Vivax SMART Point X5010 User Manual

Vivax SMART Point X5010 User Manual

Table of Contents
  • Hrvatski

    • Sva Prava Zadržana
    • Mjere Opreza
      • Table of Contents
    • O Vašem Uređaju
    • Opće Informacije
    • Prikaz Uređaja
    • Pčetak Korištenja Uređaja
    • Umetanje Kartice & Baterije
    • Uključivanje/Isključivanje Uređaja
    • Osnovne Funkcije
    • Uspostavljanje Poziva
    • Slanje Poruka
    • Kontakti
    • Pretraživač
    • E-Pošta
    • Statusna Traka
    • Tipka Za Aplikacije
    • Početni Zaslon
    • Prilagođavanje Zaslona/Ekrana
    • Multimedij
    • Upravljanje Datotekom
    • Glazba
    • Kamera
    • Snimač Zvuka
    • Galerija
    • Fm Radio
    • Bluetooth
    • Mreža
    • Wi-Fi
    • Postavke
    • Upravljanje Sim Karticama
    • BežIčno & Mreže
    • Audio Profili
    • Ekran
    • Pohrana
    • Baterija
    • Aplikacije
    • Sigurnosne Postavke
    • Datum & Vrijeme
    • Računi
    • Sigurnosna Kopija & Vraćanje U Početno Stanje
    • Jezici I unos
    • Zadano Uključivanje & Isključivanje
    • Dostupnost
    • O Telefonu
    • Aplikacije & Osnovni Programi
    • Kalkulator
    • Sat
    • Gmail
    • Navigacija
    • Play Store
    • Specifikacije
    • Briga O Okolišu
  • Srpski

    • O Vašem Uređaju
    • Opšte Informacije
    • Prikaz Uređaja
    • Početak Upotrebe Uređaja
    • Umetanje Kartice & Baterije
    • Uključivanje/Isključivanje Uređaja
    • Osnovne Funkcije
    • Uspostavljanje Poziva
    • Slanje Poruka
    • Kontakti
    • E-Pošta
    • Pretraživač
    • Početni Ekran
    • Statusna Traka
    • Taster Za Aplikacije
    • Prilagođavanje Ekrana/Ekrana
    • Galerija
    • Kamera
    • Multimedija
    • Muzika
    • Snimač Zvuka
    • Upravljanje Datotekom
    • Fm Radio
    • Bluetooth
    • Mreža
    • Wi-Fi
    • Audio Profili
    • BežIčno&Mreže
    • Ekran
    • Podešavanja
    • Upravljanje Sim Karticama
    • Čuvanje Podataka
    • Aplikacije
    • Baterija
    • Pristup Lokaciji
    • Sigurnosna Podešavanja
    • Jezici I unos
    • Računi
    • Sigurnosna Kopija & Vraćanje U Početno Stanje
    • Datum I Vreme
    • Dostupnost
    • O Telefonu
    • Zadato Uključivanje/Isključivanje
    • Aplikacije & Osnovni Programi
    • Gmail
    • Kalkulator
    • Mape
    • Sat
    • Play Store
    • Specifikacija
    • Briga O Okolišu
  • Mакедонски

    • За Вашиот Уред
    • Општи Информации
    • Приказ На Уредот
    • Ставете Ја Картичката & Батеријата
    • Вклучување/Исклучување На Уредот
    • Воспоставување На Повик
    • Основни Функции
    • Праќање На Порака
    • Контакти
    • E-Пошта
    • Пребарувач
    • Копче За Апликации
    • Почетен Екран
    • Статусна Лента
    • Прилагодување На Екранот
    • Галерија
    • Камера
    • Музика
    • Мултимедиум
    • Снимање На Звук
    • Управување Со Датотеки
    • Fm Радио
    • Bluetooth
    • Wi-Fi
    • Мрежа
    • Audio Профили
    • Безжично & Мрежа
    • Екран
    • Поставувања
    • Сочувување
    • Управување Со Sim Картичка
    • Апликации
    • Батерија
    • Пристап До Локации
    • Сигурносни Поставувања
    • Јазици И Влез
    • Датум И Време
    • Сигурносна Копија & Враќање Во Почетен Режим
    • Сметки
    • Достапност
    • За Телефонот
    • Поставено Заклучување/Исклучување
    • Gmail
    • Апликации & Основни Програми
    • Калкулатор
    • Мапи
    • Саат
    • Play Store
    • Спецификации
    • All Rights Reserved
    • Safety Precautions

Advertisement

Quick Links

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the SMART Point X5010 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Vivax SMART Point X5010

  • Page 3 SMART Poin X5010 HR BIH CG Upute za uporabu Pametni telefon...
  • Page 4: Sva Prava Zadržana

    S V A P R A V A Z A D R Ž A N A ©2014. Sva prava su zadržana. Niti jedan dio ovog dokumenta ne može se reproducirati bez dopuštenja. Svi zaštitni znakovi i zaštićena imena proizvoda navedeni u ovoj publikaciji, u vlasništvu su svojih vlasnika. Iako je uložen veliki trud kako bi se zajamčila točnost sadržaja ovog priručnika, ne preuzimamo nikakvu odgovornost za pogreške ili propuste ili izjave bilo koje vrste, bez obzira jesu li spomenute pogreške ili izjave...
  • Page 5: Mjere Opreza

    M J E R E O P R E Z A Prije korištenja uređaja molimo pročitajte ove mjere opreza.  Ne koristite uređaj za vrijeme vožnje.  Uređaj ne odlažite u blizini predmeta koji služe kao magnetska pohrana podataka (kartice). Zračenje koje otpušta uređaj može uništit pohranjene podatke.
  • Page 6 ovisno o pružatelju usluge, mrežnog operatera, ili SIM kartice. Ukoliko se bilo koja funkcija vašeg uređaja razlikuje od funkcija opisanih u ovom priručniku, molimo pratite svoj uređaj.  Uređaj ne koristite na mjestima s lakozapaljivim plinovima poput benzinskih postaja. Preporučene temperature za korištenje ovog uređaja su od 5 do 35℃.
  • Page 7: Table Of Contents

