Page 1
Korisničko uputstvo Udhëzime për shfrytëzim Упатствo за употреба User Manual Jamstveni list Servisna mjesta Garantni list Servisna mjesta Garantni list Servisna mjesta Garantni list Servisna mesta МК Гарантен лист Список на сервиси SMART Fly X50 Fletë garancioni Qendrat e servisimit...
1.2. Tehnička specifikacija OPĆENITO: Android 4. . Dimenzije: 148 x72.5 x 8.6 mm / Težina: 164g 1900mAh Li‐ion baterija, 6 sati autonomije u komunikaciji ZASLON: 5.0" IPS kapacitivni zaslon na dodir 540*960 piksela, 16.7M boja HARDVER: 1.2GHz procesor / 1GB RAM 4GB ugrađene memorije, 2GB dostupna za korisnika Utor za vanjske SD‐kartice kapaciteta do 32GB 8 MPx stražnja kamera sa fiksnim fokusom + 2 MPx prednja kamera Bijela LED bljeskalica Gravitacijski senzor ...
Page 6
2- IZGL LED TELEFON 2.1. Tipke i d ijelovi ijelovi 1. Prijamnik 5. Tipka za p ovratak 9. Tip pka za glasnoću 2. Zaslon 6. Zvučnik 10. Ti ipka za uključivanje 3. Tipka izbornika 7. Kamera 11. A udio priključak 4. Početna tipka 8. Bljeskalica a 12. U SB priključak 1. Prijamnik 5. Tipka za p ovratak 9. Tip pka za glasnoću 2. Zaslon 6. Zvučnik 10. Ti ipka za uključivanje ...
Page 7
2.2. Simboli i i indikatori Indikatori Indik katori Simboli Simboli Indikator jačine signa ala Alar m je postavljen Novi propušteni poziv vi Wi‐F Fi je aktiviran USB je spojen Blue etooth je uključen Simb bol punjenja Slušalica je u uporabi i bate erije Aktiv viran je Nova poruka od SIM 1 ...
Page 8
3- POK KRETANJE VA AŠEG UREĐA 3.1. Umetnit te SIM karticu Java je D ual SIM mobilni tele efon koji vam omogu ućuje korištenje mogućnosti dvaj ju mreža. Umetanje SIM M kartice(a): Isključite m mobilni telefon i skinite e stražnji poklopac te iz zvadite bateriju. Ispravno u umetnite SIM karticu u utor za karticu(e) (v vidi ...
Page 9
3.2. Umetan nje memorijske kartice JAVA vam omogućuje proširenje interne memorije s m ikro SD karticom do 32GB. Isključite m mobilni telefon i skinite e stražnji poklopac te iz zvadite bateriju. Umetnite m memorijsku karticu u u utor. Na kraju u umetnite bateriju te n namjestite stražnji pok klopac mobilnog telefona. Koristite is sključivo kompatibilne memorijske ...
Page 10
3.3. Otključ avanje telefona Za otključa avanje vašeg telefona m možda će biti potrebno o da unesete PIN, lozinku ili da nac crtate uzorak. Za otključavanje zaslona: Pritisnite t ipku za uključivanje ka ko biste probudili telef fon iz mirovanja. Za otključ čavanje držite i udes sno povucite ikonu z za otključavanje. Možda će e biti potrebno da ...
3.4. Korištenje zaslona na dodir Zaslon na dodir možete koristiti na sljedeće načine: Dodir: Reagira na stavkama na zaslonu, kao što su aplikacije i postavke ikona, za pisanje slova i simbola pomoću tipkovnice na zaslonu ili kako biste pritisnuli tipke zaslona. Dodirnite i držite: Dodirnite i držite stavku na zaslonu dok se radnja ne pokrene. Povucite: Dodirnite i držite stavku i pomičite prst na zaslonu dok ne dođete do željenog mjesta. Povucite ili klizite: Brzo povucite prst preko površine zaslona (ne povlačite stavke na zaslonu). Na primjer, povucite zaslon prema gore ili ...
Page 12
3.5. Korišten nje tipki telefon Tipke telefona n ude vam mnoge funkci ije i prečace. Tipka Dodirnite za a: Izbornik: ot tvara kontekstualni izbo ornik s dodatnim m mogućnostima i radnjam ma, sadržaj ovisi direktn no o aplikacijama. Početni prik kaz: povratak na Početn ni prikaz. Držite za pristup po opisu aplikacija koje st e zadnje koristili. Natrag: pov vratak na prethodni zas slon u kojem ste radili, ča k i ako je to bilo u razli ičitoj aplikaciji. Može se kor ristiti i za sakrivanje tip pkovnice. ...
Page 13
3.6. Konteks stualni izbornici Konteks stualni izbornik mož žete otvoriti dodirom m tipke. Nemaju svi zasl oni kontekstualne izb bornike. Ukoliko dodirn nete tipku unutar aplikacije e koja nema kontekstua alni izbornik, ništa se n neće dogoditi. Primjeri i kontekstualnog izborn nika iz sučelja Kontakti : ...
Page 14
3.7. Izbornici mogućnosti Izbornici m mogućnosti sadrže ala ate koji se primjenjuj ju na određene stavke na zaslon nu. Mogućnost možet te otvoriti tako da do odirnete i držite stavku na zaslon u. Nemaju sve stavke i zbornik mogućnosti. Kada dodi rnete i držite neku s stavku na zaslonu, otv vara ...
Page 15
4- UPU ĆIVANJE I P PRIMANJE P OZIVA Možete birati telefonski broj ili dodirnuti broj u va ašim kontaktima. Također možete nazvati iz popisa poziv va ili kontakata. 4.1. Upućiva anje poziva Kako biste e birali željeni broj, na a glavnom izborniku ili na početnom zaslonu do otaknite ikonu ...
Page 16
4.3. Isključi vanje SIM kartic Možda imate sam mo jednu SIM karticu i želite zatvoriti SIM kar rticu. Da biste to učini li idite na: Postavk ke > Uprav vljanje SIM karticom > SIM1/ /SIM2 Zatim možete od dabrati koju SIM karticu u želite uključiti ili isklju učiti: SIM 1 je za a 3G (WCDM MA utor) SIM 2 je za a 2G (GSM ut tor) ...
Page 17
5- POČ ČETNI ZASLO Kada se prijavite e, otvara se početni zas slon. Statusna traka a pokazuje vrijeme, jačinu signala , stanje baterije i obavijest. Za promjenu p pozadine dodirnite i držite prazno m mjesto. Za promjenu z aslona radne površine klizite e prstom lijevo‐desno. Dodirnite ikonu u kako biste pokrenuli odgo varajuću aplikaciju; donje ikone su dostupne sa svih zaslona radne p površine. Za premještan nje ili uklanjanje ikone ...
Page 18
5.1. Otvaran nje i zatvaranje e glavnog izborn nika Kako biste otvo orili glavni izbornik, dodirnite ikonu za p pokretanje . Imate prist tup svim aplikacijama koje su instalirane na vašem uređaju i njihovim dostup nim widgetima. Dodirnite a aplikaciju, kako biste ju u otvorili i pokrenuli. Za dodava nje prečaca aplikacije na zaslon radne povr ršine, ...
