Advertisement

Quick Links

Upute za uporabu
Korisničko uputstvo
Udhëzime për shfrytëzim
Упатствo за употреба
User Manual
HR
Jamstveni list
Servisna mjesta
BiH
Garantni list
Servisna mjesta
CG
Garantni list
Servisna mjesta
SR
Garantni list
Servisna mesta
МК
Гарантен лист
Список на сервиси
AL
Fletë garancioni
Qendrat e servisimit
SMART Fly X50
4

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the SMART Fly X50 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Vivax SMART Fly X50

  • Page 1 Korisničko uputstvo Udhëzime për shfrytëzim Упатствo за употреба User Manual Jamstveni list Servisna mjesta Garantni list Servisna mjesta Garantni list Servisna mjesta Garantni list Servisna mesta МК Гарантен лист Список на сервиси SMART Fly X50 Fletë garancioni Qendrat e servisimit...
  • Page 3 Upute za uporabu SMART Fly X50...
  • Page 4 1- DOBRODOŠLI 1.1. Uzbudljive značajke   Čestitamo  vam,  postali  ste  ponosni  vlasnik  X50  Android  mobilnog  telefona. Pridružili ste se milijunima zadovoljnih korisnika diljem svijeta. Vaš  Java uređaj pruža vam uzbudljive značajke i još mnogo više:     Android 4. .   5.0 inčni ekran   Kamere (prednja i stražnja)   1.2GHz procesor   Vanjska memorija (proširiva do 32 GB)   Dual SIM funkcionalnost   Multimedijski player   GPS   Gravitacijski senzor   Wi‐Fi    ...
  • Page 5: Tehnička Specifikacija

    1.2. Tehnička specifikacija OPĆENITO:   Android 4. .     Dimenzije: 148 x72.5 x 8.6 mm / Težina: 164g   1900mAh Li‐ion baterija, 6 sati autonomije u komunikaciji  ZASLON:   5.0" IPS kapacitivni zaslon na dodir   540*960 piksela, 16.7M boja  HARDVER:   1.2GHz procesor / 1GB RAM   4GB ugrađene memorije, 2GB dostupna za korisnika   Utor za vanjske SD‐kartice kapaciteta do 32GB   8  MPx  stražnja  kamera  sa  fiksnim  fokusom  +  2  MPx  prednja  kamera   Bijela LED bljeskalica   Gravitacijski senzor ...
  • Page 6 2- IZGL LED TELEFON 2.1. Tipke i d ijelovi   ijelovi   1. Prijamnik  5. Tipka za p ovratak  9. Tip pka za glasnoću  2. Zaslon  6. Zvučnik  10. Ti ipka za uključivanje  3. Tipka izbornika  7. Kamera  11. A udio priključak  4. Početna tipka  8. Bljeskalica a  12. U SB priključak      1. Prijamnik  5. Tipka za p ovratak  9. Tip pka za glasnoću  2. Zaslon  6. Zvučnik  10. Ti ipka za uključivanje ...
  • Page 7 2.2. Simboli i i indikatori     Indikatori  Indik katori  Simboli  Simboli Indikator jačine signa ala  Alar m je postavljen      Novi propušteni poziv vi  Wi‐F Fi je aktiviran      USB je spojen  Blue etooth je uključen      Simb bol punjenja  Slušalica je u uporabi i  bate erije      Aktiv viran je  Nova poruka od SIM  1 ...
  • Page 8 3- POK KRETANJE VA AŠEG UREĐA 3.1. Umetnit te SIM karticu Java  je  D ual  SIM  mobilni  tele efon  koji  vam  omogu ućuje  korištenje  mogućnosti dvaj ju mreža. Umetanje SIM M kartice(a):     Isključite m mobilni telefon i skinite e stražnji poklopac te iz zvadite bateriju.   Ispravno  u umetnite  SIM  karticu  u  utor  za  karticu(e)  (v vidi ...
  • Page 9 3.2. Umetan nje memorijske kartice JAVA vam  omogućuje proširenje  interne memorije s m ikro SD karticom  do 32GB.   Isključite m mobilni telefon i skinite e stražnji poklopac te iz zvadite bateriju.     Umetnite m memorijsku karticu u u utor.       Na  kraju  u umetnite  bateriju  te  n namjestite  stražnji  pok klopac  mobilnog  telefona.    Koristite  is sključivo  kompatibilne  memorijske ...
  • Page 10 3.3. Otključ avanje telefona Za otključa avanje vašeg telefona m možda će biti potrebno o da unesete PIN,  lozinku ili da nac crtate uzorak.      Za otključavanje  zaslona:   Pritisnite t ipku za uključivanje ka ko biste probudili telef fon iz mirovanja.     Za  otključ čavanje  držite  i  udes sno  povucite  ikonu  z za  otključavanje.     Možda  će e  biti  potrebno  da  ...
  • Page 11: Korištenje Zaslona Na Dodir

    3.4. Korištenje zaslona na dodir   Zaslon na dodir možete koristiti na sljedeće načine:     Dodir: Reagira na stavkama na zaslonu, kao što su aplikacije i postavke  ikona, za pisanje slova i simbola pomoću tipkovnice na zaslonu ili kako  biste pritisnuli tipke zaslona.   Dodirnite i držite: Dodirnite i držite stavku na zaslonu dok se radnja ne  pokrene.   Povucite:  Dodirnite  i  držite  stavku  i  pomičite  prst  na  zaslonu  dok  ne  dođete do željenog mjesta.   Povucite  ili  klizite:  Brzo  povucite  prst  preko  površine  zaslona  (ne  povlačite stavke na zaslonu). Na primjer, povucite zaslon prema gore ili ...
  • Page 12 3.5. Korišten nje tipki telefon   Tipke telefona n ude vam mnoge funkci ije i prečace.      Tipka  Dodirnite za a:  Izbornik: ot tvara kontekstualni izbo ornik s  dodatnim m mogućnostima i radnjam ma, sadržaj    ovisi direktn no o aplikacijama.  Početni prik kaz: povratak na Početn ni prikaz. Držite  za pristup po opisu aplikacija koje st e zadnje    koristili.  Natrag: pov vratak na prethodni zas slon u kojem  ste radili, ča k i ako je to bilo u razli ičitoj aplikaciji.    Može se kor ristiti i za sakrivanje tip pkovnice. ...
  • Page 13 3.6. Konteks stualni izbornici Konteks stualni  izbornik  mož žete  otvoriti  dodirom m    tipke.  Nemaju  svi  zasl oni  kontekstualne  izb bornike.  Ukoliko  dodirn nete  tipku    unutar aplikacije e koja nema kontekstua alni izbornik, ništa se n neće dogoditi.    Primjeri i kontekstualnog izborn nika iz sučelja Kontakti :           ...
  • Page 14 3.7. Izbornici  mogućnosti  Izbornici  m mogućnosti  sadrže  ala ate  koji  se  primjenjuj ju  na  određene  stavke  na  zaslon nu.  Mogućnost  možet te  otvoriti  tako  da  do odirnete  i  držite  stavku na zaslon u. Nemaju sve stavke i zbornik mogućnosti.  Kada  dodi rnete  i  držite  neku  s stavku  na  zaslonu,  otv vara ...
  • Page 15 4- UPU ĆIVANJE I P PRIMANJE P OZIVA Možete  birati  telefonski  broj  ili  dodirnuti  broj  u  va ašim  kontaktima.  Također možete  nazvati iz popisa poziv va ili kontakata.    4.1. Upućiva anje poziva  Kako  biste e  birali  željeni  broj,  na a  glavnom  izborniku  ili  na  početnom  zaslonu do otaknite ikonu ...
  • Page 16 4.3. Isključi vanje SIM kartic   Možda imate sam mo jednu SIM karticu i  želite zatvoriti SIM kar rticu.    Da biste to učini li idite na:    Postavk ke    > Uprav vljanje SIM karticom  > SIM1/ /SIM2    Zatim možete od dabrati koju SIM karticu u želite uključiti ili isklju učiti:   SIM 1 je za a 3G    (WCDM MA utor)   SIM 2 je za a 2G    (GSM ut tor) ...
  • Page 17 5- POČ ČETNI ZASLO Kada se prijavite e, otvara se početni zas slon.    Statusna traka a pokazuje vrijeme, jačinu  signala ,  stanje  baterije  i obavijest.  Za promjenu p pozadine dodirnite i  držite prazno m mjesto.    Za promjenu z aslona radne  površine klizite e prstom  lijevo‐desno.  Dodirnite ikonu u kako biste    pokrenuli odgo varajuću aplikaciju;  donje ikone su  dostupne sa svih  zaslona radne p površine.    Za  premještan nje  ili  uklanjanje ikone ...
  • Page 18 5.1. Otvaran nje i zatvaranje e glavnog izborn nika Kako  biste  otvo orili  glavni  izbornik,  dodirnite  ikonu  za  p pokretanje  .    Imate prist tup svim aplikacijama  koje su instalirane na  vašem uređaju i  njihovim dostup nim widgetima.    Dodirnite a aplikaciju, kako biste ju u otvorili i pokrenuli.    Za  dodava nje  prečaca  aplikacije    na  zaslon  radne  povr ršine, ...
  • Page 19       Widgeti  se e  nalaze  na  desnoj  strani  zaslona  a aplikacija.  Na  vrhu  zaslona možete d dodirnuti WIDGETS.    Widgete n e možete pokrenuti  kao  aplikaciju;  m možete  ih  staviti  na  zaslon radne pov vršine.    Pritisnite  i  držite  ga  dok  ne  osjetite  vibraciju u  telefona  i  uđe  u  početni zaslon. P Postavite ga i pustite ...
  • Page 20 5.2. Prebac ivanje na Neda avno korištene a aplikacije  Pritisnit te i držite ikonu    n nekoliko sekundi.   Kako  bi iste  otvorili  aplikaciju    dodirnite  njenu  ikon nu.  Ili  pritisnite  kako bis ste se vratili na trenutn nu aplikaciju.    5.3. Prilagođ đavanje Početn nog zaslona Možete  do odati ...
  • Page 21 na  željenom  mjestu  postavljanja  widgeta  nema  prostora,  widget  neće  biti dodan na početni zaslon.    Pozadine:  Pozadine  su  slike  iz  Galerije,  fiksne  slike  iz  sustava  telefona  i  slike  sa  pokretom. One će zamijeniti zadanu pozadinu Vašeg početnog zaslona.       Dodirnite i držite bilo gdje na radnoj površini Početnog zaslona, na kojoj  ima mjesta. Pojavljuje se popis mogućnosti.   Dodirnite jedan od sljedećih izvora pozadine:  Galerija:  odaberite  slike  koje  ste  snimili  kamerom  ili  koje  ste  preuzeli na svoj uređaj. ...
  • Page 22: Spajanje Na Internet