    S A D R Ž A J SVA PRAVA ZADRŽANA ............ 1 MJERE OPREZA ..............2 SADRŽAJ ................4 1. O VAŠEM UREĐAJU ............6 1.1 OPĆE INFORMACIJE ..............6 1.2 PRIKAZ UREĐAJA ................. 7 2. PČETAK KORIŠTENJA UREĐAJA ........8 2.1 UMETANJE KARTICE &...
  • Page 8 7.5 POHRANA ................. 19 7.6 BATERIJA .................. 20 7.7 APLIKACIJE ................20 7.8 PRISTUP LOKACIJI ..............20 7.9 SIGURNOSNE POSTAVKE ............20 7.10 JEZICI I UNOS ................21 7.11 SIGURNOSNA KOPIJA & VRAĆANJE U POČETNO STANJE ..... 21 7.12 RAČUNI .................. 21 7.13 DATUM &...
  • Page 9: O Vašem Uređaju

    1 . O V A Š E M U R E Đ A J U 1.1 OPĆE INF ORMACIJE VIVAX SMART POINT X5010 je uređaj koji podržava više SIM kartica te se ističe posebnim značajkama poput Android verzije 4.4, Wi-Fi, Dual core Procesora, 5.0 MP digitalne kamere, itd..
  • Page 10: Prikaz Uređaja

    1.2 PRIKAZ UREĐAJA Opis tipki 1. Priključak za slušalice 2. Leća prednje kamere 3. Zaslon na dodir 4. Glavna tipka 5. Tipka izbornika 6. Tipka za povratak 7. Tipka za glasnoću 8. Tipka za uključ./isključ. 9. Zvučnik 10. USB utor 11.
  • Page 11: Pčetak Korištenja Uređaja

    2 . P Č E TA K K O R I Š T E N J A U R E Đ A J A 2.1 UMETANJE KARTICE & BATERIJE Molimo isključite svoj uređaj prije umetanja ili uklanjanja baterije/ SIM kartice ili memorijske kartice. Umetanje SIM kartice i baterije Vaš...
  • Page 12: Uključivanje/Isključivanje Uređaja

     Vratite bateriju.  Vratite poklopac baterije, kada čujete „klik“ poklopac je ispravno namješten.  Vratite poklopac baterije Punjenje baterije Uređaj ispušta ton upozorenja te prikazuje poruku da je baterija pr kraju snage. Molimo pratite niže navedene korake kako biste ispravno napunili uređaj: ...
  • Page 13: Osnovne Funkcije

    3 . O S N O V N E F U N K C I J E 3.1 USPOSTAVLJANJE P OZIVA Kako uspostaviti poziv Ukoliko je na zaslonu ikona možete uspostavljati i primati pozive. Za uspostavljanje poziva, molimo pratite sljedeće korake: ...
  • Page 14: Slanje Poruka

    3.2 SLANJE PORUKA Vaš uređaj ima opciju, slanja i primanja SMS (Short Message Service) poruka i MMS (multimedijske poruke). Idite na Glavni izbornik te odaberite Messaging (PORUKE). Kreiranje poruke  Dotaknite za kreiranje nove poruke.  U polje TO unesite telefonski broj primatelja ...
  • Page 15: Kontakti

    za kreiranje novih poruka.  Uđite u glavni izbornik, odaberite Messaging (poruke).  Odaberite željenu povezanu poruku kako biste ju otvorili.  Dotaknite i zadržite dodir na poruci kako bi ste vidjeli opcije podizbornika.  Odaberite ‘Copy’ (kopiraj).  Idite na 'Compose new message' (stvori novu poruku). ...
  • Page 16: E-Pošta

     Pod kontakt možete dodavati informacije poput imena, slike, telefonskog broja, adrese E-pošte, ukoliko odaberete spremanje pod „Phone“ (telefon)  Dotaknite Done (završeno) kako biste sačuvali kontakt Savjet: uđite u glavni izbornik potom odaberite 'People' (ljudi), dotaknite za kreiranje novog kontakta. UVOZ KONTAKATA ...
  • Page 17: Početni Zaslon

    4 . P O Č E T N I Z A S L O N S početnog zaslona lako i brzo pristupate uobičajenim značajkama, poput: pregled obavijesti o propuštenim pozivima, primljenim porukama i provjeri statusa povezanosti. 4.1 STATUS NA TRAKA Ikone statusne trake prikazuje različite informacije.
  • Page 18: Prilagođavanje Zaslona/Ekrana

    4.3 PRILAGOĐAVANJE ZASLONA/EKRANA Vaš uređaj je opremljen dodirnim zaslonom koji odlikuje miran ekran (idle display) kako biste pristupili značajkama uređaja pomoću samo jednog dodira. Pomicanjem prsta na lijevo ili na desno navigirate kroz različite ekrane i tako pristupate željenim značajkama bez potrebe da ulazite na početni zaslon uređaja.
  • Page 19: Multimedij

    5 . M U L T I M E D I J Vaš uređaj odlikuju različite multimedijske mogućnosti poput, čitača glazbe, kamere i video čitača. 5.1 UPRAVLJANJE DATOTEKOM Podatke spremljene na vaš uređaj ili memorijsku karticu možete pregledavati, otvarati i uređivati pristupom na podizbornik FILE MANAGER (upravljanjem datotekama).
  • Page 20: Fm Radio

    5.6 FM RADIO Vaš uređaj ima funkciju radio prijemnika kao biste slušali FM radio postaje pomoću originalnih slušalica uključenih u uređaj. Tipku za glasnoću koja se nalazi na bočnoj strani uređaja korisitite kako biste podesili glasnoću slušanja glazbe. Dotaknite kako biste izašli FM radio funkcije. Dotaknite ( ) za pretraživanje kanala.
  • Page 21: Mreža

    6 . M R E Ž A 6.1 WI-FI Kako biste pregledavali Internet spojite se na bežičnu mrežu.  Uđite na glavni izbornik te dotaknite 'Settings' postavke.  Dotaknite ‘ON’ kako biste aktivirali Wi-Fi.  Dotaknite Wi-Fi > Network notification (obavijest o mreži) kao bi se krenule pretraživati dostupne mreže.
  • Page 22: Postavke

    7 . P O S TA V K E Odaberite postavke 'Settings' kako biste vidjeli i podesili postavke vašeg uređaja. Izbornik postavki je kategoriziran na: Wireless & networks, (bežično & mreže) Audio profiles (audio profili), Display (Zaslon/Ekran), Storage (pohrana), Battery (baterija), Apps (aplikacije), Location services (usluge lokacije), Security (sigurnosne postavke), Language &...
  • Page 23: Baterija

    iskoristili za pohranu fotografija, video isječaka, glazbe i ostalih podataka. Deinstaliranje SD kartice: Deinstalirajte microSD karticu na vašem uređaju kako biste je formatirali ili sigurno izvadili iz uređaja. Dostupan prostor: količina pohrane unutarnje memorije mobitela koju koristi operativni sustav, njegove komponente, aplikacije (uključujući i one koje ste sami preuzeli) te njihovi stalni i privremeni podaci.
  • Page 24: Jezici I Unos