Page 19
Widgeti se e nalaze na desnoj strani zaslona a aplikacija. Na vrhu zaslona možete d dodirnuti WIDGETS. Widgete n e možete pokrenuti kao aplikaciju; m možete ih staviti na zaslon radne pov vršine. Pritisnite i držite ga dok ne osjetite vibraciju u telefona i uđe u početni zaslon. P Postavite ga i pustite ...
Page 20
5.2. Prebac ivanje na Neda avno korištene a aplikacije Pritisnit te i držite ikonu n nekoliko sekundi. Kako bi iste otvorili aplikaciju dodirnite njenu ikon nu. Ili pritisnite kako bis ste se vratili na trenutn nu aplikaciju. 5.3. Prilagođ đavanje Početn nog zaslona Možete do odati ...
Page 21
na željenom mjestu postavljanja widgeta nema prostora, widget neće biti dodan na početni zaslon. Pozadine: Pozadine su slike iz Galerije, fiksne slike iz sustava telefona i slike sa pokretom. One će zamijeniti zadanu pozadinu Vašeg početnog zaslona. Dodirnite i držite bilo gdje na radnoj površini Početnog zaslona, na kojoj ima mjesta. Pojavljuje se popis mogućnosti. Dodirnite jedan od sljedećih izvora pozadine: Galerija: odaberite slike koje ste snimili kamerom ili koje ste preuzeli na svoj uređaj. ...
6- SPAJANJE NA INTERNET 6.1. Konfiguriranje Interneta: Idite na Postavke > Bežično i mreža > Dodatno > Mobilne mreže > Dotaknite Mobilni podaci Omogućeno. Prema zadanim postavkama, vaš mrežni operater šalje postavke naziva pristupne točke putem SMS‐a ili ih dobivate automatski sa vašom SIM karticom. Možda ćete morati instalirati ove postavke. Nakon toga, možete birati sa navedenih ...
Page 23
7- UPRA AVLJANJE O OBAVIJESTIM Ikone oba vijesti izvještavaju vas s o novim porukama i događajima. Kada primite obavijes st, njena ikona se poja avljuje na statusnoj tra aci, uz sažetak koji se pojavljuje samo nakratko. 7.1. Otvaran nje zaslona Ob avijesti Povucite tr raku stanja prema dolje e s vrha zaslona, kao št to je prikazano ispod:...
Page 24
7.2. Odgovor na obavijesti Otvorite zaslon obavijesti i dodirnite obavijest kako biste odgovorili na nju. Što će se sljedeće dogoditi ovisi o obavijesti. 7.3. Zatvaranje zaslona Obavijesti Povucite tab, koji se nalazi na dnu zaslona Obavijesti, na vrh zaslona. Ili samo pritisnite tipku za povratak. Zaslon se također zatvara kada dodirnete obavijest, kako biste odgovorili na nju. ...
Page 25
8- SLAN NJE PORUKA 8.1. Okruže nje poruka i po ostavke Mogućnos st slanje poruka može ete koristiti za razmje enjivanje tekstualnih poruka (SMS) i p poruka multimedijskog sadržaja (MMS) sa svo ojim prijateljima. Dodirnite k kako biste otvorili mo ogućnost razmjene p poruka. Dodirnite za sastavljanje nove tekstua alne ili multimedijsk ke poruke. ...
Page 26
ođer možete pritisn nuti tipku i oriti kontekstualni iz zbornik za rad na rukama i njihovim post avkama. Postavke p poruka omogućuju ...
Page 27
8.2. K Korištenje ti pkovnice na a zaslonu Neke apli kacije, prema zadani im postavkama, prik azuju tipkovnicu. U drugom slučaju, dodirnite tekstualno polje gdje želite unije ti tekst, za otvaranje tipkovnice. Ovdje napišite svoju poruku. Nakon što ju u ...
Page 28
Zona primate lja: napišite ime, broj ili taknite e ikonu na desnoj strani, kako biste pristupili popisu kontaka ata. Odaberite SIM karticu putem koje želite poslati po ruku. Tipka za brisanje znakova. Tipka unosa, pritiskom na nju, pokazivač prelazi u sljedeći redak. ...
Page 29
8.3. Kreiranj je i slanje multim medijskih poruk ka (MMS) Poruka pos staje MMS ukoliko ju p pošaljete na e‐mail adr esu ili ukoliko dodate datoteku(e) mult timedijskog sadržaja. Dodi irom sastavite novu po oruku Unes site ili odaberite broj m mobilnog telefona. Dodi irnite prostor za unos t teksta i napišite poruku u. Dodi irnite tipku za ot tvaranje kontekstualno og izbornika. Dodi irnite Dodaj, kako biste e priložili razne vrste da atoteka. ...
8.5. Zaključavanje poruke Poruku možete zaključati, tako da kada dođete do granice za pohranu, poruka neće biti izbrisana. Dodirnite i držite poruku u prozoru poruke. Dodirnite Zaključaj poruku u izborniku koji se otvara. Otključajte poruku tako da ju dodirnete i držite, a zatim dodirnite Otključaj poruku. ...
Page 31
9- MUL LTIMEDIJSKI SADRŽAJ 9.1. Kamera Slike i vide eo sadržaji vaše kamere e, pohranjeni su i na SD D kartici i na uređaju. Možete kopirati slike i video sadržaje e i sa SD kartice i sa a uređaja na osobno računalo i obrnu uto. Odaberite prednj u ili stražnju kameru Promijenite način rada bljeskalice Dodirnite za podešavanje Dodirnite za ekspozicije ...
Page 32
9.2. Galerija Galeriju m ožete koristiti za prikaz zivanje slika i reproduk kciju video sadržaja te dijeljenje datote eka. U gla avnom izborniku dodirn nite ikonu Galerija. Dodi irnite album kako biste e otvorili i pregledali nje egov sadržaj. Dodi irnite sliku ili video sad držaj u albumu, kako bis ste ih vidjeli. 9.3. Podijeli ite Album Otvo orite glavni prozor Gale erije. Ozna ačite ili uklonite oznaku u na albumima koje žel lite podijeliti. Dodi irnite ikonu koja s se nalazi na vrhu zaslo ona, kako biste album ...
Page 33
9.5. FM Rad Možete slu ušati omiljene FM kana ale pomoću ugrađenog g FM prijamnika, koji se nalazi u vašem m telefonu i žične sluša alice (žica se koristi kao o antena). Dodirnite t tipku ikone ili in ntuitivne tipke i ikone na telefonu u Radio sučelju, kako bist te istražili i uživali u zn ačajkama vašeg ugrađe enog FM radija: Snim manje zvuka Spre manje omiljenih FM po ostaja Uklju učivanje zvučnika Za podešav vanje glasnoće, pritisn ite tipku telefona za po...
Page 34
10- SPA JANJE NA M MREŽE I UREĐ ĐAJE Vaš telefon n možete spojiti na razn ne mreže i uređaje, uk ljučujući Wi‐Fi, GPRS, Bluetooth, uređa aje kao što su slušalice e. Također možete pren nositi datoteke na i sa osobnog računa la putem podatkovnog g kabela. 10.1. Spaj janje obno računalo Priključite telefon na računalo p omoću isporučenog kab bela. Idite na traku Obavijesti, Dodirnit te "USB povezan", Zatim dodirnite ...