    6- SPAJANJE NA INTERNET 6.1. Konfiguriranje Interneta:  Idite  na  Postavke  >  Bežično  i  mreža  >  Dodatno  >  Mobilne  mreže  >  Dotaknite Mobilni podaci Omogućeno.   Prema  zadanim  postavkama,  vaš  mrežni  operater  šalje  postavke  naziva  pristupne točke putem SMS‐a ili ih dobivate automatski sa vašom SIM karticom.  Možda  ćete  morati  instalirati  ove  postavke.  Nakon  toga,  možete  birati  sa  navedenih ...
  • Page 23 7- UPRA AVLJANJE O OBAVIJESTIM Ikone  oba vijesti  izvještavaju  vas s  o  novim  porukama i  događajima.  Kada  primite  obavijes st,  njena ikona  se  poja avljuje  na  statusnoj tra aci, uz  sažetak  koji  se  pojavljuje samo  nakratko.    7.1. Otvaran nje zaslona Ob avijesti Povucite tr raku stanja prema dolje e s vrha zaslona, kao št to je prikazano ispod:...
  • Page 24   7.2. Odgovor na obavijesti Otvorite zaslon obavijesti i dodirnite obavijest kako biste odgovorili na nju.  Što će se sljedeće dogoditi ovisi o obavijesti.      7.3. Zatvaranje zaslona Obavijesti Povucite  tab,  koji  se  nalazi  na  dnu  zaslona  Obavijesti,  na  vrh  zaslona.  Ili  samo  pritisnite  tipku  za  povratak.  Zaslon  se  također  zatvara  kada  dodirnete  obavijest, kako biste odgovorili na nju.       ...
  • Page 25 8- SLAN NJE PORUKA 8.1. Okruže nje poruka i po ostavke Mogućnos st  slanje  poruka  može ete  koristiti  za  razmje enjivanje  tekstualnih  poruka (SMS) i p poruka multimedijskog  sadržaja (MMS) sa svo ojim prijateljima.    Dodirnite k kako biste  otvorili mo ogućnost  razmjene p poruka.  Dodirnite za  sastavljanje  nove tekstua alne ili  multimedijsk ke poruke.     ...
  • Page 26         ođer  možete  pritisn nuti  tipku    i  oriti  kontekstualni  iz zbornik  za  rad  na  rukama i njihovim post avkama.                                        Postavke p poruka omogućuju ...
  • Page 27 8.2. K Korištenje ti pkovnice na a zaslonu Neke  apli kacije,  prema  zadani im  postavkama,  prik azuju  tipkovnicu.  U  drugom  slučaju,   dodirnite  tekstualno  polje  gdje  želite  unije ti  tekst,  za  otvaranje  tipkovnice.    Ovdje  napišite  svoju  poruku. Nakon  što  ju u ...
  • Page 28       Zona  primate lja:  napišite  ime, broj  ili  taknite e  ikonu  na  desnoj strani,  kako  biste  pristupili popisu kontaka ata.  Odaberite  SIM  karticu  putem  koje želite poslati po ruku.  Tipka za brisanje  znakova.  Tipka  unosa,  pritiskom  na  nju, pokazivač prelazi  u sljedeći redak.         ...
  • Page 29 8.3. Kreiranj je i slanje multim medijskih poruk ka (MMS)   Poruka pos staje MMS ukoliko ju p pošaljete na e‐mail adr esu ili ukoliko dodate  datoteku(e) mult timedijskog sadržaja.    Dodi irom sastavite novu po oruku   Unes site ili odaberite broj m mobilnog telefona.   Dodi irnite prostor za unos t teksta i napišite poruku u.   Dodi irnite tipku    za ot tvaranje kontekstualno og izbornika.   Dodi irnite Dodaj, kako biste e priložili razne vrste da atoteka. ...
  • Page 30: Zaključavanje Poruke