     Unesite stari PIN kôd.  Unesite novi PIN kôd i potvrdite unos. Postavka zaključavanja zaslona Zaključavanje vašeg ekrana možete postaviti tako da je ili u obliku uzorka, PIN kôda ili lozinke.  Idite na Settings (postavke) > Security (sigurnosne postavke) ...
  • Page 25: Zadano Uključivanje & Isključivanje

    7.14 ZADANO UKLJU ČIVANJE & ISKLJUČIVANJE Ovaj uređaj ima mogućnost zadavanja vremena za uključenje/isključenje uređaja. Prije korištenja ove funkcije prvo uključite status na uređaju a potom i vrijeme. 7.15 DOSTUPNOST Postavke dostupnosti koristite za konfiguriranje bilo koje dostupnosti vezane za programske dodatke koje ste instalirali na svoj uređaj. 7.16 O TE LEFONU Podaci o telefonu sadrže: podatke o ažuriranju sustava, statusu, pravne informacije, broj modela, verziju Androida itd.
  • Page 26: Aplikacije & Osnovni Programi

    8 . A P L I K A C I J E & O S N O V N I P R O G R A M I U svrhu zabave, vaš uređaj je opremljen s nekoliko zabavnih i interesantnih igara, aplikacija i usluga. Podesite svoj GPRS na uređaju kako biste mogli pristupiti aplikacijama.
  • Page 27: Play Store

    8.5 PLAY STORE Play store ( on-line trgovina) vam omogućuje da pronađete i preuzmete aplikacije i zabavne igre na vaš uređaj  Idite na glavni izborni > Play Store i postavke vašeg Google računa.  Odaberite “NEW” (novo) kako biste kreirali novi ili ukoliko ste odabrali već...
  • Page 28: Specifikacije

    9 . S P E C I F I K A C I J E Zaslon 5.0 inčni (FWVGA) Baterija 2000 mAh Dimenzije 143.05X 72.8X 8.95 mm Težina 152 g Mreža GSM: 850/900/1800/1900 MHz WCDMA: 900/2100 MHz Vrijeme u mirovanju Do 300 sati* Maksimalno trajanje Do 6 sati*...
  • Page 29: Briga O Okolišu

    B R I G A O O K O L I Š U Pomognite nam u očuvanju našeg okoliša…GO GREEN..!! Svi naši napori usmjereni su ka jednom cilju, a to je proizvodnja proizvoda koji su sigurni za okoliš. Materijali koji se koriste u našim uređajima mogu se ponovno koristiti za stvaranje novih proizvoda.
  • Page 30 sljedeće: Ima utjecaj na gotovo svaki sustav u ljudskom tijelu te može rezultirati urođenim manama, oštećenjima mozga, srca, jetara, bubrega i koštanog sustava. Ima značajan utjecaj na ljudski živčani i reproduktivni sustav. U slučaju paljenja uređaja stvaraju se kancerogeni dioksini koji se otpuštaju u zrak koji dišemo, odnosno ukoliko uređaj odbacujemo na odlagalište smeća isto može rezultirati onečišćenjem podzemnih voda a time imati značajan utjecaj na lokalnu zajednicu.
  • Page 31 Odlaganje u otpad stare električne i elektroničke opreme Proizvodi označeni ovim simbolom označavaju da proizvod spada u grupu električne i elektroničke opreme (EE proizvodi) te se ne smije odlagati zajedno s kućnim i glomaznim otpadom. Zbog toga ovaj proizvod treba odložiti na označeno sabirno mjesto za prikupljanje električne i elektroničke opreme.
  • Page 33 SMART Poin X5010 SR BIH CG Korisničko uputstvo Pametni telefon...
  • Page 34 S V A P R A V A Z A D R Ž A N A ©2014. Sva prava su zadržana. Ni jedan deo ovog dokumenta ne može se reprodukovati bez dopuštenja. Svi zaštitni znakovi i zaštićena imena proizvoda navedeni u ovoj publikaciji, zaštićeno su vlasništvo. Iako je uložen veliki trud kako bi se garantovala tačnost sadržaja ovog priručnika, ne preuzimamo nikakvu odgovornost za greške ili propuste ili izjave bilo koje vrste, bez obzira iz kojeg su razloga.
  • Page 35 M E R E O P R E Z A Pre korištenja uređaja obratite pažnju na sledeće mere opreza.  Ne upotrebljavajte uređaj za vreme vožnje.  Uređaj ne odlažite u blizini predmeta koji služe za magnetsko čuvanje podataka (kartice). Zračenje vašeg uređaja može da uništi sačuvane podatke.
  • Page 36 zavisnosti od mrežnog operatera ili SIM kartice. Ukoliko se bilo koja funkcija vašeg uređaja razlikuje od funkcija opisanih u ovom priručniku, pratite svoj uređaj.  Uređaj ne upotrebljavajte na mestima sa lakozapaljivim gasovima (benzinska pumpa). Preporučene temperature za upotrebu ovog uređaja su od 5 do 35℃. ...
  • Page 37 S A D R Ž A J SVA PRAVA ZADRŽANA ............ 1 MERE OPREZA ..............2 SADRŽAJ ................4 1. O VAŠEM UREĐAJU ............6 1.1 OPŠTE INFORMACIJE ..............6 1.2 PRIKAZ UREĐAJA ................. 7 2. POČETAK UPOTREBE UREĐAJA........8 2.1 UMETANJE KARTICE &...
  • Page 38 7.5 ČUVANJE PODATAKA ..............19 7.6 BATERIJA .................. 20 7.7 APLIKACIJE ................20 7.8 PRISTUP LOKACIJI ..............20 7.9 SIGURNOSNA PODEŠAVANJA ............. 20 7.10 JEZICI I UNOS ................21 7.11 SIGURNOSNA KOPIJA & VRAĆANJE U POČETNO STANJE ..... 21 7.12RAČUNI ................... 21 7.13 DATUM I VREME ..............
  • Page 39: O Vašem Uređaju

