Download Print this page

Advertisement

Quick Links

Fly 3
11
1

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the FLY 3 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Vivax FLY 3

  • Page 1 Fly 3...
  • Page 3: Upute Za Uporabu

    Fly 3 HR BIH CG HR BIH CG Upute za uporabu Upute za uporabu Pametni telefon Pametni telefon...
  • Page 4 S H V A Ć A N J E U R E Đ A J A Fly 3 je smartphone, Android Verzija 5.1. PREGLED UREĐAJA Pozicija tipki 1. Utor za slušalice 2. Fotoprijemni senzor 3. Zvučnik 4. Utor SIM 1 kartice 5.
  • Page 5 I N S T A L I R A N J E K A R T I C A I B A T E R I J E Isključite uređaj prije umetanja ili vađenja SIM ili memorijske kartice. Instaliranje SIM ili memorijske kartice U Vašem mobitelu nalaze se dva utora za SIM karticu;...
  • Page 6 RUKOVANJE GLAVNIM ZASLONOM Traka obavijesti U sljedećoj tablici navedene su ikone koje se mogu pojaviti u traci obavijesti uređaja. Jačina mreže SIM 1 ili SIM 2 kartice Jačina baterije uređaja Nova poruka Obavijest propuštenog poziva Uključene slušalice USB spojen Wi-Fi spojen Bluetooth aktiviran GPRS mreža se koristi KORIŠTENJE MOBILNOG UREĐ...
  • Page 7 Uspostavljanje poziva Ukoliko se ikona pojavi na ekranu možete primate ili uspostaviti pozive. Kako bi uspostavili poziv pratite sljedeće korake:  Odaberite telefon  Pritisnite ,unesite broj telefona koristeći se tipkovnicom na zaslonu.  Pritisnite kako bi izbrisali pogrešan broj. Pritisnite I držite kako bi pobrisali cijeli broj.
  • Page 8 MJERE SIGURNOSTI Pročitajte ove sigurnosne upute prije korištenja uređaja i spremite ih za moguće buduće reference/smjernice. Uvijek slijedite ove osnovne mjere opreza prilikom korištenja svog smartphone uređaja. To smanjuje rizik od požara, strujnog udara i ozljeda.  Isključite mobilni uređaj, gdje uporaba mobilnih uređaja nije dopuštena ili kada postoji opasnost od uzrokovanja smetnji ili opasnosti, na primjer, u zrakoplovu, u blizini...
  • Page 9  Proizvod treba držati podalje od izvora topline poput radijatora, grijalica, peći ili drugih proizvoda koji stvaraju toplinu.  Ne izlažite bateriju visokoj temperaturi, kao što je: sunce, vatra ili slično.  Ne pokušavajte popravljati sami uređaj, niti ga otvarati ili skidati poklopac možete se izložiti visokom naponom ili drugim opasnostima, to će poništiti jamstvo.
  • Page 10 MS Industrial Limited ovime izjavljuje da je radijska oprema tipa VIVAX Fly 3 u skladu s Direktivom 2014/53/EU. Cjeloviti tekst EU izjave o sukladnosti dostupan je na sljedećoj internetskoj adresi: http://www.msan.hr/dokumentacijaartikala/   Upute za korištenje Vašeg uređaja možete pronaći na http://hr.vivax.com/...
  • Page 13 Fly 3 SR BIH CG Korisničko uputstvo Pametni telefon...
  • Page 14 U P O Z N A J S V O J T E L E F O N Fly3 je smartphone, Android Verzija 5.1. PREGLED UREĐAJA Tasteri i priključci 1. Priključak za 2. Foto senzor slušalice 3. Zvučnik 4. Priključak za SIM1 karticu 5.
  • Page 15: Uključiv An Je/Isključiv Anje

    I N S T A L I R A N J E K A R T I C A I B A T E R I J E Isključite uređaj pre stavljanja ili vađenja SIM ili memorijske kartice. Instaliranje SIM ili memorijske kartice U vašem telefonu nalaze se dva priključka za SIM karticu: priključak SIM1 može da koristiti samo SIM kartica, dok priključak SIM2 mogu da koriste i...
  • Page 16 RUKOVANJE GLAVNIM EKRANOM Traka obavijesti U sljedećoj tablici navedene su ikone koje se mogu pojaviti u traci obavijesti uređaja. Jačina mreže SIM 1 ili SIM 2 kartice Nivo baterije uređaja Nova poruka Obaveštenje o propuštenom pozivu Uključene slušalice USB povezan Wi-Fi povezan Bluetooth aktiviran GPRS mreža u upotrebi...
  • Page 17: Uspostavljanje Poziva