      8.5. Zaključavanje poruke Poruku  možete  zaključati,  tako  da  kada  dođete  do  granice  za  pohranu,  poruka neće biti izbrisana.     Dodirnite i držite poruku u prozoru poruke.   Dodirnite Zaključaj poruku u izborniku koji se otvara.      Otključajte  poruku  tako  da  ju  dodirnete  i  držite,  a  zatim  dodirnite  Otključaj  poruku.   ...
  • Page 31 9- MUL LTIMEDIJSKI SADRŽAJ 9.1. Kamera Slike i vide eo sadržaji vaše kamere e, pohranjeni su i na SD D kartici i na uređaju.  Možete  kopirati   slike  i  video  sadržaje e  i  sa  SD  kartice  i  sa a  uređaja  na  osobno  računalo i obrnu uto.    Odaberite prednj u ili  stražnju kameru  Promijenite  način rada  bljeskalice  Dodirnite za  podešavanje  Dodirnite za  ekspozicije ...
  • Page 32 9.2. Galerija Galeriju m ožete koristiti za prikaz zivanje slika i reproduk kciju video sadržaja te  dijeljenje datote eka.   U gla avnom izborniku dodirn nite ikonu Galerija.   Dodi irnite album kako biste e otvorili i pregledali nje egov sadržaj.   Dodi irnite sliku ili video sad držaj u albumu, kako bis ste ih vidjeli.    9.3. Podijeli ite Album  Otvo orite glavni prozor Gale erije.   Ozna ačite ili uklonite oznaku u na albumima koje žel lite podijeliti.   Dodi irnite ikonu    koja s se nalazi na vrhu zaslo ona, kako biste album ...
  • Page 33 9.5. FM Rad Možete slu ušati omiljene FM kana ale pomoću ugrađenog g FM prijamnika, koji  se nalazi u vašem m telefonu i žične sluša alice (žica se koristi kao o antena).  Dodirnite  t tipku  ikone    ili  in ntuitivne  tipke  i  ikone  na  telefonu  u  Radio  sučelju, kako bist te istražili i uživali u zn ačajkama vašeg ugrađe enog FM radija:   Snim manje zvuka   Spre manje omiljenih FM po ostaja   Uklju učivanje zvučnika  Za podešav vanje glasnoće, pritisn ite tipku telefona za po...
  • Page 34 10- SPA JANJE NA M MREŽE I UREĐ ĐAJE Vaš telefon n možete spojiti na razn ne mreže i uređaje, uk ljučujući Wi‐Fi, GPRS,  Bluetooth, uređa aje kao što su slušalice e. Također možete pren nositi datoteke na i sa  osobnog računa la putem podatkovnog g kabela.    10.1. Spaj janje obno računalo Priključite  telefon na računalo p omoću  isporučenog kab bela.     Idite na  traku Obavijesti,   Dodirnit te "USB povezan",     Zatim  dodirnite ...
  • Page 35 10.2. Spajanje na Internet Za detalje pogledajte odjeljak 6.    10.3. Spajanje na Wi-Fi mreže Za detalje pogledajte odjeljak 6.    10.4. Uparivanje s Bluetooth uređajima  Idite na Postavke > Bežično i mreža > Bluetooth‐a.   Ukoliko je Bluetooth isključen, provjerite Bluetooth i uključite ga. Vaš  telefon skenira i prikazuje Bluetooth uređaje u dometu.   Ukoliko uređaj koji želite upariti nije na popisu, učinite ga vidljivim.   Ukoliko  vaš telefon prestane  skenirati  prije no  što  ste  ostale  uređaje  učinili vidljivima, dodirnite Skeniraj uređaje.   Dodirnite ID drugog uređaja u postavkama liste, kako biste ih uparili.  Ako se od vas zatraži lozinka, unesite ju na jednom uređaju i potvrdite  na  drugom  uređaju,  kako  biste  ih  uparili.  Ukoliko  je  uparivanje  bilo  uspješno vaš telefon se povezuje s uređajem. ...
  • Page 36 Upit za instaliranje pojavit će se na vašem osobnom računalu. Nastavite kako je  predloženo.    U  slučaju  Linux,  Windows  7  i  Vista  OS,  upravljački  programi  će  se  instalirati  automatski.  Međutim,  u  slučaju  Windows  XP,  možda  ćete upravljačke programe  morati instalirati ručno.    10.6. Instaliranje sigurnosnog certifikata sa SD kartice Ukoliko  vaša  VPN  ili  Wi‐Fi  mreža  ovisi  o  sigurnosnim  certifikatima, morate  dobiti ...
  • Page 37 11- PREU UZIMANJE A APLIKACIJA Telefon  im ma  zadanu  konfiguracij u,  koja  uključuje  neke e  aplikacije.  Otkrijete  sve  ostale  aplika acije  pomoću  „play  st tore“  aplikacije.  Moći  ćete  se,  na  primjer,    povezati  sa  3G  i ili  Wi‐Fi,  i  sa  registrac ijom ...
  • Page 38: Postavke Telefona