    1 . O V A Š E M U R E Đ A J U 1.1 OPŠTE INFORMACIJE VIVAX SMART POINT X5010 je uređaj koji podržava više SIM kartica. Ističe se Android verzijjom 4.4, Wi-Fi, Dual core Procesorom, 5.0 MP digitalnom kamerom itd.
  • Page 40: Prikaz Uređaja

    1.2 PRIKAZ UREĐAJA Opis tipki 1. Priključak za slušalice 2. Sočivo prednje kamere 3. Ekran na dodir 4. Glavna taster 5. Taster menija 6. Taster za povratak 7. Taster za glasnoću 8. Taster za uključ./isključ. 9. Zvučnik 10. USB slot 11.
  • Page 41: Početak Upotrebe Uređaja

    2 . P O Č E T A K U P O TR E B E U R E Đ A J A 2.1 UMETANJE KARTICE & BATERIJE Isključite svoj uređaj pre umetanja ili uklanjanja baterije/ SIM kartice ili memorijske kartice. Umetanje SIM kartice i baterije Vaš...
  • Page 42: Uključivanje/Isključivanje Uređaja

     Vratite poklopac baterije - kada čujete „klik“ poklopac je pravilno namešten.  Vratite poklopac baterije Punjenje baterije Uređaj ispušta ton upozorenja i prikazuje poruku da je baterija pri kraju snage. Pratite navedene korake kako biste pravilno napunili uređaj:  Uključite utičnicu punjača u uređaj.
  • Page 43: Osnovne Funkcije

    3 . O S N O V N E F U N K C I J E 3.1 USPOSTAVLJANJE P OZIVA Kako uspostaviti poziv Ukoliko je na ekranu ikona možete uspostavljati i primati pozive. Za uspostavljanje poziva, pratite sledeće korake: ...
  • Page 44: Slanje Poruka

    3.2 SLANJE PORUKA Vaš uređaj ima opciju, slanja i primanja SMS (Short Message Service) poruka i MMS (multimedijske poruke). Idite na Glavni meni i izaberite Messaging (PORUKE). Kreiranje poruke  Dotaknite za kreiranje nove poruke.  U polje TO unesite telefonski broj primaoca ...
  • Page 45: Kontakti

     Uđite u glavni meni, izaberite Messaging (poruke).  Izaberite željenu povezanu poruku kako biste je otvorili.  Dotaknite i zadržite dodir na poruci kako bi ste videli opcije podmenija.  Izaberite ‘Copy’ (kopiraj).  Idite na 'Compose new message' (stvori novu poruku). ...
  • Page 46: E-Pošta

     Dotaknite Done (završeno) kako biste sačuvali kontakt Savet: uđite u glavni meni i izaberite 'People' (ljudi), dotaknite za kreiranje novog kontakta. UVOZ KONTAKATA  Uđite u glavni meni, izaberite 'People' (ljudi).  Dotaknite taster glavnog menija potom> Import/Export.  Izaberite za uvoz kontakata iz imenika telefona/ SIM kartice/ SD kartice.
  • Page 47: Početni Ekran

    4 . P O Č E T N I E K R A N Sa početnog ekrana lako i brzo pristupate uobičajenim funkcijama: pregled obaveštenja o propuštenim pozivima, primljenim porukama i proveri statusa povezanosti. 4.1 STATUS NA TRAKA Ikone statusne trake prikazuje različite informacije. Tabela prikazuje različite ikone koje se mogu pojavljivati na statusnoj traci uređaja.
  • Page 48: Prilagođavanje Ekrana/Ekrana

    4.3 PRILAGOĐAVANJE EKRANA/EKRANA Vaš uređaj je opremljen dodirnim ekranom koji odlikuje miran ekran (idle display), kako biste pristupili funkcijama uređaja pomoću samo jednog dodira. Pomeranjem prsta na levo ili na desno navigavate kroz različite ekrane i tako pristupate željenim funkcijama bez potrebe da ulazite na početni ekran uređaja.
  • Page 49: Multimedija

    5 . M U L T I M E D I J A Vaš uređaj odlikuju različite multimedijske mogućnosti poput, čitača muzike, kamere i video čitača. 5.1 UPRAVLJANJE DATOTEKOM Podatke sačuvane na vašem uređaju ili memorijsku karticu možete pregledavati, otvarati i uređivati pristupom na podmeni FILE MANAGER (upravljanjem datotekama).
  • Page 50: Fm Radio

    5.6 FM RADIO Vaš uređaj ima funkciju radio premnika kao biste slušali FM radio stanice pomoću originalnih slušalica uključenih u uređaj. Taster za glasnoću koji se nalazi na bočnoj strani uređaja, korisitite kako biste podesili glasnoću slušanja muzike. Dotaknite kako biste izašli iz FM radio funkcije. Dotaknite ( ) za pretraživanje kanala.
  • Page 51: Mreža

    6 . M R E Ž A 6.1 WI-FI Kako biste pregledavali Internet spojite se na bežičnu mrežu.  Uđite na glavni meni te dotaknite 'Settings' podešavanja.  Dotaknite ‘ON’ kako biste aktivirali Wi-Fi.  Dotaknite Wi-Fi> Network notification (obaveštenje o mreži) kako bi se krenule pretraživati dostupne mreže.
  • Page 52: Podešavanja

    7 . P O D E Š A V A N J A Izaberite podešavanja 'Settings' kako biste videli i podesili funkcije vašeg uređaja. Meni podešavanja je kategorizovan na: Wireless & networks, (bežično & mreže) Audio profiles (audio profili), Display (Ekran/Ekran), Storage (čuvanje podataka), Battery (baterija), Apps (aplikacije), Location services (usluge lokacije), Security (sigurnosne podešavanja), Language &...
  • Page 53: Baterija

    uređaja: Ukupan prostor i dostupan prostor: prikazuje količinu prostora na microSD kartici ugrađenoj u vaš uređaj i količinu prostora koji ste već iskoristili za čuvanje fotografija, video isečaka, muzike i ostalih podataka. Deinstaliranje SD kartice: deinstalirajte micro SD karticu na vašem uređaju kako biste je formatirali ili sigurno izvadili iz uređaja.
  • Page 54: Jezici I Unos

     Izaberite SIM karticu.  Dotaknite Lock SIM (zaključaj SIM) kako biste koristili PIN. Označite za aktiviranje, odznačite za deaktiviranje  Unesite trenutni PIN kôd.  Za izmenu PIN kôda, izaberite Change (izmeni) PIN.  Unesite stari PIN kôd.  Unesite novi PIN kôd i potvrdite unos.
  • Page 55: Datum I Vreme

