama. UKLJUČIVANJE UREĐAJA ON/OFF Za uključivanje, jednostavno pritisnite i držite taster za uključivanje uređaja (POWER).
  • Page 18 Za isključivanje, sledite ove korake: Pritisnite i držite POWER taster 3 sekunde. Kada "iskoči" prozorčić, dodirnite Power off. Podesite uređaj na avionski način rada Pritisnite i držite taster 3 sekunde. Na meniju za opcije, dodirnite Airplane mode. ZAKLJUČIVANJE/OTKLJUČIVANJE EKRANA zadatog principa, ekran će se automatski zaključati posle određenog perioda neaktivnosti (Dužina čekanja može da se podesi).
  • Page 19 Uputstva za brzu instalaciju TASTERI I PRIKLJUČCI Detail Description USB prikjučak Za spajanje punjača za telefon i USB kabla (uključen) za povezivanje sa drugim uređajima. Headset Jack (Audio Spajanje na audio priključak) line-out uređaje (zvučnici, slušalice). Kamera Za slikanje i snimanje. Zvučnici Omogućavaju Vam da čujete vašeg...
  • Page 20 samih sebe. Jačina (tona) Za podešavanje jačine tona na telefonu. Taster uključivanje uključivanje/zaključavanje isključivanje uređaja, zaključavanje uređaja. Menu taster Ulazak na meni. Home taster Vraća Vas na početni ekran. Back taster (taster za Vraća povratak) prethodni sadržaj. OTVARANJE STRAŽNJEG POKLOPCA Povucite stražnji poklopac sa donje strane kako biste izvadili bateriju.
  • Page 21 Vađenje SIM kartice/MICRO SIM kartice Izvadite stražnji poklopac. Izvadite SIM karticu iz priključka. INSTALIRANJE MICRO-SD KARTICE Skinite stražnji poklopac. Umetnite micro SD karticu tako da da konektori budu okrenuti prema dole kao što je prikazano na slici.
  • Page 22 VAĐENJE MICRO SD KARTICE 1. Skinite stražnji poklopac. 2. Izvadite SD karticu iz priključka. NAPOMENA Nemojte da vadite memorijsku karticu dok je uređaj uključen jer bi to moglo da izazove pad sistema i gubitak memorije. SIGURNOSNE INFORMACIJE Pročitajte ove sigurnosne informacije pre nego što počnete sa korišćenjem uređaja: Koristite originalnu bateriju i punjač.
  • Page 23 Izbegavajte da koristite telefon u blizini izvora elektromagnetskih zračenja kao što su televizor, radio uređaji i mikrotalasne pećnice. Izvadite mrežni adapter iz zidne utičnice tokom grmljavine kako bi se izbegao mogući strujni udar i oštećenje uređaja. Nemojte ostavljati bateriju ili telefon na jako osunčanim mestima.
  • Page 24 Držite bateriju van domašaja dece. Ukoliko baterija počne da curi: Pazite da tečnost koja curi iz baterije ne dođe u kontakt sa Vašom kožom, očima ili odećom. Ako je ipak došlo do kontakta, isperite kožu odmah čistom vodom i potražite savet lekara. Ne držite bateriju blizu vatre ili drugih izvora visoke temperature jer u tim uslovima baterija može da eksplodira.
  • Page 25 Sigurnost u avionu Nemojte koristiti uređaj u avionu Mrežni signali na uređaju mogu da izazovu smetnje u navigacijskom sistemu. U mnogim zemljama je protivzakonito koristiti uređaj u avionu pa se to navodi kao ozbiljna mera predostrožnosti. Usklađenost sa propisima Evropske unije Uređaj je u skladu sa zahtevima direktive EZ veća o elektromagnetskoj kompatibilnosti 2004/108/EC, R&TTE Direktiva 1999/5/EZ.
  • Page 27 SMART FLY V500 Udhëzime për shfrytëzim Telefon i menqur...
  • Page 28 Nëse nuk është i instaluar ose doni sërish ta konfiguroni për një sistem tjetër, shihni manualin e përdorimit për Android Kitkat. Udhëzimet operative për pajisjen tuaj janë të disponueshme në http://hr.vivax.com/ Për ti shkarkuar këto udhëzime, ndiqni hapat e mëposhtme: Hapni http://hr.vivax.com/ dhe klikoni tek PRODUCTS→smart (PRODUKTE –...
  • Page 29 përdorimi) Çfarë ndodhet në kuti Paketimi përmban artikujt e mëposhtëm: Nëse një nga këto artikuj mungojnë, lutemi të kontaktoni shitësin: adapter/karikues; kabëll; bateria, udhëzime për fillim përdorimi; kufje SHENIME Pamja e vërtetë e artikujve në kuti mund të ndryshojë nga figurat e paraqitura mësipër.
  • Page 30 NDEZJA E APARATIT ON/OFF Për ta ndezur, thjesht shtypni dhe mbani shtypur butonin për ndezjen e aparatit. (POWER). Për ta fikur, ndiqni këto hapa: Shtypni dhe mbani shtypur butonin POWER për 3 sekonda. Kur tju shfaqet dritarja pop-up, prekni Power off.
  • Page 31 Detajet Përshkrimi USB fole Për të lidhur karikuesin e telefonit /USB kabëlli përfshirë) dhe elementë të tjerë përzgjedhës (nuk janë përfshirë). Headset Jack Lidhja me pajisjet audio (psh (Lidhja audio) folëset, kufjet). Kamera Për të fotografuar dhe filmuar Folëset Ju mundësojnë të dëgjoni bashkëbiseduesin tuaj gjatë...
  • Page 32 Butoni Home Ju kthen në ekranin fillestar Back butoni Ju kthen në përmbajtjen e (Butoni për mëparshme. kthim) HAPJA E KAPAKUT TE MBRAPME Rrëshqisni kapakun e mbrapmë nga ana e poshtme që ta nxirrni atë. INSTALIMI I KARTES SIM Hiqeni kapakun mbrapa. Vendoseni kartën SIM që...