Page 35
10.2. Spajanje na Internet Za detalje pogledajte odjeljak 6. 10.3. Spajanje na Wi-Fi mreže Za detalje pogledajte odjeljak 6. 10.4. Uparivanje s Bluetooth uređajima Idite na Postavke > Bežično i mreža > Bluetooth‐a. Ukoliko je Bluetooth isključen, provjerite Bluetooth i uključite ga. Vaš telefon skenira i prikazuje Bluetooth uređaje u dometu. Ukoliko uređaj koji želite upariti nije na popisu, učinite ga vidljivim. Ukoliko vaš telefon prestane skenirati prije no što ste ostale uređaje učinili vidljivima, dodirnite Skeniraj uređaje. Dodirnite ID drugog uređaja u postavkama liste, kako biste ih uparili. Ako se od vas zatraži lozinka, unesite ju na jednom uređaju i potvrdite na drugom uređaju, kako biste ih uparili. Ukoliko je uparivanje bilo uspješno vaš telefon se povezuje s uređajem. ...
Page 36
Upit za instaliranje pojavit će se na vašem osobnom računalu. Nastavite kako je predloženo. U slučaju Linux, Windows 7 i Vista OS, upravljački programi će se instalirati automatski. Međutim, u slučaju Windows XP, možda ćete upravljačke programe morati instalirati ručno. 10.6. Instaliranje sigurnosnog certifikata sa SD kartice Ukoliko vaša VPN ili Wi‐Fi mreža ovisi o sigurnosnim certifikatima, morate dobiti ...
Page 37
11- PREU UZIMANJE A APLIKACIJA Telefon im ma zadanu konfiguracij u, koja uključuje neke e aplikacije. Otkrijete sve ostale aplika acije pomoću „play st tore“ aplikacije. Moći ćete se, na primjer, povezati sa 3G i ili Wi‐Fi, i sa registrac ijom ...
12- POSTAVKE TELEFONA U Postavkama možete na razne načine prilagoditi karakteristike i ponašanje Vašeg telefona: Omogućuje konfiguriranje i upravljanje vezama sa Wi‐Fi mrežama i uređajima pomoću Wi‐Fi. Omogućuje vam upravljanje Bluetooth‐om za Bluetooth komuniciranje sa drugim Bluetooth uređajima, kao što su slušalice i slični prijenosni uređaji. Omogućuje vam uključivanje ili isključivanje vaše SIM Upravljanje kartice i konfiguriranje vaše SIM kartice koju možete koristiti za glasovni poziv, video poziv, slanje SMS‐a i SIM karticom podatkovnu vezu. Uporaba podataka odnosi se na količinu učitanih ili Korištenje preuzetih podataka s vašeg uređaja tijekom određenog podataka razdoblja. Omogućuje vam podešavanje i upravljanje vezama s Više… mrežama i uređajima. Omogućuje vam podešavanje postavki telefonskih poziva, Postavke kao što su prosljeđivanje poziva, poziv na čekanju, filtar poziva te ostale posebne značajke, koje vam nudi Vaš poziva mobilni operater. Omogućuje vam podešavanje kako i pri kojoj glasnoći Zvuk telefon zvoni, vibrira i sl. Omogućuje vam podešavanje svjetline i ostale postavke ...
Page 39
Baterija Omogućuje provjeru razine napunjenosti baterije i status. Omogućuje vam prikaz svih preuzetih aplikacija ili onih na Aplikacije SD kartici te upravljanje svim pokrenutim aplikacijama na uređajima. Računi i Omogućuje vam dodavanje, uklanjanje i upravljanje vašim Google i ostalim podržanim računima. sinkronizacija Omogućuje vam podešavanje lokacijski uvjetovanih Lokacijske postavki poput Wi‐Fi i mobilnih mreža, GPS postavki za Vaš telefon i mogućnost korištenja Vaše lokacije u rezultatima usluge pretrage i druge usluge. Omogućuje vam zaštitu osobnih podataka, kao što su Sigurnost podešavanje zaključavanja telefona, postavljanje zaključavanja SIM kartice itd. Omogućuje vam da odaberete jezik teksta na vašem Jezik i unos telefonu te konfiguriranje tipkovnice na zaslonu. Sigurnosna kopija i Omogućuje vam sigurnosnu kopiju vaših osobnih podataka i postavki, te ponovno pokretanje telefona. ponovno pokretanje Datum i Omogućuje vam da odaberete preferencije kao što su formati i vremenske zone. vrijeme Omogućite Vaše instalirane aplikacije dostupnosti i Dostupnost ...
Page 40
13- ZDRA AVSTVENE I SIGURNOSN INFO ORMACIJE Molimo va as da pročitate sljede eće smjernice vezane uz korištenje vašeg telefona. Neprid ržavanje istih može bit ti opasno ili protuzakon nito. Informacij e o certifikatima (SAR ) Vaš telefo on dizajniran je da n ne prijeđe granice e emisije radio valova preporučene ...
Page 41
SAR preporuke Koristite bežični sustav bez uporabe ruku – Hands‐free (slušalice) sa malom snagom Bluetooth odašiljača. Molimo da pozivi budu kratki te da koristite SMS poruke kad god vam je to praktičnije. Ovaj se savjet posebno odnosi na djecu, mladež i trudnice. Preporučljivo je da mobilni telefon koristite kada je kvaliteta signala dobra. Osobe koje imaju aktivne medicinske implantate bi, po mogućnosti, trebali držati mobilni telefon na barem 15 cm udaljenosti od implantata. Poželjno je uređaj držati na udaljenosti od 15 mm. Sigurna vožnja Ne koristite telefon tijekom vožnje. Ukoliko morate koristiti telefon, molimo vas da koristite sustav bez uporabe ruku (hands‐free). Molimo vas da telefon ne stavljate na suvozačko mjesto ili na bilo koje mjesto sa kojega bi telefon mogao pasti u slučaju sudara ili naglog kočenja. Tijekom leta Vaš telefon može tijekom leta uzrokovati smetnje u zrakoplovu. Protuzakonito je koristiti telefon u zrakoplovu. Molimo da isključite telefon ili da ...
Page 42
U bolnicam ma Radio valo ovi vašeg telefona m mogu ometati funkcio oniranje medicinskih uređaja. Posavje etujte se sa liječnikom ili proizvođačem med icinskih uređaja kako biste utvrdili da a li su odgovarajuće zaštićeni od vanjski ih radio frekvencija. Isključite uređaj kada vam to nalažu pr ropisi. Ne nosite b bežični uređaj u džepu na prsima. Isključite te elefon ukoliko imate ra azloga sumnjati da je d ošlo do smetnji. ...
Page 43
autoriziranih servisnih partnera/centara je protivno jamstvenim uvjetima. Nemojte ispuštati, udarati ili tresti uređaj. Grubo rukovanje uređajem može oštetiti unutarnje komponente i preciznu mehaniku. Nemojte koristiti grube kemikalije, otapala za čišćenje, ili jaka sredstva za pranje da bi čistili uređaj. Za čišćenje površine uređaja koristite isključivo nježnu, čistu i suhu tkaninu. Nemojte ostavljati Vaš uređaj u blizini magnetskih polja ili dopustiti da uređaj dođe u dodir sa magnetnim poljima na duže vrijeme. Preporuke vezane uz bateriju Molimo da bateriju odlažete u dobro prozračen prostor i izvan direktnog kontakta sa sunčevim svijetlom. Punite bateriju na sobnim temperaturama. ...