    12- POSTAVKE TELEFONA U Postavkama možete na razne načine prilagoditi karakteristike i ponašanje  Vašeg telefona:    Omogućuje konfiguriranje i upravljanje vezama sa Wi‐Fi  mrežama i uređajima pomoću Wi‐Fi.  Omogućuje vam upravljanje Bluetooth‐om za  Bluetooth  komuniciranje sa drugim Bluetooth uređajima, kao što su  slušalice i slični prijenosni uređaji.  Omogućuje vam uključivanje ili isključivanje vaše SIM  Upravljanje  kartice i konfiguriranje vaše SIM kartice koju možete  koristiti za glasovni poziv, video poziv, slanje SMS‐a i  SIM karticom  podatkovnu vezu.  Uporaba podataka odnosi se na količinu učitanih ili  Korištenje  preuzetih podataka s vašeg uređaja tijekom određenog  podataka  razdoblja.  Omogućuje vam podešavanje i upravljanje vezama s  Više…  mrežama i uređajima.  Omogućuje vam podešavanje postavki telefonskih poziva,  Postavke  kao što su prosljeđivanje poziva, poziv na čekanju, filtar  poziva te ostale posebne značajke, koje vam nudi Vaš  poziva  mobilni operater.  Omogućuje vam podešavanje kako i pri kojoj glasnoći  Zvuk  telefon zvoni, vibrira i sl.  Omogućuje vam podešavanje svjetline i ostale postavke ...
  • Page 39 Baterija  Omogućuje provjeru razine napunjenosti baterije i status.  Omogućuje vam prikaz svih preuzetih aplikacija ili onih na  Aplikacije  SD kartici te upravljanje svim pokrenutim aplikacijama na  uređajima.  Računi i  Omogućuje vam dodavanje, uklanjanje i upravljanje vašim  Google i ostalim podržanim računima.  sinkronizacija  Omogućuje vam podešavanje lokacijski uvjetovanih  Lokacijske  postavki poput Wi‐Fi i mobilnih mreža, GPS postavki za Vaš  telefon i mogućnost korištenja Vaše lokacije u rezultatima  usluge  pretrage i druge usluge.    Omogućuje vam zaštitu osobnih podataka, kao što su  Sigurnost  podešavanje zaključavanja telefona, postavljanje  zaključavanja SIM kartice itd.  Omogućuje vam da odaberete jezik teksta na vašem  Jezik i unos  telefonu te konfiguriranje tipkovnice na zaslonu.  Sigurnosna  kopija i  Omogućuje vam sigurnosnu kopiju vaših osobnih podataka  i postavki, te ponovno pokretanje telefona.  ponovno  pokretanje  Datum i  Omogućuje vam da odaberete preferencije kao što su  formati i vremenske zone.  vrijeme  Omogućite Vaše instalirane aplikacije dostupnosti i  Dostupnost ...
  • Page 40 13- ZDRA AVSTVENE I SIGURNOSN INFO ORMACIJE Molimo  va as  da  pročitate  sljede eće  smjernice  vezane  uz  korištenje  vašeg  telefona. Neprid ržavanje istih može bit ti opasno ili protuzakon nito.    Informacij e o certifikatima (SAR )    Vaš  telefo on  dizajniran  je  da  n ne  prijeđe  granice  e emisije  radio  valova  preporučene ...
  • Page 41 SAR preporuke    Koristite bežični sustav bez uporabe ruku – Hands‐free (slušalice) sa malom  snagom Bluetooth odašiljača.  Molimo da pozivi budu kratki te da koristite SMS poruke kad god vam je to  praktičnije. Ovaj se savjet posebno odnosi na djecu, mladež i trudnice.  Preporučljivo je da mobilni telefon koristite kada je kvaliteta signala dobra.  Osobe koje imaju aktivne medicinske implantate bi, po mogućnosti, trebali  držati mobilni telefon na barem 15 cm udaljenosti od implantata.  Poželjno je uređaj držati na udaljenosti od 15 mm.    Sigurna vožnja    Ne koristite telefon tijekom vožnje. Ukoliko morate koristiti telefon, molimo  vas da koristite sustav bez uporabe ruku (hands‐free).  Molimo  vas  da  telefon  ne  stavljate  na  suvozačko  mjesto  ili  na  bilo  koje  mjesto sa kojega bi telefon mogao pasti u slučaju sudara ili naglog kočenja.    Tijekom leta    Vaš  telefon  može  tijekom  leta  uzrokovati  smetnje  u  zrakoplovu.  Protuzakonito je koristiti telefon u zrakoplovu. Molimo da isključite telefon ili da ...
  • Page 42 U bolnicam ma  Radio  valo ovi  vašeg  telefona  m mogu  ometati  funkcio oniranje  medicinskih  uređaja. Posavje etujte se sa liječnikom  ili proizvođačem med icinskih uređaja kako  biste  utvrdili  da a  li  su  odgovarajuće   zaštićeni  od  vanjski ih  radio  frekvencija.  Isključite uređaj  kada vam to nalažu pr ropisi.  Ne nosite b bežični uređaj u džepu  na prsima.  Isključite te elefon ukoliko imate ra azloga sumnjati da je d ošlo do smetnji. ...
  • Page 43 autoriziranih servisnih partnera/centara je protivno jamstvenim uvjetima.  Nemojte ispuštati, udarati ili tresti uređaj. Grubo rukovanje uređajem može  oštetiti unutarnje komponente i preciznu mehaniku.  Nemojte  koristiti  grube  kemikalije,  otapala  za  čišćenje,  ili  jaka  sredstva  za  pranje da bi čistili uređaj. Za čišćenje površine uređaja koristite isključivo nježnu,  čistu i suhu tkaninu.  Nemojte  ostavljati  Vaš  uređaj  u  blizini  magnetskih  polja  ili  dopustiti  da  uređaj dođe u dodir sa magnetnim poljima na duže vrijeme.    Preporuke vezane uz bateriju    Molimo  da  bateriju  odlažete  u  dobro  prozračen  prostor  i  izvan  direktnog  kontakta sa sunčevim svijetlom. Punite bateriju na sobnim temperaturama. ...
  • Page 44 Reciklirajte e vaš telefon      WEEE  znak (prikazan na s slici lijevo) nalazi  se na proizv vodima (baterija, sl ušalice i punjač),  kao  upozor renje  da  se  ovi  pro oizvodi  ne  smiju  odbacivati  zajedno  sa  kućnim m  otpadom.  Radi  daljnje  reci iklaže  opasnog  otp pada  obvezni  ste  odlagati  sv vu  Vašu  elektrons sku ...
  • Page 45 priručniku, bez ja avne objave ili prethod dne najave.  Za  uređaje e  sa  vanjskim  napaja njem,  utikač  treba  b iti  uključen  u  blizini  uređaja i lako pr istupan.  Upotrebom m krivog tipa zamjensk ke baterije dolazi do op pasnosti od eksplozije.  Molimo da se dr ržite uputa o odlaganju u iskorištenih baterija.   Autorska p prava    Sva  su  pr rava  pridržana.  Strog go  je  zabranjeno  um množavanje, ...
  • Page 46 Odlaganje u otpad...
  • Page 47 Korisničko uputstvo SMART Fly X50...
  • Page 48 1.2. Tehnička specifikacija UOPŠTENO:   Android 4. .      Dimenzije: 148 x72.5 x 8.6 mm / Težina: 164g   1900mAh Li‐jon baterija, 6 sati autonomije u komunikaciji  EKRAN:   5.0" IPS kapacitivni ekran na dodir   540*960 piksela, 16.7M boja  HARDVER:   1.2GHz procesor/1GB RAM   4GB ugrađene memorije, 2GB dostupna za korisnika   Priključak za spoljašnje SD‐kartice kapaciteta do 32GB   8  MPx  stražnja  kamera  sa  fiksnim  fokusom  +  2  MPx  prednja  kamera   Beli LED blic  ...