    7.13 DATUM I VREME Pomoću ovog podmenija, postavljate prikaz datuma, vremena i vremenskih zona. Koristite automatsku opciju, u suprotnom morate premostiti unesene mrežne vrijednost. Izaberite format prikaza vremena. Izaberite format prikaza datuma: izaberite između raznovrsnih formata 7.14 ZADA TO UKLJU ČIVANJE/ISKLJ UČIVANJE Ovaj uređaj ima mogućnost zadavanja vremena za uključenje/isključenje uređaja.
  • Page 56: Aplikacije & Osnovni Programi

    8 . A P L I K A C I J E & O S N O V N I P R O G R A M I U svrhu zabave, vaš uređaj je opremljen s nekoliko zabavnih i interesantnih igara, aplikacija i usluga. Podesite svoj GPRS na uređaju kako biste mogli pristupiti aplikacijama.
  • Page 57: Play Store

    preporukama vaših prijatelja. 8.5 PLAY STORE Play store ( on-line trgovina) vam omogućuje da pronađete i preuzmete aplikacije i zabavne igre na vaš uređaj  Idite naglavni meni> Play Store i podešavanja vašeg Google računa.  Izaberite “NEW”(novo) kako biste kreirali novi ili ukoliko ste odabrali već...
  • Page 58: Specifikacija

    9 . S P E C I F I K A C I J A Ekran 5.0 inčni (FWVGA) Baterija 2000 mAh Dimenzije 143.05 x 72.8 x 8.95 mm Težina 152 g Mreža GSM: 850/900/1800/1900 MHz WCDMA: 900/2100 MHz Vreme u mirovanju Do 300 sati* Maksimalno trajanje Do 6 sati*...
  • Page 59: Briga O Okolišu

    B R I G A O O K O L I Š U Pratite nekoliko jednostavnih koraka i tako dajte svoj doprinos očuvanju planete. Reciklirajte slušalice i sve dodatke uređaja. Kako bi očuvali prirodne resurse i promovisali ponovno korištenje materijala, odvajate baterije od ostalog otpada. Ne bacajte mobitel i baterije u vatru.
  • Page 61 SMART Poin X5010 Упатство за употреба Паметни телефони...
  • Page 62 С И ТЕ П Р А В А С Е З А Д Р Ж А НИ ©2014. Сите права се задржани. Ниту еден дел од овој документ неможе да се репродуцира без дозвола. Сите заштитни знакови и заштитени имиња на производ наведени во овој документ, се во сопственост...
  • Page 63 Корисничките упатства се насока за корисникот за функциите на уредот. Они не претставуваат некој вид на потврда за технологијата. Некој функции можат да варираат зависно од модификациите и надградбата на софтверот или заради друг вид на грешка.
  • Page 64 М Е Р К И З А П Р Е ТП А З Л И В О С Т Пред да започнете со користење на уредот ве молиме прочитајте ги овие мерки за претпазливост.  Немојте да го користите уредот за време на возење. ...
  • Page 65 повик или губење на податоци при неправилно ракување, слаб сигнал или нестанок на струја и др.  Сите прикази на екранот во овој прирачник исклучиво се за информативна природа и некој содржини можат да се разликуваат зависно од пружателот на услугите, мрежниот...
  • Page 66 С О Д Р Ж И НА СИТЕ ПРАВА СЕ ЗАДРЖАНИ ..........1 МЕРКИ ЗА ПРЕТПАЗЛИВОСТ ..........3 СОДРЖИНА ................5 1. ЗА ВАШИОТ УРЕД ............... 7 1.1 ОПШТИ ИНФОРМАЦИИ ..............7 1.2 ПРИКАЗ НА УРЕДОТ ..............8 2. ЗАПОЧМУВАЊЕ СО КОРИСТЕЊЕ НА УРЕДОТ ....9 2.1 СТАВЕТЕ...
  • Page 67 7.9 СИГУРНОСНИ ПОСТАВУВАЊА ..........23 7.10 ЈАЗИЦИ И ВЛЕЗ................24 7.11 СИГУРНОСНА КОПИЈА & ВРАЌАЊЕ ВО ПОЧЕТЕН РЕЖИМ . 24 7.12 СМЕТКИ ..................24 7.13 ДАТУМ И ВРЕМЕ ................ 24 7.14 ПОСТАВЕНО ЗАКЛУЧУВАЊЕ/ИСКЛУЧУВАЊЕ ....... 25 7.15 ДОСТАПНОСТ ................25 7.16 ЗА ТЕЛЕФОНОТ ................25 8.
  • Page 68: За Вашиот Уред

    1 . З А В А Ш И О Т У Р Е Д 1.1 ОПШТИ ИНФОРМАЦИИ VIVAX SMART POINT X5010 е уред кој подржува повеќе SIM картички и се истакнува со посебни карактареристики како што е Android верзија 4.4, Wi-Fi, Dual core Procesora, 5.0 MP дигитална камера, итн..
  • Page 69: Приказ На Уредот

    1.2 ПРИКАЗ НА УРЕДОТ Опис на копчињата 1. Приклучок за слушалки 2. Леќа од предната камера 3. Екран на допир 4. Главно копче 5. Копче мени 6. Копче за назад 7. Копче за звук 8. Копче за вкл./искл. 9. Звучник 10.
  • Page 70: Ставете Ја Картичката & Батеријата

    2 . З А П О Ч М У В А Њ Е С О К О Р И С Т Е Њ Е НА У Р Е Д О Т 2.1 СТАВЕТЕ ЈА КАРТИЧКАТ А & БАТЕРИЈАТА Ве молиме исклучете го уредот пред поставување или отстранување на...
  • Page 71: Вклучување/Исклучување На Уредот

    сигурно и правилно да ја поставувате картичката во уредот:  Исклучете го уредот.  Отстранете го поклопецот за батерија и батеријата.  Поставете ја T-Flash мемориската картичка во слотот.  Вратете ја батеријата.  Вратете го поклопецот од батеријата, кога ќе слушнете „клик“...
  • Page 72  Почетниот екран кој ќе се појави се вика почетен/мирен екран.  Иконата за заклучување повлечете ја по екранот за да го отклучите уредот.  Доколку екранот се исклучи на кратно притиснете го копчето за вклучување/исклучување за повторно да го вклучите...
  • Page 73: Основни Функции