Page 44
Reciklirajte e vaš telefon WEEE znak (prikazan na s slici lijevo) nalazi se na proizv vodima (baterija, sl ušalice i punjač), kao upozor renje da se ovi pro oizvodi ne smiju odbacivati zajedno sa kućnim m otpadom. Radi daljnje reci iklaže opasnog otp pada obvezni ste odlagati sv vu Vašu elektrons sku ...
Page 45
priručniku, bez ja avne objave ili prethod dne najave. Za uređaje e sa vanjskim napaja njem, utikač treba b iti uključen u blizini uređaja i lako pr istupan. Upotrebom m krivog tipa zamjensk ke baterije dolazi do op pasnosti od eksplozije. Molimo da se dr ržite uputa o odlaganju u iskorištenih baterija. Autorska p prava Sva su pr rava pridržana. Strog go je zabranjeno um množavanje, ...
Page 48
1.2. Tehnička specifikacija UOPŠTENO: Android 4. . Dimenzije: 148 x72.5 x 8.6 mm / Težina: 164g 1900mAh Li‐jon baterija, 6 sati autonomije u komunikaciji EKRAN: 5.0" IPS kapacitivni ekran na dodir 540*960 piksela, 16.7M boja HARDVER: 1.2GHz procesor/1GB RAM 4GB ugrađene memorije, 2GB dostupna za korisnika Priključak za spoljašnje SD‐kartice kapaciteta do 32GB 8 MPx stražnja kamera sa fiksnim fokusom + 2 MPx prednja kamera Beli LED blic ...
Page 49
IZGLED T TELEFONA 2.1. Tasteri i delovi ster za uključivanje delovi udio priključak SB priključak 1. Premnik 5. Taster za p povratak 9. Tas ster za glasnoću 2. Ekran 6. Zvučnik 10. Ta 3. Taster menija 7. Kamera 11. A 4. Početni taster 8. Blic 12. U 1. Premnik 5. Taster za p povratak 9. Tas ster za glasnoću 2. Ekran 6. Zvučnik 10. Ta aster za uključivanje 3. Taster menija 7. Kamera 11. A udio priključak ...
Page 50
2.2. Simboli i i indikatori Indikatori Indik katori Simboli Simboli Indikator jačine signa ala Alar m je postavljen Novi propušteni poziv vi Wi‐F Fi je aktiviran USB je spojen Blue etooth je uključen Simb bol punjenja Slušalica je u upotreb bi bate erije Aktiv viran je Avionski Nova poruka od SIM 1 ...
Page 51
15- POK KRETANJE U UREĐAJA 3.1. Ugradit te SIM karticu X50 je Dua al SIM mobilni telefon n koji vam omogućava upotrebu dveju mreža. Ugradnja a SIM kartice(a): Isključite m mobilni telefon, skinite poklopac i izvadite bat teriju. Pravilno na amestite SIM karticu u u ležište za karticu(e) ( (vidi sliku ispod). WCDMA p riključak je za 3G mrež že; GSM je za 2G. Pažljivo stavite S SIM karticu! ...
Page 52
3.2. Ugradn nja memorijske kartice JAVA vam m omogućava prošire nje interne memorij e sa mikro SD karticom do 32G GB. Isključite m mobilni telefon, skinite poklopac i izvadite bat teriju. Stavite me emorijsku karticu u ležiš šte. Na kraju vr ratite bateriju i namest tite poklopac mobilnog g telefona. Koristite is sključivo kompatibilne memorijske ...
Page 53
3.3. Otključ avanje telefona Za otključa avanje vašeg telefona m možda će biti potrebno o da unesete PIN, lozinku ili da nac crtate uzorak. Za otključavanje ekrana: Pritisnite taster za uključivan nje kako biste prob udili telefon iz mirovanja. . Za otključa avanje pritisnite i ude esno povucite ikonu z za ...
Page 54
3.4. Upotreba ekrana na dodir Ekran na dodir možete upotrebljavati na sledeće načine: Dodir: Reaguje na stavkama na ekranu, kao što su aplikacije i podešavanja ikona, za pisanje slova i simbola pomoću tastature na ekranu ili kako biste pritisnuli tastere ekrana. Dodirnite i držite: Dodirnite i držite stavku na ekranu dok se radnja ne pokrene. Povucite: Dodirnite i držite stavku i pomerajte prst na ekranu dok ne dođete do željenog mesta. ...
Page 55
3.5. Upotreb ba tastera telefo Tasteri telefona n nude vam mnoge funk kcije i prečice. Taster Dodirnite za a: Meni: otvar ra kontekstualni meni s sa dodatnim mogućnosti ma i radnjama, sadržaj j zavisi direktno od aplikacija a. Početni prik kaz: povratak na Početn ni prikaz. Držite za pristup po opisu aplikacija koje st e zadnje koristili. Natrag: pov vratak na prethodni ekr ran u kojem ste radili, čak i a ako je to bilo u različito oj aplikaciji. Može se upo otrebljavati i za sakriva anje tastature. ...
Page 56
3.6. Konteks stualni meniji Konteks stualni meni možete da otvorite dodirom m tastera. Nemaju svi ekr rani kontekstualne me enije. Ukoliko dodirn ete taster unutar aplikacije e koja nema kontekstua alni meni, ništa se neće e dogoditi. Primeri kontekstualnog menija a iz interfejsa Kontakti: : 3.7. Meniji m ogućnosti ...
Page 57
na ekranu. Mog gućnost možete otvorit ti tako da dodirnete i držite stavku na ekranu. Nemaju sve stavke meni mogu ućnosti. Kada dod irnete i držite neku stavku na ekranu, o otvara se Meni mogućnosti. 3.8. Ikone m menija Sledeće ik kone ...
Page 58
16- SLAN NJE I PREM POZIVA Možete birati telefonski broj ili dodirnuti broj u va ašim kontaktima. Također, može te nazvati iz popisa po ziva ili kontakata. 4.1. Slanje p poziva Kako biste birali željeni broj, na g glavnom meniju ili na p očetnom ekranu dotaknite i ikonu . Kako biste uputili poziv iz popisa a ...
Page 59
4.3. Isključi vanje SIM kartic Možda imate sam mo jednu SIM karticu i želite zatvoriti SIM kar rticu. Da biste to učini li idite na: Podešav vanja > Uprav vljanje SIM karticom > SIM1/ /SIM2 Zatim možete od dabrati koju SIM karticu u želite uključiti ili isklju učiti: SIM 1 je za a 3G (WCDM MA utor) SIM 2 je za a 2G (GSM ut tor) ...
Page 60
17- POČ ČETNI EKRAN Kad se prijavite, otvara se početni ekra an. Statusna traka a pokazuje vreme, jačinu signala , stanje baterije i obaveštenje. Za promenu po ozadine dodirnite i držite prazno m mesto. Za promenu ek krana radne površine klizite e prstom levo‐desno. Dodirnite ikonu u kako biste pokrenuli odgo varajuću aplikaciju; donje ikone su dostupne sa svih ekrana radne p ovršine. Za ...