  • Page 49 IZGLED T TELEFONA 2.1. Tasteri i delovi ster za uključivanje  delovi udio priključak  SB priključak      1. Premnik  5. Taster za p povratak  9. Tas ster za glasnoću  2. Ekran  6. Zvučnik  10. Ta 3. Taster menija  7. Kamera  11. A 4. Početni taster  8. Blic  12. U     1. Premnik  5. Taster za p povratak  9. Tas ster za glasnoću  2. Ekran  6. Zvučnik  10. Ta aster za uključivanje  3. Taster menija  7. Kamera  11. A udio priključak ...
  • Page 50 2.2. Simboli i i indikatori     Indikatori  Indik katori  Simboli  Simboli Indikator jačine signa ala  Alar m je postavljen      Novi propušteni poziv vi  Wi‐F Fi je aktiviran      USB je spojen  Blue etooth je uključen      Simb bol punjenja  Slušalica je u upotreb bi  bate erije      Aktiv viran je Avionski  Nova poruka od SIM  1 ...
  • Page 51 15- POK KRETANJE U UREĐAJA 3.1. Ugradit te SIM karticu X50  je  Dua al  SIM  mobilni  telefon n  koji  vam  omogućava   upotrebu  dveju  mreža. Ugradnja a SIM kartice(a):     Isključite m mobilni telefon, skinite  poklopac i izvadite bat teriju.   Pravilno na amestite SIM karticu u u ležište za karticu(e) ( (vidi sliku ispod).  WCDMA p riključak je za 3G mrež že; GSM je za 2G.  Pažljivo stavite S SIM karticu! ...
  • Page 52 3.2. Ugradn nja memorijske kartice JAVA  vam m  omogućava  prošire nje  interne  memorij e  sa  mikro  SD  karticom do 32G GB.   Isključite m mobilni telefon, skinite poklopac i izvadite bat teriju.     Stavite me emorijsku karticu u ležiš šte.       Na kraju vr ratite bateriju i namest tite poklopac mobilnog g telefona.    Koristite  is sključivo  kompatibilne  memorijske ...
  • Page 53 3.3. Otključ avanje telefona Za otključa avanje vašeg telefona m možda će biti potrebno o da unesete PIN,  lozinku ili da nac crtate uzorak.      Za otključavanje  ekrana:   Pritisnite  taster  za  uključivan nje  kako  biste  prob udili  telefon  iz  mirovanja. .     Za  otključa avanje  pritisnite  i  ude esno  povucite  ikonu  z za ...
  • Page 54 3.4. Upotreba ekrana na dodir   Ekran na dodir možete upotrebljavati na sledeće načine:     Dodir:  Reaguje  na  stavkama  na  ekranu,  kao  što  su  aplikacije  i  podešavanja  ikona,  za  pisanje  slova  i  simbola  pomoću  tastature  na  ekranu ili kako biste pritisnuli tastere ekrana.   Dodirnite i držite: Dodirnite i držite stavku na ekranu dok se radnja ne  pokrene.   Povucite:  Dodirnite  i  držite  stavku  i  pomerajte  prst  na  ekranu  dok  ne  dođete do željenog mesta. ...
  • Page 55 3.5. Upotreb ba tastera telefo   Tasteri telefona n nude vam mnoge funk kcije i prečice.      Taster  Dodirnite za a:  Meni: otvar ra kontekstualni meni s sa dodatnim  mogućnosti ma i radnjama, sadržaj j zavisi direktno    od aplikacija a.  Početni prik kaz: povratak na Početn ni prikaz. Držite  za pristup po opisu aplikacija koje st e zadnje    koristili.  Natrag: pov vratak na prethodni ekr ran u kojem ste  radili, čak i a ako je to bilo u različito oj aplikaciji.    Može se upo otrebljavati i za sakriva anje tastature. ...
  • Page 56 3.6. Konteks stualni meniji Konteks stualni  meni  možete  da  otvorite  dodirom m    tastera.  Nemaju  svi  ekr rani  kontekstualne  me enije.  Ukoliko  dodirn ete  taster    unutar aplikacije e koja nema kontekstua alni meni, ništa se neće e dogoditi.    Primeri  kontekstualnog menija a iz interfejsa Kontakti: :            3.7. Meniji m ogućnosti ...
  • Page 57 na  ekranu.  Mog gućnost  možete  otvorit ti  tako  da  dodirnete  i  držite  stavku  na  ekranu. Nemaju  sve stavke meni mogu ućnosti.    Kada  dod irnete  i  držite  neku  stavku  na  ekranu,  o otvara  se  Meni  mogućnosti.        3.8. Ikone m menija Sledeće  ik kone ...
  • Page 58 16- SLAN NJE I PREM POZIVA Možete  birati  telefonski  broj  ili  dodirnuti  broj  u  va ašim  kontaktima.  Također,    može te nazvati iz popisa po ziva ili kontakata.    4.1. Slanje p poziva  Kako biste  birali željeni broj, na g glavnom meniju ili na p očetnom ekranu  dotaknite i ikonu  .   Kako  biste   uputili  poziv  iz  popisa a ...
  • Page 59 4.3. Isključi vanje SIM kartic   Možda imate sam mo jednu SIM karticu i   želite zatvoriti SIM kar rticu.    Da biste to učini li idite na:    Podešav vanja    > Uprav vljanje SIM karticom  > SIM1/ /SIM2    Zatim možete od dabrati koju SIM karticu u želite uključiti ili isklju učiti:   SIM 1 je za a 3G    (WCDM MA utor)   SIM 2 je za a 2G    (GSM ut tor) ...
  • Page 60 17- POČ ČETNI EKRAN Kad se prijavite,  otvara se početni ekra an.    Statusna  traka a  pokazuje  vreme, jačinu  signala ,  stanje  baterije  i obaveštenje. Za promenu po ozadine dodirnite i  držite prazno m mesto.    Za promenu ek krana radne  površine klizite e prstom  levo‐desno.  Dodirnite ikonu u kako biste    pokrenuli odgo varajuću aplikaciju;  donje ikone su  dostupne sa svih  ekrana radne p ovršine.    Za ...
  • Page 61 5.1. Otvaran nje i zatvaranje e glavnog menij Kako  biste  otv vorili  glavni  meni,  do odirnite  ikonu  za  po okretanje  .    Imate prist tup svim aplikacijama  koje su instalirane na  vašem uređaju i  njihovim dostup nim widgetima.    Dodirnite a aplikaciju, kako biste je e otvorili i pokrenuli.    Za  dodava anje  prečica  aplikacije  na  ekran  radne  povr ršine, ...
  • Page 62     Widgeti  (d dodaci)  se  nalaze  na  desnoj  strani  ek krana  aplikacija.  Na  vrhu  ekrana  možete  dodirnuti  WIDGETS.    Widgete n e možete pokrenuti  kao  aplikaciju;  m možete  ih  staviti  na  ekran radne pov vršine.    Pritisnite  i  držite  ga  dok  ne  osetite  vibraciju u ...
  • Page 63 5.2. Prebac ivanje na Neda avno korištene a aplikacije  Pritisnit te i držite ikonu    n nekoliko sekundi.   Kako  b iste  otvorili  aplikaciju u  dodirnite  njenu  ikon nu  ili  pritisnite  kako bis ste se vratili na trenutn nu aplikaciju.    5.3. Prilagođ đavanje Početn nog ekrana Možete  do odati ...
  • Page 64 na željenom mestu postavljanja widgeta nema prostora, widget neće biti  dodat na početni ekran.    Pozadine:  Pozadine  su  slike  iz  Galerije,  slike  iz  sistema  telefona  i  slike  sa  pokretom. One će zameniti zadatu pozadinu Vašeg početnog ekrana.       Dodirnite i držite bilo gde na radnoj površini Početnog ekrana, na kojoj  ima mesta. Pojavljuje se popis mogućnosti.   Dodirnite jedan od sledećih izvora pozadine:  Galerija:  odaberite  slike  koje  ste  snimili  kamerom  ili  koje  ste  preuzeli na svoj uređaj.  Žive  pozadine:  odaberite  s  popisa  za  pretraživanje  animiranih  pozadina. ...
  • Page 65: Spajanje Na Internet