  • Page 33 Nxjerrja e kartës SIM /MIKRO SIM karta Hiqeni kapakun mbrapa. Hiqeni kartën SIM nga foleja. INSTALIMI I KARTES MIKRO-SD Hiqeni kapakun mbrapa. Vendoseni kartën mikro SD që pjesa e artë të jetë e kthyer me drejtim poshtë siç tregohet në figurë.
  • Page 34 Nxjerrja e kartës MIKRO SD Hiqeni kapakun mbrapa. Hiqeni kartën MIKRO SD nga foleja SHENIME Lutemi, mos e nxirrni kartën e memories ndërkohë që aparati është I ndezur sepse mund të sjellë rënien e sistemit dhe humbjen e memories. INFORMACIONE PER SIGURINE Lutemi, lexoni këto informacione sigurie përpara se të...
  • Page 35 Shmangni përdorimin e telefonit në afërsi të burimeve elektromagnetike si televizor, pajisjet e radios dhe furrat me mikrovalë. Hiqeni nga priza karikuesin gjatë vetëtimave që të shmangni goditje elektrike ose zjarr. Mos e ekspozoni baterinë ose telefonin në rrezet e diellit. Mos e vendosni telefonin në...
  • Page 36 bateria të mos bjerë në kontakt me lëkurën tuaj, sytë ose rrobat. Nëse ky kontakt ndodh, menjëherë lahuni me ujë të ftohtë dhe kërkoni ndihmën e mjekut. Kujdesuni që bateria të mos jetë afër zjarrit, sepse në të kundërt kjo mund të shkaktojë shpërthim të...
  • Page 37 fluturim sepse kjo përbën thyerje të masave të sigurisë. Pajutueshmëria me ligjet e BE-së Aparati është në pajtueshmëri me kërkesat e direktivës për përputhshmërinë elektromagnetike 2004/108/EC, R&TTE Direktiva 1999/5/EZ. SAR (Koefiçenti specifik i absorbimit) Vlera më e madhe e SAR-it për këtë aparat është: Koka: 0,433 (W/KG 10g) Trupi: 0,687 (W/KG 10g)
  • Page 39 SMART FLY V500 Упатство за употреба Паметни телефони...
  • Page 40 Ако тоа не е случај, или сакате повторно да го конфигурирате за друг систем, консултирајте се со прирачникот кој се однесува за Android Kitkat. Оперативните упатства за Вашиот уред достапни се на http://hr.vivax.com/ За превзимање на овие упатства следете ги наведените чекори: Отворете http://hr.vivax.com/ и кликнете...
  • Page 41 на PRODUCTS→smart (ПРОИЗВОДИ – smart) Кликнете на моделот на уредот →Documents (Документи) Одберете → User’s Manual (Кориснички прирачник) Што се наоѓа во кутијата Пакувањето ги содржи следниве предмети: Ако еден од нив фали, ве молиме контактирајте го продавачот: adapter/полнач; кабел; батерија,...
  • Page 42 упатство за брз почеток; слушалки НАПОМЕНА Реалниот изглед на предметот може да биде малку различен од оној на горните слики. ВКЛУЧУВАЊЕ НА УРЕДОТ ON/OFF За вклучување, едноставно притиснете и држете го копчето за вклучување на уредот (POWER). За исклучување, следете ги овие чекори Притиснете...
  • Page 43 Упатство за брза инсталација КОПЧИЊА И ОТВОРИ Детали Опис USB отвор За поврзување на полначот со mobitel/USB кабелот (вклучен) и други изборни предмети (не се вклучени). Headset Jack (Audio Поврзување на приклучок) audio line-out уреди (e.g.: звучници, слушалки). Камера За сликање...
  • Page 44 можете да го слушате вашиот соговорник за време на разговор. Предна камера За снимање и сликање на самите себе. Големин на звук (тон) За прилагодување на големината на звукот на телефонот. Копче за За вклучување и вклучување/исклучување исклучување на уредот, или...
  • Page 45 ИНСТАЛИРАЊЕ НА СИМ КАРТИЧКАТА Извадете го задниот поклопец. Вметнете ја SIM картичката така што златниот дел ќе биде свртен према доле како што е прикажано на сликата.
  • Page 46 Вадење на СИМ картичката/MICRO картичка Извадете го задниот поклопец. Извадете ја SIM картичката од слотот. ИНСТАЛИРАЊЕ НА MICRO SD КАРТИЧКАТА Извадете го задниот поклопец. Вметнете ја micro SD картичката така што златниот дел ќе биде свртен према доле како што е прикажано на сликата ВАДЕЊЕ...
  • Page 47 картичка додека уредот е вклучен бидејќи може да резултира со пад на системот и губење на меморијата. СИГУРНОСНИ ИНФОРМАЦИИ Ве молиме, прочитајте ги овие сигурносни информации пред да почнете со управување на уредот Користите ја батеријата и полначот само од Вашиот...
  • Page 48 Сигурносни претпазливости за користење на батеријата Користите само батерии од Вашиот производител. Внимавајте Вашата батерија секогаш да биде на сува и никогаш да не дојде до контакт со течност бидејќи тоа може да предизвика струен удар. Држете ја Вашата батерија подалеку од металните...
  • Page 49 или оган. 11. Рециклирајте или одложете ја истрошената батерија на отпадот согласно со локалните прописи. Сигурност во околината и сигурност на патот  Исклучете го уредот на места на кои е можна експлозија или на места каде што се присутни запаливи предмети. Тие места...
  • Page 50 Директивата 1995/5/EZ. SAR (Специфична апсорпциона стапка) Најголема SAR вредност на овој уред е: Глава: 0,433 (W/KG 10g) Тело: 0,687 (W/KG 10g)
  • Page 51: User Manual