Page 61
5.1. Otvaran nje i zatvaranje e glavnog menij Kako biste otv vorili glavni meni, do odirnite ikonu za po okretanje . Imate prist tup svim aplikacijama koje su instalirane na vašem uređaju i njihovim dostup nim widgetima. Dodirnite a aplikaciju, kako biste je e otvorili i pokrenuli. Za dodava anje prečica aplikacije na ekran radne povr ršine, ...
Page 62
Widgeti (d dodaci) se nalaze na desnoj strani ek krana aplikacija. Na vrhu ekrana možete dodirnuti WIDGETS. Widgete n e možete pokrenuti kao aplikaciju; m možete ih staviti na ekran radne pov vršine. Pritisnite i držite ga dok ne osetite vibraciju u ...
Page 63
5.2. Prebac ivanje na Neda avno korištene a aplikacije Pritisnit te i držite ikonu n nekoliko sekundi. Kako b iste otvorili aplikaciju u dodirnite njenu ikon nu ili pritisnite kako bis ste se vratili na trenutn nu aplikaciju. 5.3. Prilagođ đavanje Početn nog ekrana Možete do odati ...
Page 64
na željenom mestu postavljanja widgeta nema prostora, widget neće biti dodat na početni ekran. Pozadine: Pozadine su slike iz Galerije, slike iz sistema telefona i slike sa pokretom. One će zameniti zadatu pozadinu Vašeg početnog ekrana. Dodirnite i držite bilo gde na radnoj površini Početnog ekrana, na kojoj ima mesta. Pojavljuje se popis mogućnosti. Dodirnite jedan od sledećih izvora pozadine: Galerija: odaberite slike koje ste snimili kamerom ili koje ste preuzeli na svoj uređaj. Žive pozadine: odaberite s popisa za pretraživanje animiranih pozadina. ...
18- SPAJANJE NA INTERNET 6.1. Konfigurisanje Interneta: Idite na Podešavanja > Bežično i mreža > Dodatno > Mobilne mreže > Dotaknite Mobilni podaci Omogućeno. Prema zadatim podešavanjima, vaš mrežni operater šalje podešavanja naziva pristupne tačke putem SMS‐a ili ih dobivate automatski sa vašom SIM karticom. Možda ćete morati da instalirate ove podešavanja. Posle toga, možete ...
Page 66
19- UPRA AVLJANJE O OBAVEŠTENJ JAMA Ikone obav veštenja izveštavaju va as o novim porukama a i događajima. Kada primite obavešte enje, njena ikona se p pojavljuje na statusnoj traci, uz sažetak koji se pojavljuje sam mo nakratko. 7.1. Otvaran nje ekrana Oba aveštenja Povucite tr raku stanja prema dole e s vrha ekrana, kao što o je prikazano ispod: Ekran Oba aveštenja prikazuje naz ziv ...
Page 67
7.2. Odgovor na obaveštenja Otvorite ekran obaveštenja i dodirnite obaveštenje kako biste odgovorili na njega. Šta će se sledeće dogoditi zavisi od obaveštenja. 7.3. Zatvaranje ekrana Obaveštenja Povucite tab, koji se nalazi na dnu ekrana Obaveštenja, na vrh ekrana. Ili samo pritisnite taster za povratak. Ekran se također zatvara kada dodirnete obaveštenje, kako biste odgovorili na njega. ...
Page 68
20- SLAN NJE PORUKA 8.1. Okruže nje poruka i po odešavanja Mogućnos st slanje poruka m možete upotrebljavati i za razmenjivanje tekstualnih poru uka (SMS) i poruka m multimedijskog sadrža aja (MMS) sa svojim prijateljima. Dodirnite k kako biste otvorili mo ogućnost razmene po oruka. ...
Page 69
ođer možete pritisn nuti taster i oriti kontekstualni meni za rad na rukama i njihovim pode ešavanjima. Podešavan nja poruka omogućava aju ...
Page 70
8.2. Upotreb ba tastature na ekranu Neke aplik kacije, prema zadatim m podešavanjima, pr ikazuju tastaturu. U drugom slučaju, , dodirnite tekstualno polje gdje želite unet ti tekst, za otvaranje tastature. Ovde napišite svoju poruku. Pošto je upišete e, ...
Page 71
Zona primaoc ca: napišite ime, broj ili taknite e ikonu na desnoj strani, kako biste pristupili popisu kontaka ata. Odaberite SIM karticu putem koje želite poslati po ruku. Taster za brisanje e znakova. Taster unosa, p pritiskom na njega, pokazivač prelazi u sledeći red. ...
Page 72
8.3. Kreiranj je i slanje multim medijskih poruk ka (MMS) Poruka pos staje MMS ukoliko je p pošaljete na e‐mail adr esu ili ukoliko dodate datoteku(e) mult timedijskog sadržaja. Dodi irom sastavite novu po oruku Unes site ili odaberite broj m mobilnog telefona. Dodi irnite prostor za unos t teksta i napišite poruku u. Dodi irnite taster za o otvaranje kontekstualn og menija. Dodi irnite Dodaj, kako biste e priložili razne vrste da atoteka. ...
Page 73
8.5. Zaključavanje poruke Poruku možete zaključati, tako da, kada dođete do granice za čuvanje, poruka neće biti izbrisana. Dodirnite i držite poruku u prozoru poruke. Dodirnite Zaključaj poruku u meniju koji se otvara. Otključajte poruku tako da je dodirnete i držite, a zatim dodirnite Otključaj poruku. ...
Page 74
21- MUL LTIMEDIJSKI SADRŽAJ 9.1. Kamera Slike i vide eo sadržaji vaše kamer re, sačuvani su i na SD D kartici i na uređaju. Možete kopirati slike i video sadržaj je i sa SD kartice i s sa uređaja na PC i obrnuto. Odaberite prednj u ili stražnju kameru Promenite način rada blica Dodirnite za podešavanje Dodirnite za ekspozicije ...
Page 75
9.2. Galerija Galeriju m možete upotrebljavati za prikazivanje slika i reprodukciju video sadržaja kao i za deljenje datoteka. U gla avnom meniju dodirnit te ikonu Galerija. Dodi irnite album kako biste e otvorili i pregledali nje egov sadržaj. Dodi irnite sliku ili video sad držaj u albumu, kako bis ste ih videli. 9.3. Podelite e Album Otvo orite glavni prozor Gale erije. Ozna ačite ili uklonite oznaku u na albumima koje žel lite da podelite. ...
Page 76
9.5. FM Rad Možete da a slušate omiljene FM kanale pomoću ugrađ đenog FM prijemnika, koji se nalazi u vašem telefonu i žičn nih slušalica (koje isto vremeno služe i kao antena).Dodirnit te taster ikone ili intuitivne tasteri i ikone na telefonu u Radio interfejsu, , kako biste istražili i už živali u mogućnostima vašeg ugrađenog FM radija: ...