    18- SPAJANJE NA INTERNET 6.1. Konfigurisanje Interneta:  Idite  na  Podešavanja  >  Bežično  i  mreža  >  Dodatno  >  Mobilne  mreže  >  Dotaknite Mobilni podaci Omogućeno.   Prema  zadatim  podešavanjima,  vaš  mrežni  operater  šalje  podešavanja  naziva  pristupne  tačke  putem  SMS‐a  ili  ih  dobivate  automatski  sa  vašom  SIM  karticom. Možda ćete morati da instalirate ove podešavanja. Posle toga, možete ...
  • Page 66 19- UPRA AVLJANJE O OBAVEŠTENJ JAMA Ikone  obav veštenja  izveštavaju  va as  o  novim  porukama a  i  događajima.  Kada  primite obavešte enje, njena ikona se p pojavljuje na statusnoj  traci, uz sažetak koji  se pojavljuje sam mo nakratko.    7.1. Otvaran nje ekrana Oba aveštenja Povucite tr raku stanja prema dole e s vrha ekrana, kao što o je prikazano ispod:    Ekran  Oba aveštenja  prikazuje  naz ziv ...
  • Page 67   7.2. Odgovor na obaveštenja Otvorite ekran obaveštenja i dodirnite obaveštenje kako biste odgovorili na  njega. Šta će se sledeće dogoditi zavisi od obaveštenja.      7.3. Zatvaranje ekrana Obaveštenja Povucite  tab,  koji  se  nalazi  na  dnu  ekrana  Obaveštenja,  na  vrh  ekrana.  Ili  samo  pritisnite  taster  za  povratak.  Ekran  se  također  zatvara  kada  dodirnete  obaveštenje, kako biste odgovorili na njega.       ...
  • Page 68 20- SLAN NJE PORUKA 8.1. Okruže nje poruka i po odešavanja Mogućnos st  slanje  poruka  m možete  upotrebljavati i  za  razmenjivanje  tekstualnih  poru uka  (SMS)  i  poruka  m multimedijskog  sadrža aja  (MMS)  sa  svojim  prijateljima.    Dodirnite k kako biste  otvorili mo ogućnost  razmene po oruka. ...
  • Page 69           ođer  možete  pritisn nuti  taster    i  oriti  kontekstualni  meni  za  rad  na  rukama i njihovim pode ešavanjima.                                        Podešavan nja poruka omogućava aju ...
  • Page 70     8.2. Upotreb ba tastature na ekranu Neke  aplik kacije,  prema  zadatim m  podešavanjima,  pr ikazuju  tastaturu.  U  drugom  slučaju, ,  dodirnite  tekstualno  polje  gdje  želite  unet ti  tekst,  za  otvaranje  tastature.    Ovde  napišite  svoju  poruku. Pošto  je  upišete e, ...
  • Page 71   Zona  primaoc ca:  napišite  ime, broj  ili  taknite e  ikonu  na  desnoj strani,  kako  biste  pristupili popisu kontaka ata.  Odaberite  SIM  karticu  putem  koje želite poslati po ruku.  Taster za brisanje e znakova.  Taster  unosa,  p pritiskom  na  njega, pokazivač prelazi  u sledeći red.           ...
  • Page 72 8.3. Kreiranj je i slanje multim medijskih poruk ka (MMS)   Poruka pos staje MMS ukoliko je p pošaljete na e‐mail adr esu ili ukoliko dodate  datoteku(e) mult timedijskog sadržaja.    Dodi irom sastavite novu po oruku   Unes site ili odaberite broj m mobilnog telefona.   Dodi irnite prostor za unos t teksta i napišite poruku u.   Dodi irnite taster    za o otvaranje kontekstualn og menija.   Dodi irnite Dodaj, kako biste e priložili razne vrste da atoteka. ...
  • Page 73   8.5. Zaključavanje poruke Poruku  možete  zaključati,  tako  da,  kada  dođete  do  granice  za  čuvanje,  poruka neće biti izbrisana.     Dodirnite i držite poruku u prozoru poruke.   Dodirnite Zaključaj poruku u meniju koji se otvara.      Otključajte  poruku  tako  da  je  dodirnete  i  držite,  a  zatim  dodirnite  Otključaj  poruku.   ...
  • Page 74 21- MUL LTIMEDIJSKI SADRŽAJ 9.1. Kamera Slike i vide eo sadržaji vaše kamer re, sačuvani su i na SD D kartici i na uređaju.  Možete  kopirati   slike  i  video  sadržaj je  i  sa  SD  kartice  i  s sa  uređaja  na  PC    i  obrnuto.    Odaberite prednj u ili  stražnju kameru  Promenite način  rada blica  Dodirnite za  podešavanje  Dodirnite za  ekspozicije ...
  • Page 75 9.2. Galerija Galeriju  m možete  upotrebljavati za  prikazivanje  slika  i  reprodukciju  video  sadržaja kao i za  deljenje datoteka.   U gla avnom meniju dodirnit te ikonu Galerija.   Dodi irnite album kako biste e otvorili i pregledali nje egov sadržaj.   Dodi irnite sliku ili video sad držaj u albumu, kako bis ste ih videli.    9.3. Podelite e Album  Otvo orite glavni prozor Gale erije.   Ozna ačite ili uklonite oznaku u na albumima koje žel lite da podelite. ...
  • Page 76 9.5. FM Rad Možete da a slušate omiljene FM  kanale pomoću ugrađ đenog FM prijemnika,  koji  se  nalazi  u  vašem  telefonu  i  žičn nih  slušalica  (koje  isto vremeno  služe  i  kao  antena).Dodirnit te  taster  ikone  ili  intuitivne  tasteri  i  ikone  na  telefonu  u  Radio interfejsu, , kako biste istražili i už živali u mogućnostima vašeg ugrađenog FM  radija:  ...
  • Page 77 22- SPA JANJE NA M MREŽE I UREĐ ĐAJE Vaš telefon n možete spojiti na razn ne mreže i uređaje, uk ljučujući Wi‐Fi, GPRS,  Bluetooth, uređa aje kao što su slušalice e. Također možete pren nositi datoteke sa i na  PC pomoću USB  kabla.    10.1. Spajan nje na PC Priključite  telefon  na  PC  p omoću  isporučenog kab bla.     Idite na  traku Obaveštenja,   Dodirnit te "USB povezan",    ...
  • Page 78 10.2. Spajanje na Internet Za detalje pogledajte odeljak 6.    10.3. Spajanje na Wi-Fi mreže Za detalje pogledajte odeljak 6.    10.4. Uparivanje s Bluetooth uređajima  Idite na Podešavanja > Bežično i mreža > Bluetooth‐a.   Ukoliko je Bluetooth isključen, proverite Bluetooth i uključite ga. Vaš  telefon skenira i prikazuje Bluetooth uređaje u dometu.   Ukoliko uređaj koji želite upariti nije na popisu, učinite ga vidljivim.   Ukoliko vaš telefon prestane skenirati pre nego što ste ostale uređaje  učinili vidljivim, dodirnite Skeniraj uređaje.   Dodirnite  ID  drugog  uređaja  u  podešavanjima  liste,  kako  biste  ih  uparili. Ako se od vas zatraži lozinka, unesite ju na jednom uređaju i  potvrdite ...
  • Page 79 Upit za instaliranje pojaviće se na vašem PC‐ju. Nastavite kako je predloženo.    U  slučaju  Linux,  Windows  7  i  Vista  OS,  upravljački  programi  će  se  instalirati  automatski.  Međutim,  u  slučaju  Windows  XP,  možda  ćete upravljačke programe  morati instalirati ručno.    10.6. Instaliranje sigurnosnog sertifikata sa SD kartice Ukoliko  vaša  VPN  ili  Wi‐Fi  mreža  zavisi  od  sigurnosnih  sertifikata,  morate  dobiti ...
  • Page 80 23- PREU UZIMANJE A APLIKACIJA Telefon  im ma  zadatu  konfiguraciju u,  koja  uključuje  neke e  aplikacije.  Otkrijete  sve  ostale  aplik acije  pomoću  „play  st tore“  aplikacije.  Moći   ćete  se,  na  primer,    povezati  sa  3G  i ili  Wi‐Fi,  i  sa  registrac ijom ...
  • Page 81 24- PODEŠAVANJA TELEFONA U  Podešavanjima  možete  na  razne  načine  prilagoditi  karakteristike  i  ponašanje Vašeg telefona:    Omogućava konfigurisanje i upravljanje vezama sa  Wi‐Fi  mrežama i uređajima pomoću Wi‐Fi.  Omogućava vam upravljanje Bluetooth‐om za  Bluetooth  komuniciranje sa drugim Bluetooth uređajima, kao što su  slušalice i slični prenosni uređaji.  Omogućava vam uključivanje ili isključivanje vaše SIM  Upravljanje  kartice i konfigurisanje vaše SIM kartice koju možete  upotrebljavati za glasovni poziv, video poziv, slanje SMS‐a i  SIM karticom  vezu za prenos podataka.  Upotreba podataka odnosi se na količinu učitanih ili  Upotreba  preuzetih podataka s vašeg uređaja tokom određenog  podataka  razdoblja.  Omogućava vam podešavanje i upravljanje vezama s  Više…  mrežama i uređajima.  Omogućava vam podešavanje opcija telefonskih poziva,  Podešavanja ...
  • Page 82 Baterija  Omogućava proveru nivoa napunjenosti baterije i status.  Omogućava vam prikaz svih preuzetih aplikacija ili onih na  Aplikacije  SD kartici kao i upravljanje svim pokrenutim aplikacijama  na uređajima.  Računi i  Omogućava vam dodavanje, uklanjanje i upravljanje vašim  sinhronizacija  Google i ostalim podržanim računima.  Omogućava vam podešavanje lokacijski uslovljenih  Lokacijske  podešavanja kao što su Wi‐Fi i mobilne mreže, GPS opcije  za Vaš telefon i mogućnost upotrebe Vaše lokacije u  usluge  rezultatima pretrage i druge usluge.    Omogućava vam zaštitu osobnih podataka, kao što su  Sigurnost  podešavanje zaključavanja telefona, postavljanje  zaključavanja SIM kartice itd.  Omogućava vam da odaberete jezik teksta na vašem  Jezik i unos  telefonu i konfigurisanje tastature na ekranu.  Sigurnosna  kopija i  Omogućava vam sigurnosnu kopiju vaših ličnih podataka i  podešavanja kao i ponovno pokretanje telefona.  ponovno  pokretanje  Datum i  Omogućava vam da odaberete preferencije kao što su  formati i vremenske zone.  vreme  Omogućite Vaše instalirane aplikacije dostupnosti i  Dostupnost ...
  • Page 83 25- ZDRA AVSTVENE I BEZBEDNOS INFO ORMACIJE Molimo  v as  da  pročitate  slede eće  smernice  vezane  za  upotrebu  vašeg  telefona. Neprid ržavanje istih može da  bude opasno ili protiv vzakonito.    Informacij e o sertifikatima (SAR )    Vaš  telefo on  dizajniran  je  da  ne  pređe  granice  e emisije  radio  talasa  preporučene ...
  • Page 84 SAR preporuke    Koristite  bežični  sistem  bez  upotrebe  ruku  –  Hands‐free  (slušalice)  sa  malom snagom Bluetooth odašiljača.  Neka pozivi budu kratki i koristite SMS poruke kad god vam je to praktičnije.  Ovaj se savet posebno odnosi na decu, omladinu i trudnice.  Preporučljivo je da mobilni telefon koristite kada je kvalitet signala dobar.  Osobe koje imaju aktivne medicinske implantate bi, po mogućnosti, trebali  držati mobilni telefon na najmanje 15 cm udaljenosti od implantata.  Poželjno je uređaj držati na udaljenosti od 15 mm.    Sigurna vožnja    Ne  upotrebljavajte  telefon  tokom  vožnje.  Ukoliko  baš  morate  da  upotrebljavate telefon, koristite sistem bez upotrebe ruku (hands‐free).    Ne  stavljate  telefon  na  suvozačko  mesto  ili  na  bilo  koje  drugo  mesto  s    kojeg ...
  • Page 85 U bolnicam ma  Radio  taka asi  vašeg  telefona  mog gu  da  ometaju  funkcio onisanje  medicinskih  uređaja.  Posavje etujte  se  sa  lekarom  i li  proizvođačem  medi cinskih  uređaja  kako  biste utvrdili da  li su odgovarajuće zašt tićeni od uticaja radio  frekvencija. Isključite  uređaj kad god v vam to nalažu propisi. Ne nosite b bežični uređaj u džepu  na prsima.  Isključite te elefon ukoliko imate ra azloga da sumnjate da j je došlo do smetnji.   ...
  • Page 86 strane ovlašćenih servisera u suprotnosti je sa    uslovima garancije  Nemojte ispuštati, udarati ili tresti uređaj. Grubo rukovanje uređajem može  da ošteti unutrašnje komponente i preciznu mehaniku.  Nemojte  upotrebljavati  agresivne  hemikalije  i  rastvarače  kao  ni  jaka  sredstva  za  pranje  da  bi  čistili  uređaj.  Za  čišćenje  površine  uređaja  koristite  isključivo meku, čistu i suvu krpu.  Nemojte ostavljati vaš uređaj u prostorima sa jakim magnetnim zračenjem  posebno na duže vreme.    Preporuke vezane za bateriju    Bateriju  odlažite  u  dobro  provetren  prostor  i  van  direktnog  kontakta  sa  sunčevom svetlošću. Punite bateriju na sobnim temperaturama. ...
  • Page 87 Reciklirajte e vaš telefon      WEEE znak  (prikazan na slici le evo) nalazi se na  proizvodim a  (baterija,  slušalic ce  i  punjač),  kao  upozorenje   da  se  ovi  proiz zvodi  ne  smeju  odbacivati  zajedno  sa  kućnim m  otpadom.  Radi  daljnje reci klaže opasnog otpa ada obavezni ste  odlagati svu u vašu elektronsku  opremu na za to  namenjenim m  prostorima  i  p pod ...
  • Page 88 priručniku, bez p prethodne najave.  Za uređaje e sa eksternim napajan jem, utikač treba da b ude uključen u blizini  uređaja i uvek la ako dostupan.  Upotrebom m  neodgovarajuće  za menske  baterije  dola azi  do  opasnosti  od  eksplozije. Držite e se uputstava o odlaga anju iskorišćenih bater rija.    Autorska p prava    Sva  su  p rava  pridržana.  Strog go  je  zabranjeno  um množavanje,  prenos,  distribucija  ili  ču uvanje ...
  • Page 89 User manual SMART Fly X50...
  • Page 90: Exciting Features