    Uspostavljanje poziva Kad se ikona pojavi na ekranu, možete da primate ili uspostavljate pozive. Kako biste uspostavili poziv, pratite sledeće korake:  Izaberite telefon  Pritisnite unesite broj telefona upotrebljavajući tastaturu na ekranu.  Pritisnite kako biste izbrisali pogrešan znak. Pritisnite i držite kako biste obrisali celi uneti broj.
  • Page 18 MERE ZA BEZBEDNU UPOTREBU Pročitajte ova uputstva pre upotrebe uređaja i sačuvajte ih za slučaj da vam kasnije zatrebaju. Uvek sledite ove osnovne mere opreza prilikom upotrebe smartphone uređaja. To smanjuje rizik od požara, strujnog udara ili povređivanja.  Isključite mobilni uređaj tamo gde upotreba mobilnih uređaja nije dozvoljena ili kada postoji opasnost od izazivanja smetnji u radu drugih uređeja (u avionu, u blizini...
  • Page 19 na suvom mestu.  Proizvod treba da se drži što dalje od izvora topote - radijatora, grejalica, peći ili drugih uređaja koji stvaraju toplotu.  Ne izlažite bateriju visokoj temperaturi (jako osunčana mesta, otvoren plamen i slično)  Ne pokušavajte sami da popravljate uređaj! Ne otvarajte i ne skidajte poklopac.
  • Page 20   MS Industrial Limited ovim izjavljuje da je radijska oprema tipa VIVAX Fly3 u skladu sa Direktivom 2014/53/EU. Tekst EU izjave o uskladjenosti dostupan je na sledećoj internet adresi: http://www.msan.hr/dokumentacijaartikala/   Uputstva za upotrebu uređaja možete da pronađete na http://hr.vivax.com/ Za preuzimanje korisničkih uputstava, pratite...
  • Page 22 Fly 3 Udhëzime për shfrytëzim Telefon i menqur...
  • Page 23 K U P T O N I A P A R A T I N T U A J Fly 3 është një smart phone (telefon I mençur) , Android Version 5.1 VESHTRIM MBI APARATIN Pozicioni I butonave 1. Foleja për kufje 2.
  • Page 24 I N S T A L I M I I K A R T A V E & B A T E R I S E Lutemi të fikni aparatin përpara se të vendosni ose zhvendosni kartën SIM dhe kartën e memories.
  • Page 25 PRINCIPET E FUNKSIONIT TE EKRANIT Paneli I njoftimeve Tabela më poshtë liston ikonat e ndryshme që mund të shfaqen në Panelin e njoftimeve në aparat. Intensiteti I rrjetit të kartës SIM 1 ose kartës SIM 2 Niveli I baterisë në aparat Mesazh I ri I shkurtër Njoftim për thirrje të...
  • Page 26 Për të kryer thirrje Nëse në ekran shfaqet ikona ju mund të merrni ose të kryeni thirrje. Për të realizuar një telefonatë, lutemi ndiqni hapat e mëposhtme:  Zgjidhni telefonin.  Prekni , shkruani numrin e telefonit duke përdorur tastierën e ekranit. ...
  • Page 27 MASA SIGURIE Lexoni me kujdes këto udhëzime sigurie përpara se të përdorni aparatin dhe ruajini ato për ti përdorur si referencë në të ardhmen. Gjithmonë ndiqini këto masa bazë sigurie kur përdorni Smartphone (telefonin tuaj të mençur). Kjo zvogëlon rrezikun ndaj zjarrit, goditjeve elektrike dhe dëmtimeve.
  • Page 28  Ky produkt duhet të mbahet larg nga burimet e nxehtësisë si radiatorët, ngrohëset, furrat ose nga produkte të tjera që çlirojnë enegji.  Bateria nuk duhet të ekspozohet ndaj nxehtësisë së tepërt si rrezet e diellit, zjarri ose të ngjashme. ...
  • Page 29   Me anë të këtij dokumenti, MS Industrial Limited deklaron që pajisja tipi VIVAX Fly 3 është në përputhje me Direktivën 2014/53/EU. Tekstin e plotë të pajtimit me deklaratën EU mund ta gjeni në adresën e mëposhtme të internetit: http://www.msan.hr/dokumentacijaartikala/ Udhëzimet e përdorimit për aparatin tuaj janë...
  • Page 31 Fly 3 Упатство за употреба Паметни телефони...
  • Page 32 Р А З Б И Р А Њ Е Н А В А Ш И О Т Т Е Л Е Ф О Н Fly 3 е паметен телефон, Android Version 5.1. ПРЕГЛЕД НА УРЕДОТ Позиција на копчиња 1. Слот за...
  • Page 33 И Н С Т А Л И Р А Њ Е Н А К А Р Т И Ч К А & Б А Т Е Р И Ј А Ве молиме исклучете го уредот пред вметнување или отстранување на СИМ картичката...
  • Page 34 Исклучување на екранот  Долго притиснете го копчето за исклучување.  Ќе се прикаже скочен прозорец, одберете Power off. ГЛАВЕН ЕКРАН Панел со нотификации Табелата подолу ги прикажува иконите кој може да се појават во панелата за нотификации на уредот. Интензитет...
  • Page 35   КОРИСТЕЊЕ Н А В АШИ ОТ ТЕЛЕФ ОН Влезете во главното мени Во режим на мирување притиснете го копчето да влезете во главното мени на екранот и притиснете го копчето Home за назад. Да ги видите скоро користените APP Допрете...
  • Page 36 МЕРКИ ЗА ПРЕТПАЗЛИВОСТ Ве молиме прочитајте ги овие мерки за претпазливост пред да започнете да го користите вашиот уред и сочувајте ги за во иднина. Секогаш следете ги овие основни безбедносни мерки кога го користите вашиот телефон. Го намалувате ризикот од...
  • Page 37  Доколку полначот е оштетен, сервисирајте го кај производителот, или кај друго стручно квалификувано лице.  Оваа опрема не е водоотпорна. Чувајте ја сува.  Уредот треба да се чува подалеку од топлински уреди како што е радијаторот, печката и останатите слични уреди. ...
  • Page 38   MS Industrial Limited декларира дека радио опремата на VIVAX Fly 3 е во согласност со Директивата 2014/53/EU. Целиот текст за ЕУ декларацијата е достапен на следнава адреса http://www.msan.hr/dokumentacijaartikala/ Инструкции за користење на уредот допстани  се на http://hr.vivax.com/ Да ги превземете инструкциите за користење, следете ги инструкциите подолу...
  • Page 40 Fly 3 User manual Smartphone...
  • Page 41 U N D E R S T A N D I N G Y O U R D E V I C E Fly 3 is a smart phone, Android Version 5.1. DEVICE OVERVIEW Position of keys 1. Earphone jack 2.
  • Page 42: Powering On/Off The Device