Page 77
22- SPA JANJE NA M MREŽE I UREĐ ĐAJE Vaš telefon n možete spojiti na razn ne mreže i uređaje, uk ljučujući Wi‐Fi, GPRS, Bluetooth, uređa aje kao što su slušalice e. Također možete pren nositi datoteke sa i na PC pomoću USB kabla. 10.1. Spajan nje na PC Priključite telefon na PC p omoću isporučenog kab bla. Idite na traku Obaveštenja, Dodirnit te "USB povezan", ...
Page 78
10.2. Spajanje na Internet Za detalje pogledajte odeljak 6. 10.3. Spajanje na Wi-Fi mreže Za detalje pogledajte odeljak 6. 10.4. Uparivanje s Bluetooth uređajima Idite na Podešavanja > Bežično i mreža > Bluetooth‐a. Ukoliko je Bluetooth isključen, proverite Bluetooth i uključite ga. Vaš telefon skenira i prikazuje Bluetooth uređaje u dometu. Ukoliko uređaj koji želite upariti nije na popisu, učinite ga vidljivim. Ukoliko vaš telefon prestane skenirati pre nego što ste ostale uređaje učinili vidljivim, dodirnite Skeniraj uređaje. Dodirnite ID drugog uređaja u podešavanjima liste, kako biste ih uparili. Ako se od vas zatraži lozinka, unesite ju na jednom uređaju i potvrdite ...
Page 79
Upit za instaliranje pojaviće se na vašem PC‐ju. Nastavite kako je predloženo. U slučaju Linux, Windows 7 i Vista OS, upravljački programi će se instalirati automatski. Međutim, u slučaju Windows XP, možda ćete upravljačke programe morati instalirati ručno. 10.6. Instaliranje sigurnosnog sertifikata sa SD kartice Ukoliko vaša VPN ili Wi‐Fi mreža zavisi od sigurnosnih sertifikata, morate dobiti ...
Page 80
23- PREU UZIMANJE A APLIKACIJA Telefon im ma zadatu konfiguraciju u, koja uključuje neke e aplikacije. Otkrijete sve ostale aplik acije pomoću „play st tore“ aplikacije. Moći ćete se, na primer, povezati sa 3G i ili Wi‐Fi, i sa registrac ijom ...
Page 81
24- PODEŠAVANJA TELEFONA U Podešavanjima možete na razne načine prilagoditi karakteristike i ponašanje Vašeg telefona: Omogućava konfigurisanje i upravljanje vezama sa Wi‐Fi mrežama i uređajima pomoću Wi‐Fi. Omogućava vam upravljanje Bluetooth‐om za Bluetooth komuniciranje sa drugim Bluetooth uređajima, kao što su slušalice i slični prenosni uređaji. Omogućava vam uključivanje ili isključivanje vaše SIM Upravljanje kartice i konfigurisanje vaše SIM kartice koju možete upotrebljavati za glasovni poziv, video poziv, slanje SMS‐a i SIM karticom vezu za prenos podataka. Upotreba podataka odnosi se na količinu učitanih ili Upotreba preuzetih podataka s vašeg uređaja tokom određenog podataka razdoblja. Omogućava vam podešavanje i upravljanje vezama s Više… mrežama i uređajima. Omogućava vam podešavanje opcija telefonskih poziva, Podešavanja ...
Page 82
Baterija Omogućava proveru nivoa napunjenosti baterije i status. Omogućava vam prikaz svih preuzetih aplikacija ili onih na Aplikacije SD kartici kao i upravljanje svim pokrenutim aplikacijama na uređajima. Računi i Omogućava vam dodavanje, uklanjanje i upravljanje vašim sinhronizacija Google i ostalim podržanim računima. Omogućava vam podešavanje lokacijski uslovljenih Lokacijske podešavanja kao što su Wi‐Fi i mobilne mreže, GPS opcije za Vaš telefon i mogućnost upotrebe Vaše lokacije u usluge rezultatima pretrage i druge usluge. Omogućava vam zaštitu osobnih podataka, kao što su Sigurnost podešavanje zaključavanja telefona, postavljanje zaključavanja SIM kartice itd. Omogućava vam da odaberete jezik teksta na vašem Jezik i unos telefonu i konfigurisanje tastature na ekranu. Sigurnosna kopija i Omogućava vam sigurnosnu kopiju vaših ličnih podataka i podešavanja kao i ponovno pokretanje telefona. ponovno pokretanje Datum i Omogućava vam da odaberete preferencije kao što su formati i vremenske zone. vreme Omogućite Vaše instalirane aplikacije dostupnosti i Dostupnost ...
Page 83
25- ZDRA AVSTVENE I BEZBEDNOS INFO ORMACIJE Molimo v as da pročitate slede eće smernice vezane za upotrebu vašeg telefona. Neprid ržavanje istih može da bude opasno ili protiv vzakonito. Informacij e o sertifikatima (SAR ) Vaš telefo on dizajniran je da ne pređe granice e emisije radio talasa preporučene ...
Page 84
SAR preporuke Koristite bežični sistem bez upotrebe ruku – Hands‐free (slušalice) sa malom snagom Bluetooth odašiljača. Neka pozivi budu kratki i koristite SMS poruke kad god vam je to praktičnije. Ovaj se savet posebno odnosi na decu, omladinu i trudnice. Preporučljivo je da mobilni telefon koristite kada je kvalitet signala dobar. Osobe koje imaju aktivne medicinske implantate bi, po mogućnosti, trebali držati mobilni telefon na najmanje 15 cm udaljenosti od implantata. Poželjno je uređaj držati na udaljenosti od 15 mm. Sigurna vožnja Ne upotrebljavajte telefon tokom vožnje. Ukoliko baš morate da upotrebljavate telefon, koristite sistem bez upotrebe ruku (hands‐free). Ne stavljate telefon na suvozačko mesto ili na bilo koje drugo mesto s kojeg ...
Page 85
U bolnicam ma Radio taka asi vašeg telefona mog gu da ometaju funkcio onisanje medicinskih uređaja. Posavje etujte se sa lekarom i li proizvođačem medi cinskih uređaja kako biste utvrdili da li su odgovarajuće zašt tićeni od uticaja radio frekvencija. Isključite uređaj kad god v vam to nalažu propisi. Ne nosite b bežični uređaj u džepu na prsima. Isključite te elefon ukoliko imate ra azloga da sumnjate da j je došlo do smetnji. ...
Page 86
strane ovlašćenih servisera u suprotnosti je sa uslovima garancije Nemojte ispuštati, udarati ili tresti uređaj. Grubo rukovanje uređajem može da ošteti unutrašnje komponente i preciznu mehaniku. Nemojte upotrebljavati agresivne hemikalije i rastvarače kao ni jaka sredstva za pranje da bi čistili uređaj. Za čišćenje površine uređaja koristite isključivo meku, čistu i suvu krpu. Nemojte ostavljati vaš uređaj u prostorima sa jakim magnetnim zračenjem posebno na duže vreme. Preporuke vezane za bateriju Bateriju odlažite u dobro provetren prostor i van direktnog kontakta sa sunčevom svetlošću. Punite bateriju na sobnim temperaturama. ...