    26- WELCOME 1.1. Exciting Features   Congratulations  on  becoming  a  proud  owner  of  the  X5016  Android  mobile  phone.  You  have  now  joined  the  millions  of  satisfied  customers  spread across the Globe. Your Java device offers you these exciting features  and much more:     Android 4. .   5.0 inch Screen   Cameras (front and back)   1.2GHz Processor   External Memory (Expandable to 32 GB) ...
  • Page 91: Technical Specification

    1.2. Technical Specification GENERAL:   Android 4. .      Dimensions: 148 x72.5 x 8.6 mm / Weight: 164g   1900mAh Li‐ion battery, 6h autonomy in communication  SCREEN:   5.0" IPS capacitive touchscreen   540*960pixels, 16.7M of colors  HARDWARE:   1.2GHz Processor / 1GB RAM   4GB built‐in memory, 2GB free available for user   External SD‐card slot up to 32GB   8 MPx Back Camera Fixed‐Focus + 2 MPx Front Camera   White LED flash   Gravity Sensor  COMMUNICATION:   DUAL SIM. Sim1: 3G / SIM2: 2G   Support  GPRS,  EDGE  networks.  GSM900  1800MHz  /  HSDPA  WCDMA 2100MHz ...
  • Page 92 27- PHO ONE LAYOUT 2.1. Keys an d Parts d Parts     SB plug  1. Receiver  5. Back key y  9. Vo olume key  2. Screen  6. Speaker r  10. P Power key  3. Menu key  7. Camera 11. J ack plug  4. Home key  8. Flash  12. U     1. Receiver  5. Back key y  9. Vo olume key  2. Screen  6. Speaker r ...
  • Page 93 2.2. Icons a and Indicators   Icons  Indicators  Icons  Indic cators  Signal strength  Alar m has been set  indicator      New missed calls  Wi‐F Fi is activated      USB is connected  Blue etooth is on      The headphone is  Batt ery charging  being used  bol      New message from  Airp lane mode is  SIM 1  activ vated   ...
  • Page 94 28- GETT TING STARTE 3.1. Insert SI IM card The Java is s a Dual SIM mobile ph hone allowing you to u use the facility of  two networks. To o insert SIM card(s):     Switch off  the mobile phone and d remove the rear cove r and battery.   Insert  the  SIM  card  correctly  in n  the  card  slot(s)  (See e  figure  below).  WCDMA sl lot is for 3G network; G GSM is for 2G.  Insert SIM card c carefully! ...
  • Page 95: Memory Card

    3.2. Insert M Memory card The JAVA a allows you to expand i nternal memory with  a micro SD card,  up to 32GB.   Power  off  the  mobile  phone,  a and  then  remove  the  rear  cover  and  battery.     Insert the  memory card into the  slot.       Finally inse ert the battery and the e rear cover of the mob bile phone.    Use  only  compatible ...
  • Page 96 3.3. Unlock the Phone You  may  n need to  provide  PIN, P Password,  or draw  a  p attern  to  unlock  your phone.      To unlock the scr reen:   Press the p power key to wake up t the phone.     Hold  and d  drag  the  unlock k  icon  to  the  rig ght  to  unlock.  ...
  • Page 97: Using The Touch Screen

    3.4. Using the Touch screen   You can use the touch screen in the following ways:     Touch:  Acts  on  items  on  the  screen,  such  as  application  and  settings  icons, to type letters and symbols using the onscreen keyboard, or to  press onscreen buttons.   Touch and hold: Touch and hold an item on the screen until an action  occurs.   Drag: Touch and hold an item and move your finger on the screen until  you reach the target position.   Swipe  or  slide:  Quickly  slide  your  finger  across  the  surface  of  the  screen, (without dragging an item). For example, slide the screen up or ...
  • Page 98 3.5. Using th he Phone’s Butto   The phone’s butt tons offer a lot of func ctions and shortcuts.      Button  Press  Menu: open ns context menu with f further options  and actions, , content depends dire ectly on    applications s.  Home: retu rns to Home screen. H Hold it to access  the list of la st used applications.  Back: return ns to the previous scre een you were  working in, e even if it was in a diffe erent    application.  Can be used to hide th he keyboard.    The  pho one ...
  • Page 99 3.6. Contex xt Menus You can n open context menu b by touching    key y. Not all screens  have  context  me enus.  If  you  touch    key  inside  applicat tion  that  has  no  context menu, n othing happens.    Example es of context menu fro om Contacts environme ent:          3.7. Options m menus  Options m enus contain tools tha t apply to specific item ms on the screen. ...
  • Page 100 all items have op ptions menus.    When you  touch and hold some e items on a screen, a n Options menu  opens.        3.8. Menu Ic cons You  have  the  following  menu u  icons  to  easily  let  you  access  its  important featur res:  Opens th e dialer  Opens me essaging  Opens th e main menu  Opens th e contacts list    Opens th e browser ...
  • Page 101 29- PLAC CING AND RECEIVING CALLS You  can n dial  a  phone number r  or  touch  a  number  i n  your  contacts.  You can also plac ce from the call log or c contacts.    4.1. Make a Call  Tap  the    icon  on  main  me enu  or  the  home  scr reen ...
  • Page 102 4.3. Disable e SIM card   You maybe have  only one SIM card and d you want to close the e SIM card.      To do it go to:    Settings s    > SIM ca ard management    >SIM1/ SIM2    Then you can ch ose which SIM card en nable or disable:   SIM 1 is fo r 3G    (WCDM MA slot)   SIM 2 is fo r 2G    (GSM sl lot) ...
  • Page 103 30- THE HOME SCRE When you sign in n, the home screen op pens.    The status bar shows the time, signal s strength, battery status, and n notification. Touch and h hold an empty spot to chang ge wallpaper. Swipe left / right to change deskt top screen. Touch an ico on to launch the orresponding application; b bottom icons are accessib...
  • Page 104 5.1. Open a and Close the La auncher Touch  the  L Launcher  Icon    to  open  the  main  menu.    You  have  a access  to  all  applicatio ons  installed  on  your  d device  and  their  widgets when av vailable.    Touch an a application to open and d launch it. ...
  • Page 105   Widgets  c come  at  right  of  applications  pan nel.  You  can  directly  touch WIDGETS  at top of the screen    You canno t launch widget like  an application; y you can only place it  on desktop scree en.    Press  and d  hold  it  until  it  vibrates  and  en nters  Home  screen.  Place  it  and  rel ease ...
  • Page 106 5.2. Switch t to Recently Use ed Application  Press an nd hold the    icon  for a few seconds.   Touch  a an  icon  to  open  its  ap pplication.  Or  press    to  return  to  the curr rent application.      5.3. Custom mize Home Scre You  can  ad dd ...
  • Page 107   Wallpapers:  Wallpapers  are  images from  Gallery,  still  images  included  with  the system, and live images. They take the place of the default background  for your Home Screen.       Touch  and  hold  anywhere  on  a  desktop  Home  screen  that’s  not  occupied. A list of options appears.   Touch one of the following wallpaper source:  Gallery: Choose from pictures that you’ve taken with camera  or downloaded to your device.  Live  Wallpaper:  Choose  from  a  scrolling  list  of  animated  wallpapers. ...
  • Page 108: Connect To The Internet

    31- CONNECT TO THE INTERNET 6.1. To configure your Internet:  Go  to  Settings>  Wireless  &  Networks  >More  >  Mobile  Networks >Tap Data Enabled.   By  default,  your  network  provider  sends  the  Access  Point  Name  settings  via  SMS,  or  it  comes  automatically  with  your  SIM  card.  You  may  need ...
  • Page 109 32- MAN NAGING NO OTIFICATION Notificatio on icons inform you of  new messages and ev vents. When you  receive  a  notifi cation,  its  icon  appe ears  in  the  status  ba ar,  along  with  a  summary that ap ppears only briefly.    7.1. Open th he Notifications s Panel Drag the st tatus bar down from th he top of the screen as s shown below:    The Notific cations panel displays y your network provider...
  • Page 110: Close Notifications Panel