    I N S T A L L I N G C A R D S & B A T T E R Y Please switch off your device before inserting or removing the SIM card and memory card. Installing SIM card or Memory card In your phone there are two SIM card slots;...
  • Page 43: Using Your Phone

    MAIN SCREEN OPER ATING Notification Panel The table below lists various icons that might appear on the Notification Panel of the device. Network intensity of SIM card 1 or SIM card 2 Battery level of the device New short message Missed call notification Headset is plugged in USB connected...
  • Page 44 To Make Calls If the icon appears on the screen, then you can make or receive calls. To make a call, please follow the steps mentioned below:  Select phone.  Tap , enter the phone number using the on-screen keyboard.
  • Page 45 SAFETY PRECAUTIONS Read these safety instructions before using your device and store them for possible future reference. Always follow these basic safety precautions when using your Smartphone. This reduces the risk of fire, electric shock,and injury.  Switch the mobile device off where the use of mobile devices is not allowed or where there is a risk of causing interference or danger, for example on board an aircraft,...
  • Page 46 stove, or other products that generate heat.  The battery should not be exposed to excessive heat such as sunshine, fire or similar.  Do not attempt to service this product your self as opening or removing covers may expose you to dangerous voltage or other hazards and will void your warranty.
  • Page 47 Hereby, MS Industrial Limited declares that the radio equipment type VIVAX Fly 3 is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: http://www.msan.hr/dokumentacijaartikala/ Operating instruction for your device is available at http://hr.vivax.com/...