    3 . О С НО В Н И Ф У Н К Ц И И 3.1 ВОСПОСТАВУВАЊЕ НА ПО ВИК Како да воспоставите повик Доколку на екранот е иконата можете да воспоставувате и примате повици. За воспоставување на повик, ве молиме следете ги следниве чекори: ...
  • Page 74: Праќање На Порака

     Откако успешно сте ја повикале другата личност, одберете 'merge calls' (спој ги повиците) за да воспоставите конференциски повик. 3.2 ПРАЌАЊЕ НА ПОРАКА Вашиот уред има опција, праќање и примање на SMS (Short Message Service) пораки и MMS пораки. Идете на Главното мени и одберете Messaging (Пораки).
  • Page 75: Контакти

     Допрете Мени > Избриши ги сите поврзани пораки>Delete all threads.  Сите пораки ќе бидат избришани. Креирање на текст порака Оваа функција може да ја користите за копирање на текстот од пораката и да го користите за креирање на нова порака. ...
  • Page 76: E-Пошта

    пошта. Додавање на контакт  Влезете во менито, одберете Phone (телефон).  Внесете број (внесете број) > Tap Menu key (допрете го копчето за мени)> Add to contacts (додади контакт) > Create New contact (креирај нов контакт).  Одберете ' storage'сочувување на контакти ...
  • Page 77: Почетен Екран

    4 . П О Ч Е Т Е Н Е К Р А Н Од почетниот екран лесно и брзо можете да пристапите до вообичаените карактеристики како: преглед на известувањата за пропуштени повици, примени пораки и проверка на стаутсот за поврзаноста.
  • Page 78: Прилагодување На Екранот

    4.3 ПРИЛАГОДУВАЊЕ НА ЕКРАНОТ Vaš uređaj je opremljen dodirnim zaslonom koji odlikuje miran ekran (idle display) kako biste pristupili značajkama uređaja pomoću samo jednog dodira. Pomicanjem prsta na lijevo ili na desno navigirate kroz različite ekrane i tako pristupate željenim značajkama bez potrebe da ulazite na početni zaslon uređaja.
  • Page 79: Мултимедиум

    5 . М У Л ТИ М Е Д И У М Вашиот уред одликува различни мултимедиумски можности какви што се читачот на музика, камера и видео читачот. 5.1 УПРАВУВАЊЕ СО ДАТОТЕ КИ Сочувувањето на податоци на вашиот уред или мемориска картичка можете...
  • Page 80: Fm Радио

    исечоци ќе се прикажат во смалени слики во низа. 5.6 FM РАДИО Вашиот уред има функција на радио приемник како би можеле да слушате FM радио со помош на слушалките вклучени во уредот можете да слушате радио. Копчето за звук кое се наоѓа на страничната...
  • Page 81: Мрежа

    6 . М Р Е Ж А 6.1 WI-FI За да можете да го прегледувате Интернетот морате да се поврзете на безжична мрежа.  Влезете во главното мени и допрете 'Settings' поставувања.  Допрете ‘ON’ за да го активирате Wi-Fi. ...
  • Page 82  Вклучете го Bluetooth  За уредот да биде видлив, влезете во поставување на bluetooth и проверете ја неговата видливост.
  • Page 83: Поставувања

    7 . П О С ТА В У В А Њ А Одберете поставувања 'Settings' за да ги видите и прилагодите поставувањата на вашиот уред. Менито за поставување е категоризиран на: Wireless & networks, (безжично & мрежа) Audio profiles (аудио профили), Display (Екран), Storage (сочувување), Ba+ttery (батерија), Apps (апликации), Location services (локациски...
  • Page 84: Батерија

    на просторот на microSD картичката вградена во вашиот уред и количината на простор кој веќе сте го искористиле. Деинсталирање на SD картичката: Деинсталирање на microSD картичката на вашиот уред за да ја форматирате или сигурно да ја извадите од уредот. Достапен простор: количината сочувана во меморијата...
  • Page 85: Јазици И Влез

     Допрете Lock SIM (заклучај SIM) за да користите PIN. Означете за активирање, означете за деактивирање.  Внесете го моменталниот PIN код.  За промена на PIN код,одберете Change (промени) PIN.  Внесете го стариот PIN код.  Внесете го новиот PIN код и потврдете го внесувањето. Поставување...
  • Page 86: Поставено Заклучување/Исклучување

    Користите 24-саатен формат: одберете за поставување 24-саатен формат кој можете да го исклучите. Одберете формат за прикажување на датум: одберете помеѓу разноврсните формати. 7.14 ПОСТАВЕНО ЗАКЛУЧУВАЊЕ/ИСКЛУЧУВ АЊЕ Овој уред има можност за поставување на време за вклучување/исклучувае на уредот. Пред користење на оваа функција прво...
  • Page 87: Апликации & Основни Програми

    8 . А П Л И К А Ц И И & О С Н О В НИ П Р О Г Р А М И За забава, вашиот уред е опремен со неколку забавни и интересни игри, апликации и услуги. Поставете го вашиот GPRS на уредот како би...
  • Page 88: Play Store

    на места кој вас ви се допаѓаат и према препорака на вашите пријатели. 8.5 PLAY STORE Play store ( on-line маркет) ви овозможува да ги пронајдете и да ги превземете апликациите за забавни игри на вашиот уред.  Идете на главното мени > Play Store и поставување на вашата...
  • Page 89: Спецификации