    What happens next depends on the notification.    7.3. Close Notifications Panel Drag the tab at the bottom of the Notifications panel to the top of the  screen. Or just press the back button. The panel also closes when you touch  a notification to respond to it.       ...
  • Page 111 33- MES SSAGING 8.1. Messag ge environment t & Settings You  can  u se  Messaging  to  exch hange  text  messages  and  multimedia  messages with y your friends.    Touch open messagin g conversation Touch to co ompose a new text or r multimedia message.           You can al so press the ...
  • Page 112 on messages and d  their settings.                                     messages  settings  a allow  you  to  set  SMS/MM S  limits,  notificatio ons,  vibrate  or  ringtones, , delivery reports and m many others.  Take e  a tour  and  explore m messages ...
  • Page 113 8.2. Using th he Onscreen Ke eyboard Some  app plications  display  the  keyboard  by  default. .  In  others,  you  touch a text field d where you want to en nter text, to open the k keyboard.    Write your m message here. After typing, pr ress icon to close the key yboard. Touch and hold d the text field to open a m menu and to copy/cut texts.
  • Page 114         Recipient zo one: write the name, the nu umber or tap the icon on ri ight to access contacts list Chose the SIM M card you want to send your mes ssage with. This is to erase e characters This is enter k key, press it then cursor move to o next line        ...
  • Page 115: Lock A Message

    8.3. Create and Send Multi imedia Messag   A Message e becomes an MMS if y you send it to an emai l address, or add  multimedia med dia file(s).     Touc ch compose new messa age.   Ente r or select a mobile ph hone number.   Touc ch the composition text t box and write your m message.   Touc ch the    key to ope en the context menu.  Touc ch Attach to attach vari ous types of files.   Send d the MMS. ...
  • Page 116 You can lock a message so it won’t be deleted if you reach your storage  limits.     Touch and hold message in a message window.   Touch Lock message in the menu that opens.      Unlock  a  message  by  touching  and  holding  it  and  then  touch  Unlock  message.   ...
  • Page 117 34- MUL LTIMEDIA 9.1. Camera Your came era’s pictures and vide os are stored in both  the SD card and  device. You can  copy pictures and vide eos from both the SD  card and device  to a PC and vice  versa.    Change betwee front and back camera Change flash mode Touch to set exposure Touch to change white balance Touch settings s to change them Touch to switch on or   off settings   menu     Touch to ch hange between Touch to tak ke picture,  ...
  • Page 118 9.2. Gallery You  can  u se  the  Gallery  to  view w  pictures  and  play  v ideos  and  share  files.   Touc ch the Gallery icon in th he main menu.   Touc ch an album to open an nd view its contents.   Touc ch a picture or a video i in an album to view it.   9.3. Share a an Album  Open n the main Gallery win dow. ...
  • Page 119 9.5. FM Rad You  can  l isten  to  your  favorite e  FM  channels  using  the  inbuilt  FM  receiver of your  phone and a corded ea arphone (the wire is us sed as antenna).  Touch the    key or the intuit tive buttons and icons  on the phone in  Radio interface t to explore and enjoy th he features of your inb uilt FM radio:   Reco ord sound   Save  your favorites FM stat tions   Enab ble speaker  Press ...
  • Page 120 35- CON NNECT TO N NETWORKS A VICES Your phon e can connect to a vari iety of networks and d evices, including  Wi‐Fi, GPRS, Blu etooth, devices, such  as headsets. You can a also transfer files  to/from your PC  through the data cabl e.    10.1. Conne ect to PC Plug the p hone to a computer w with the  supplied cable.     Go to N otifications bar   Touch " USB connected"     Then  to ouch ...
  • Page 121: Connect To Wi-Fi Networks

    10.2. Connect to Internet Refer to section 6 for details.    10.3. Connect to Wi-Fi Networks Refer to Section 6 for details.    10.4. Pair With Bluetooth Devices  Go to Settings > Wireless & networks> Bluetooth settings.   If  Bluetooth  is  off,  check  Bluetooth  to  turn  it  on.  Your  phone  scans and displays the Bluetooth devices in range.   If  the  device  you  want  to  pair  with  is  not  in  the  list,  make  it  discoverable. ...
  • Page 122: Install Secure Certificate From Sd Card

    A prompt for installation will appear on your PC. Proceed as suggested.    In  case  of  Linux,  Windows  7  and  Vista  OS,  the  drivers  get  automatically  installed.  However,  in  case  of  Windows  XP,  maybe  you  need  to  manually  install the drivers.    10.6. Install Secure Certificate from SD Card If  your  VPN  or  Wi‐Fi  Network  relies  on  secure  certificates,  you  must  obtain ...
  • Page 123 36- DOW WNLOAD AP PPLICATION The  phon ne  has  a  default  c configuration  which  includes  some  applications. Dis scover all others apps b by using play sotre. Yo ou will be able to  connect with 3G G or Wi‐Fi for example, , and by signing in the  application with  just an email.    This is wha at it looks like:   ...
  • Page 124: Phone Settings

    37- PHONE SETTINGS You  can  go  to  Settings  to  customize  your  phone’s  preferences  and  behavior in a variety of ways:      Lets  you  configure  and  manage  connections  to  Wi‐Fi  networks and devices by Using Wi‐Fi.  Bluetooth  Lets  you  manage  Bluetooth  to communicate  with  other  Bluetooth  devices,  such  as  headsets  and  other portable devices. ...
  • Page 125 Location services  Lets you set the location related settings like Wi‐Fi  and  mobile  network,  GPS  settings  for  your  phone   and  check to take account  of your location in search res ults and other   services.  Security  Lets  you  protect  personal  information,  like  adjust  your phone's lock, set SIM card lock etc.  Lets  you  select  the  language  for  the  text  on  your  Language & input  phone and for configuring the onscreen keyboard.  Backup & reset  Lets  you  backup  your  personal  data  and  settings  and reset your phone. ...
  • Page 126 38- HEA ALTH AND SA AFETY INFOR RMATION Please rea d the following guidel lines regarding the use e of your phone.  Not following th em may be dangerous  or illegal.    Certificatio on Information (SAR)   Your  phon e  is  designed  not  to  e exceed  the  limits  of  e mission  of  radio  waves  recomme ended  by  internationa l ...
  • Page 127 SAR Recommendations    Use  a  wireless  hands‐free  system  (headphone,  headset)  with  a  low  power Bluetooth emitter.  Please keep your calls short and use SMS whenever more convenient.  This advice applies especially to children, adolescents and pregnant women.  Prefer to use your cell phone when the signal quality is good.  People having active medical implants should preferably keep the cell  phone at least 15 cm away from the implant.  Maintain a preferable distance of 15 mm from the device.    Safe Driving    Do not use the phone while driving. When you have to use the phone,  please use the personal hands‐free kit.  Please  do  not  put  the  phone  onto  any  passenger  seat  or  any  place  from  which  it  may  fall  down  in  case  of  vehicular  collision  or  emergency  braking. ...
  • Page 128 In Hospita ls  Your  Phon e’s  radio  waves  may  i nterfere  with  the  func ctioning  medical  devices.  Consult t  a  physician  or  the  m manufacturer  of  the  m medical  device  to  determine  whe ther  they  are  adequ uately  shielded  from  external  Radio  Frequency. Switc ch off your device whe n regulations instruct y...
  • Page 129 in short distance e and easily accessible.   Using  the  wrong  type  battery y  replacement  there  is  a  danger  of  explosion, be su re to follow the instruc ctions disposal of used  batteries.    Copyrights s    All  rights  reserved.  Reproductio on,  transfer,  distributio on  or  storage  of  part  or  all  of  th e  contents  in  this  doc cument ...
  • Page 144 Trgovačka marka / Brand name: VIVAX Model broj / Model No.: SMART FLY X50 u sukladnosti s zahtjevima slijedećih propisa is in conformity with the provision of the following regulation Zakon o tehničkim zahtjevima za proizvode i ocjenjivanje sukladnosti NN Br. 80/2013 Law on tehnical requirements for products and conformity assessment NN 80/2013 1.

This manual is also suitable for:

X5016

Table of Contents