    SMART FLY V500 User manual Smartphone...
  • Page 52: About This User Manual

    Where this is not the case, or where you are re-configuring your Smartphone for a different system, you will find this manual refers to the Android Kitkat. Operating instruction for your device is available http://hr.vivax.com/ download instruction for use, follow instruction below. Open http://hr.vivax.com/ and click on PRODUCTS→smart...
  • Page 53: Turning The Device On/Off

    WHAT’S IN THE BOX Your package comes with the following items If any of them is missing, please contact your retailer: NOTE Actual Accessories design may differ from what is represented in this visual. TURNING THE DEVICE ON/OFF To turn on your device simply press and hold the power button.
  • Page 54: Locking/Unlocking The Screen

    A pop-up window appears, tap Power off Set device to airplane mode Press and hold the button for 3 seconds. On the options menu, tap Airplane mode. LOCKING/UNLOCKING THE SCREEN By default, the screen will automatically locks after a period of inactivity (The length of time can be changed in setting).Press the Power button to turn on the display from Sleep mode, Tap and slide key button to unlock the screen.
  • Page 55 Detail Description USB Charger Allows you to connect the phone charger/USB cable (included) and other optional accessories (not included). Headset Jack Connects to audio line-out devices (e.g.: speakers, headphones). Camera Lets you take pictures and record videos. Speaker Lets you hear the caller during calls.
  • Page 56 TO INSTALL SIM CARD Open the back cover. Insert SIM card with the gold part facing down as shown on the illustration. TO REMOVE SIM CARD/MICRO SIM CARD...
  • Page 57 Open the back cover. Slide out the SIM card from the slot. TO INSTALL MICRO-SD CARD Open the back cover. Insert micro SD card with the gold part facing down as shown on the illustration. TO REMOVE MICRO SD CARD Open the back cover.
  • Page 58: Safety Information

    SAFETY INFORMATION Please read before proceed Use only the batteries and power adapter provided by the manufacturer. Use of unauthorized accessories may void your warranty. Do not remove the battery white the phone is ovens. Avoid using the phone near electromagnetic sources such as TVs, radios, and microwave ovens.
  • Page 59 Do not use damaged or deformed batteries. If the battery emits a foul odor, discontinue use. Keep the battery away from babies and children. If the battery leaks: Do not allow the leaking fluid to come in contact with your skin, eyes or clothing.
  • Page 60 Safety in aircraft Do not use the device on board an aircraft device’s network signals cause interference to the navigation system. As a safety measurement, it is against the law in most countries to use the device on board an aircraft. European Union regulatory conformance The device is complies with the requirements of the EC Council Directive on Electromagnetic...