Page 87
Reciklirajte e vaš telefon WEEE znak (prikazan na slici le evo) nalazi se na proizvodim a (baterija, slušalic ce i punjač), kao upozorenje da se ovi proiz zvodi ne smeju odbacivati zajedno sa kućnim m otpadom. Radi daljnje reci klaže opasnog otpa ada obavezni ste odlagati svu u vašu elektronsku opremu na za to namenjenim m prostorima i p pod ...
Page 88
priručniku, bez p prethodne najave. Za uređaje e sa eksternim napajan jem, utikač treba da b ude uključen u blizini uređaja i uvek la ako dostupan. Upotrebom m neodgovarajuće za menske baterije dola azi do opasnosti od eksplozije. Držite e se uputstava o odlaga anju iskorišćenih bater rija. Autorska p prava Sva su p rava pridržana. Strog go je zabranjeno um množavanje, prenos, distribucija ili ču uvanje ...
26- WELCOME 1.1. Exciting Features Congratulations on becoming a proud owner of the X5016 Android mobile phone. You have now joined the millions of satisfied customers spread across the Globe. Your Java device offers you these exciting features and much more: Android 4. . 5.0 inch Screen Cameras (front and back) 1.2GHz Processor External Memory (Expandable to 32 GB) ...
1.2. Technical Specification GENERAL: Android 4. . Dimensions: 148 x72.5 x 8.6 mm / Weight: 164g 1900mAh Li‐ion battery, 6h autonomy in communication SCREEN: 5.0" IPS capacitive touchscreen 540*960pixels, 16.7M of colors HARDWARE: 1.2GHz Processor / 1GB RAM 4GB built‐in memory, 2GB free available for user External SD‐card slot up to 32GB 8 MPx Back Camera Fixed‐Focus + 2 MPx Front Camera White LED flash Gravity Sensor COMMUNICATION: DUAL SIM. Sim1: 3G / SIM2: 2G Support GPRS, EDGE networks. GSM900 1800MHz / HSDPA WCDMA 2100MHz ...
Page 92
27- PHO ONE LAYOUT 2.1. Keys an d Parts d Parts SB plug 1. Receiver 5. Back key y 9. Vo olume key 2. Screen 6. Speaker r 10. P Power key 3. Menu key 7. Camera 11. J ack plug 4. Home key 8. Flash 12. U 1. Receiver 5. Back key y 9. Vo olume key 2. Screen 6. Speaker r ...
Page 93
2.2. Icons a and Indicators Icons Indicators Icons Indic cators Signal strength Alar m has been set indicator New missed calls Wi‐F Fi is activated USB is connected Blue etooth is on The headphone is Batt ery charging being used bol New message from Airp lane mode is SIM 1 activ vated ...
Page 94
28- GETT TING STARTE 3.1. Insert SI IM card The Java is s a Dual SIM mobile ph hone allowing you to u use the facility of two networks. To o insert SIM card(s): Switch off the mobile phone and d remove the rear cove r and battery. Insert the SIM card correctly in n the card slot(s) (See e figure below). WCDMA sl lot is for 3G network; G GSM is for 2G. Insert SIM card c carefully! ...
3.2. Insert M Memory card The JAVA a allows you to expand i nternal memory with a micro SD card, up to 32GB. Power off the mobile phone, a and then remove the rear cover and battery. Insert the memory card into the slot. Finally inse ert the battery and the e rear cover of the mob bile phone. Use only compatible ...
Page 96
3.3. Unlock the Phone You may n need to provide PIN, P Password, or draw a p attern to unlock your phone. To unlock the scr reen: Press the p power key to wake up t the phone. Hold and d drag the unlock k icon to the rig ght to unlock. ...
3.4. Using the Touch screen You can use the touch screen in the following ways: Touch: Acts on items on the screen, such as application and settings icons, to type letters and symbols using the onscreen keyboard, or to press onscreen buttons. Touch and hold: Touch and hold an item on the screen until an action occurs. Drag: Touch and hold an item and move your finger on the screen until you reach the target position. Swipe or slide: Quickly slide your finger across the surface of the screen, (without dragging an item). For example, slide the screen up or ...
Page 98
3.5. Using th he Phone’s Butto The phone’s butt tons offer a lot of func ctions and shortcuts. Button Press Menu: open ns context menu with f further options and actions, , content depends dire ectly on applications s. Home: retu rns to Home screen. H Hold it to access the list of la st used applications. Back: return ns to the previous scre een you were working in, e even if it was in a diffe erent application. Can be used to hide th he keyboard. The pho one ...
Page 99
3.6. Contex xt Menus You can n open context menu b by touching key y. Not all screens have context me enus. If you touch key inside applicat tion that has no context menu, n othing happens. Example es of context menu fro om Contacts environme ent: 3.7. Options m menus Options m enus contain tools tha t apply to specific item ms on the screen. ...
Page 100
all items have op ptions menus. When you touch and hold some e items on a screen, a n Options menu opens. 3.8. Menu Ic cons You have the following menu u icons to easily let you access its important featur res: Opens th e dialer Opens me essaging Opens th e main menu Opens th e contacts list Opens th e browser ...
Page 101
29- PLAC CING AND RECEIVING CALLS You can n dial a phone number r or touch a number i n your contacts. You can also plac ce from the call log or c contacts. 4.1. Make a Call Tap the icon on main me enu or the home scr reen ...
Page 102
4.3. Disable e SIM card You maybe have only one SIM card and d you want to close the e SIM card. To do it go to: Settings s > SIM ca ard management >SIM1/ SIM2 Then you can ch ose which SIM card en nable or disable: SIM 1 is fo r 3G (WCDM MA slot) SIM 2 is fo r 2G (GSM sl lot) ...
Page 103
30- THE HOME SCRE When you sign in n, the home screen op pens. The status bar shows the time, signal s strength, battery status, and n notification. Touch and h hold an empty spot to chang ge wallpaper. Swipe left / right to change deskt top screen. Touch an ico on to launch the orresponding application; b bottom icons are accessib...
Page 104
5.1. Open a and Close the La auncher Touch the L Launcher Icon to open the main menu. You have a access to all applicatio ons installed on your d device and their widgets when av vailable. Touch an a application to open and d launch it. ...
Page 105
Widgets c come at right of applications pan nel. You can directly touch WIDGETS at top of the screen You canno t launch widget like an application; y you can only place it on desktop scree en. Press and d hold it until it vibrates and en nters Home screen. Place it and rel ease ...
Page 106
5.2. Switch t to Recently Use ed Application Press an nd hold the icon for a few seconds. Touch a an icon to open its ap pplication. Or press to return to the curr rent application. 5.3. Custom mize Home Scre You can ad dd ...
Page 107
Wallpapers: Wallpapers are images from Gallery, still images included with the system, and live images. They take the place of the default background for your Home Screen. Touch and hold anywhere on a desktop Home screen that’s not occupied. A list of options appears. Touch one of the following wallpaper source: Gallery: Choose from pictures that you’ve taken with camera or downloaded to your device. Live Wallpaper: Choose from a scrolling list of animated wallpapers. ...
31- CONNECT TO THE INTERNET 6.1. To configure your Internet: Go to Settings> Wireless & Networks >More > Mobile Networks >Tap Data Enabled. By default, your network provider sends the Access Point Name settings via SMS, or it comes automatically with your SIM card. You may need ...