    9 . С П Е Ц И ФИ К А Ц И И Екран 5.0 inčni (FWVGA) Батерија 2000 mAh Димензии 143.05X 72.8X 8.95 mm Тежина 152 g Мрежа GSM: 850/900/1800/1900 MHz WCDMA: 900/2100 MHz Време во мирување До 300 саати* Максимално...
  • Page 91 SMART Poin X5010 Udhëzime për shfrytëzim Telefon i menqur...
  • Page 92 Të gjitha të drejtat të rezervuara © 2014 Të gjitha të drejtat e rezervuara. Asnjë pjesë e këtij dokumenti nuk mund të riprodhohet pa leje. Të gjitha markat tregtare dhe emrat e markave të produkteve të përmendura në këtë publikim janë pronë e pronarëve të...
  • Page 93 produkt, nëse përfshihet gjatë shkarkimit, hartimin, pazar apo në çdo kohë në procesi i dorëzimit apo në ndonjë mënyrë tjetër që ju vetë mori deklaruar. Në masën e lejuar nga ligjet përkatëse nuk garantojnë se çdo të softuerit tonë plotëson nevojat tuaja, ju do të punojë...
  • Page 94 MA SA T E SI G U R I S Para se të përdorni pajisjen, ju lutem lexoni masat e mëposhtme. • Mos e përdorni pajisjen gjatë vozitjes. • Mos e mbani pranë objekte që shërbejnë si ruajtje magnetike të dhënave (kartë).Rrezatimi i lëshuar nga pajisja mund të...
  • Page 95 lutemi të monitoruar gjendjen tuaj. • Mos e përdorni në vende me gaze të djegshme të tilla si stacionet e gazit. Temperaturat rekomanduar për përdorimin e kësaj pajisje janë 5-35 ℃ . Mos e prekni ngarkues, kabllo të energjisë ose plug me duar të lagura, si ajo mund të...
  • Page 96 5.5 GALLERY 19 5.6 FM Radio 19 6. RRJETI 20 6.1 WI-FI 20 6.2 3G 20 6.3 BLUETOOTH 21 7. PARAMETRAT 22 7.1 MENAXHUAR SIM KARTEN 22 7.2 WI_FI & RRJETI 22 7.3 AUDIO PROFILES 22 7.4 SCREEN 23 7.5 RUAJTJA 23 7.6 BATERIA 23 7.7 APLIKACIONET 23 7.8 LOKACIONET 24...
  • Page 97 Rreth pajisjes suaj 1.1 INFORMATA TË PËRGJITHSHME është një pajisje që mbështet VIVAX SMART POINT X5010 kartat SIM të shumta dhe të nxjerr në pah tipare të veçanta të tilla si Android version 4.4, Wi-Fi, Processor Dual core, 5.0 MP kamera digjitale, etj .. Kjo makinë është e pajisur me dy lojëra elektronike SIM për dy karta SIM të...
  • Page 98 Përshkrimi i Butonave 2 lente kamera përpara 1 Kyqje per kufje 3. Ekran me prekje 4. Butoni kryesor 5. Menyja kryesore 6. Butoni Kthehu 8. Butoni të kthehet on / 7. Butoni i Zerit off. 9. Autoparlanti 10. USB Hyrje 11.
  • Page 99 2. Filloni duke përdorur pajisjen tuaj 2.1 VENDO SJA E KARTE LES & BATERIA Ju lutemi të ndalni pajisjen tuaj para se të fusni ose hiqni baterinë / kartën SIM ose kartën e kujtesës. Futni kartën SIM dhe baterinë Pajisja juaj është e pajisur me dy lojëra elektronike SIM për dy karta SIM të...
  • Page 100  Qkyqni pajisjen.  Hiqni kapakun dhe baterin.  Futni T-Flash kartelen memorie u hyrje.  Vendosni baterin.  Vendosni kapakun e bateris, dhe kure te ndegjoni „klik“ kapaku eshte I vendosur si duhet.  Ktheni kapakun e bateris. Duke akuzuar bateria Pajisja lëshon një...
  • Page 101 Ikonën për mbyllje terhiq rreth ekranit si ju të  zhbllokuar pajisjen tuaj. Nëse ekrani fiket shtypni për pak kohë butonin On  / Off butonin për të kthehet në makinë përsëri Qkyqja e pajisjes Shtypni dhe mbani On / Off butonin për 3 sekonda. ...
  • Page 102 Për të vënë një telefonatë në pritje Nëse ju bëni gjatë një telefonate shfaqet në thirrje, një thirrje që ju mund të vënë në vazhdim në pritje. Për të kthyer telefonatën, zgjidhni zhvendosje. Për të vendosur një telefonatë konferencë Nëse ju jeni në mes të një bisedë, një bisedë vënë në pritje.
  • Page 103 Zgjidhni Tipi (Shkruani tutje) për të krijuar  mesazhin.  Prekni per te quar porosi. Përcjellë një mesazh me tekst Hyni në menynë kryesore, zgjidhni Messaging  (mesazh). Trokitje e lehtë për të parë mesazhet përkatëse.  Takoni dhe mbani me prekje për të parë mundësitë ...
  • Page 104 Përzgjidh 'Paste' (paste), si për të ngjitur tekstin e  kopjuar në mesazhin tuaj të re. Mesazhe multimediale Mesazh multimedial ose MMS mund të  përfshijnë letra, raporte, audio ose video dosjeve. Për të dërguar dhe për të marrë MMS, Informacione, ju lutemi ndiqni hapat e mëposhtëm: Hyni në...
  • Page 105  Sipas kontakt, ju mund të shtoni informacion të tillë si emra, foto, numrin e telefonit, adresën e-mail, në qoftë se ju zgjidhni për të ruajtur nën "Phone" (telefon) Takoni Done (përfunduar), në mënyrë që të mbajë kontakt.  Këshillë: Ju hyrë në menunë kryesore, pastaj zgjidhni 'People' (njerez) Prekni per te krijuar kontakt te ri.
  • Page 106 4. FAQJA KRYESORE në ekran Në ekran në shtëpi lehtë dhe qasje të shpejtë për karakteristika të përbashkëta, të tilla si: shqyrtimi i njoftimeve të thirrjeve të humbura, ka marrë mesazhe dhe kontrolloni statusin e lidhjes. 4.1 Shirit i statusit Ikonat e shiritin e statusit shfaq informata të...
  • Page 107 4.2 BUTONI PER APLIKACIONE Takoni butonin për të aplikimit të hyni në aplikacionet e tij dhe cilësimet e pajisjes. Përdorni aplikacionin për të hyrë në ekran në shtëpi dhe të zgjedhin në mes karakteristika të ndryshme të pajisjes suaj. 4.3 PERSHTATSHNERIA E EKRANIT KRYESOR Pajisja juaj është...
  • Page 108 Rrotullohen ekranin e pajisjes tuaj Më Orientimi ekran nga vertikale në ekran vertikale  gjatë rrotullimit të pajisjes tuaj. Nga Ekrani kryesor, trokitni lehtë mbi >  Cilësimet (Cilësimet)> Ekrani (Display)> ekran auto- rotate për të çaktivizuar këtë funksion (auto-rotate ekran për të...