Page 109
32- MAN NAGING NO OTIFICATION Notificatio on icons inform you of new messages and ev vents. When you receive a notifi cation, its icon appe ears in the status ba ar, along with a summary that ap ppears only briefly. 7.1. Open th he Notifications s Panel Drag the st tatus bar down from th he top of the screen as s shown below: The Notific cations panel displays y your network provider...
What happens next depends on the notification. 7.3. Close Notifications Panel Drag the tab at the bottom of the Notifications panel to the top of the screen. Or just press the back button. The panel also closes when you touch a notification to respond to it. ...
Page 111
33- MES SSAGING 8.1. Messag ge environment t & Settings You can u se Messaging to exch hange text messages and multimedia messages with y your friends. Touch open messagin g conversation Touch to co ompose a new text or r multimedia message. You can al so press the ...
Page 112
on messages and d their settings. messages settings a allow you to set SMS/MM S limits, notificatio ons, vibrate or ringtones, , delivery reports and m many others. Take e a tour and explore m messages ...
Page 113
8.2. Using th he Onscreen Ke eyboard Some app plications display the keyboard by default. . In others, you touch a text field d where you want to en nter text, to open the k keyboard. Write your m message here. After typing, pr ress icon to close the key yboard. Touch and hold d the text field to open a m menu and to copy/cut texts.
Page 114
Recipient zo one: write the name, the nu umber or tap the icon on ri ight to access contacts list Chose the SIM M card you want to send your mes ssage with. This is to erase e characters This is enter k key, press it then cursor move to o next line ...
8.3. Create and Send Multi imedia Messag A Message e becomes an MMS if y you send it to an emai l address, or add multimedia med dia file(s). Touc ch compose new messa age. Ente r or select a mobile ph hone number. Touc ch the composition text t box and write your m message. Touc ch the key to ope en the context menu. Touc ch Attach to attach vari ous types of files. Send d the MMS. ...
Page 116
You can lock a message so it won’t be deleted if you reach your storage limits. Touch and hold message in a message window. Touch Lock message in the menu that opens. Unlock a message by touching and holding it and then touch Unlock message. ...
Page 117
34- MUL LTIMEDIA 9.1. Camera Your came era’s pictures and vide os are stored in both the SD card and device. You can copy pictures and vide eos from both the SD card and device to a PC and vice versa. Change betwee front and back camera Change flash mode Touch to set exposure Touch to change white balance Touch settings s to change them Touch to switch on or off settings menu Touch to ch hange between Touch to tak ke picture, ...
Page 118
9.2. Gallery You can u se the Gallery to view w pictures and play v ideos and share files. Touc ch the Gallery icon in th he main menu. Touc ch an album to open an nd view its contents. Touc ch a picture or a video i in an album to view it. 9.3. Share a an Album Open n the main Gallery win dow. ...
Page 119
9.5. FM Rad You can l isten to your favorite e FM channels using the inbuilt FM receiver of your phone and a corded ea arphone (the wire is us sed as antenna). Touch the key or the intuit tive buttons and icons on the phone in Radio interface t to explore and enjoy th he features of your inb uilt FM radio: Reco ord sound Save your favorites FM stat tions Enab ble speaker Press ...
Page 120
35- CON NNECT TO N NETWORKS A VICES Your phon e can connect to a vari iety of networks and d evices, including Wi‐Fi, GPRS, Blu etooth, devices, such as headsets. You can a also transfer files to/from your PC through the data cabl e. 10.1. Conne ect to PC Plug the p hone to a computer w with the supplied cable. Go to N otifications bar Touch " USB connected" Then to ouch ...
10.2. Connect to Internet Refer to section 6 for details. 10.3. Connect to Wi-Fi Networks Refer to Section 6 for details. 10.4. Pair With Bluetooth Devices Go to Settings > Wireless & networks> Bluetooth settings. If Bluetooth is off, check Bluetooth to turn it on. Your phone scans and displays the Bluetooth devices in range. If the device you want to pair with is not in the list, make it discoverable. ...
A prompt for installation will appear on your PC. Proceed as suggested. In case of Linux, Windows 7 and Vista OS, the drivers get automatically installed. However, in case of Windows XP, maybe you need to manually install the drivers. 10.6. Install Secure Certificate from SD Card If your VPN or Wi‐Fi Network relies on secure certificates, you must obtain ...
Page 123
36- DOW WNLOAD AP PPLICATION The phon ne has a default c configuration which includes some applications. Dis scover all others apps b by using play sotre. Yo ou will be able to connect with 3G G or Wi‐Fi for example, , and by signing in the application with just an email. This is wha at it looks like: ...
37- PHONE SETTINGS You can go to Settings to customize your phone’s preferences and behavior in a variety of ways: Lets you configure and manage connections to Wi‐Fi networks and devices by Using Wi‐Fi. Bluetooth Lets you manage Bluetooth to communicate with other Bluetooth devices, such as headsets and other portable devices. ...
Page 125
Location services Lets you set the location related settings like Wi‐Fi and mobile network, GPS settings for your phone and check to take account of your location in search res ults and other services. Security Lets you protect personal information, like adjust your phone's lock, set SIM card lock etc. Lets you select the language for the text on your Language & input phone and for configuring the onscreen keyboard. Backup & reset Lets you backup your personal data and settings and reset your phone. ...
Page 126
38- HEA ALTH AND SA AFETY INFOR RMATION Please rea d the following guidel lines regarding the use e of your phone. Not following th em may be dangerous or illegal. Certificatio on Information (SAR) Your phon e is designed not to e exceed the limits of e mission of radio waves recomme ended by internationa l ...
Page 127
SAR Recommendations Use a wireless hands‐free system (headphone, headset) with a low power Bluetooth emitter. Please keep your calls short and use SMS whenever more convenient. This advice applies especially to children, adolescents and pregnant women. Prefer to use your cell phone when the signal quality is good. People having active medical implants should preferably keep the cell phone at least 15 cm away from the implant. Maintain a preferable distance of 15 mm from the device. Safe Driving Do not use the phone while driving. When you have to use the phone, please use the personal hands‐free kit. Please do not put the phone onto any passenger seat or any place from which it may fall down in case of vehicular collision or emergency braking. ...
Page 128
In Hospita ls Your Phon e’s radio waves may i nterfere with the func ctioning medical devices. Consult t a physician or the m manufacturer of the m medical device to determine whe ther they are adequ uately shielded from external Radio Frequency. Switc ch off your device whe n regulations instruct y...
Page 129
in short distance e and easily accessible. Using the wrong type battery y replacement there is a danger of explosion, be su re to follow the instruc ctions disposal of used batteries. Copyrights s All rights reserved. Reproductio on, transfer, distributio on or storage of part or all of th e contents in this doc cument ...
Page 144
Trgovačka marka / Brand name: VIVAX Model broj / Model No.: SMART FLY X50 u sukladnosti s zahtjevima slijedećih propisa is in conformity with the provision of the following regulation Zakon o tehničkim zahtjevima za proizvode i ocjenjivanje sukladnosti NN Br. 80/2013 Law on tehnical requirements for products and conformity assessment NN 80/2013 1.
Need help?
Do you have a question about the SMART Fly X50 and is the answer not in the manual?
Questions and answers