  • Page 109 5. MU L T I M E D I A Pajisja juaj është e karakterizuar nga një larmi të karakteristikave multimedia si, lexues muzikor, kamerës dhe videove gjendje čitača.Vaš që karakterizohen nga një shumëllojshmëri të multimedial karakteristika si, lexues muzikë, kamera dhe video 5.1 menaxhimi i dokumentit Të...
  • Page 110 5.5 GAL ERIA Kapur imazhe dhe video klipe, si dhe imazhe të shkarkohen ju mund të shikoni në galeri. Ju do të merrni një dosje me imazhe dhe dosjet me videoklipe. Zgjidhni një dosje për të parë imazhet e kapur ose video klipe.
  • Page 111 6 . R R J E T I 6.1 WI-FI Për të eksploruar në internet, lidheni në rrjet wireless. Hyni nga menuja kryesore dhe zgjidhni Cilësimet  'Settings'. Prekni 'ON' për të aktivizuar Wi-Fi.  Prekni Wi-Fi > Njoftimi Rrjeti (Njoftimi i rrjetit), ...
  • Page 112 6.3 BLUETOOTH Me funksionin Bluetooth, ju mund të transferimit të të dhënave të tilla si muzikë në pajisje të tjera. Gjej pajisjen tuaj dhe zgjidhni pranojë / transferimit të të dhënave (Pranimi / të dhënave). Të shkarkuar dhënat do të ruhen automatikisht në...
  • Page 113 7 . C I L SI M E T Zgjidhni butonin 'Rregullime' cilësimet për të parë dhe të rregulluar cilësimet e pajisjes suaj. Menu Konfigurimi është kategorizuar në: Wifi & Rrjetet (wireless dhe rrjete) profilet Audio (profilet audio), Ekrani (touch / ekran), magazinimit (ruajtjes), Bateria (bateri), Apps (aplikacionet), Shërbimet e vendndodhjes (shërbimet vendndodhja) , Sigurisë...
  • Page 114 Me prekje ne ikon zgjidhni 'Reset' kthim ne cilsimet e fabrikes. 7.4 EKRAN I Ky funksion ju lejon të konfigurosh karakteristikat e pajisjes, duke përfshirë ndriçimin, auto-rotacion ekranit etj 7.5 RUAJTJA Shikimin dhe menaxhimin e hapësirën e magazinimit të pajisjes tuaj: Hapësira totale dhe hapësirë...
  • Page 115 7.8 LOKACIONET Pajisja juaj mbështet Sistemit të pozicionimit global të (GPS). 7.9 SIGURIA DHE CILSIMET Ju mund të mbrojtur pajisjen tuaj nga përdoruesit e paautorizuar duke vendosur një kod PIN ose SIM duke vendosur një fjalëkalim. Të aktivizuar ose çaktivizuar PIN për kartën Kur PIN është...
  • Page 116 Zgjidhni formën e dëshiruar (askush, veprim të  thjeshtë, model, PIN ose SIM fjalëkalimin) 7.10 GJUHA DHE INPUTET Në cilësimet, Gjuha dhe tastiere (Gjuhë dhe keyboard) zgjedhin gjuhën në të cilën ju shkruani tekstin në pajisjen tuaj dhe butonin të konfiguruar tastierën ne ekran, duke përfshirë...
  • Page 117 7.14 KOHA PER KYQJE/SHKYQJE Kjo pajisje ka një mundësi për të vendosur kohën për ta kthyer në / off pajisjen. Para se të përdorni këtë funksion, së pari kthehet në statusin e pajisjes dhe pastaj kohë. DISPONUESHMËRIA 7.15 Parametrat Prania e përdorur për të konfiguruar NDONJE LIDHJE disponueshmërisë...
  • Page 118 8. A P L I K A C I O N E T & P R O GR A M I B A Z E Për qëllime të argëtimit, pajisja juaj është e pajisur me lojëra të ndryshme zbavitëse dhe interesante, aplikacionet dhe shërbimet.
  • Page 119 8.4 HARTAT "Lokale" ndihmon të zbuloni vende që janë pranë jush do të donte. Quick Kërko restorante dhe kafe bare, bare dhe vende të tjera dhe e gjithë kjo, ndërsa në lëvizje. Me këtë funksion e bën më të lehtë për të zgjedhur vendet që dëshironi të...
  • Page 120 9. S P E C I F I K I M E T Ekrani 5.0 inq (FWVGA) Bateria 2000 mAh Dimenzionet 143.05X 72.8X 8.95 mm Pesha 152 g Rrjeti GSM: 850/900/1800/1900 WCDMA: 900/2100 MHz Koha e punes Deri 300 ore* Koha max Deri 6 ore* zgjatjes...
  • Page 121 K U J D E S I P Ë R M J E D I S I N Ju lutemi të na ndihmojë për të ruajtur mjedisin tonë ... GO GREEN .. !! Të gjitha përpjekjet tona janë drejtuar drejt një qëllim, dhe se është...
  • Page 122 bateria është plot. A nuk e hedhin larg celularin tuaj, në vend.RECIKLOJENI Kjo logo tregon se produkti dhe / ose komponentët e saj nuk mund të hidhen me mbeturinat e përditshme. Përbën një rrezik në rast të keqpërdorimit, thyerje aksidentale, dëmtimi dhe / ose riciklimit të...
  • Page 123 lutem vizitoni faqen tonë të internetit ose kontaktoni shërbimin tonë të konsumatorëve. Të na ndihmojë ... dhe. GO GREEN. Përbërja e elementeve të rrezikshme në pajisjen tuaj: Pajisja juaj përmban elementet e rrezikshme e mëposhtme në përmasa që do të jetë më e lartë se kufijtë e shënuara më...
  • Page 125 SMART Poin X5010 User manual Smartphone...
  • Page 126: All Rights Reserved

    A L L R I G HT S R E S E R V E D ©2014. All rights are reserved. No part of this document can be reproduced without permission. All trademarks and brand names mentioned in this publication are property of their respective owners. While all the efforts have been made to ensure the accuracy of contents in this manual, we presume no responsibility for errors or omissions or statements of any kind, whether such errors are omissions or...
  • Page 127: Safety Precautions

    S A F E T Y P R E C A U T I O N S Please read the following safety guidelines before using the device.  Do not use the phone while you are driving.  Do not place magnetic storage media near your phone. Radiation from the phone may erase the information stored on them.
  • Page 128 are different from those of your device, please follow your device.  Do not put use it in a place with flammable gas such as a petrol pumps. The temperature recommended for using the device is 5-35℃ . Do not touch the charger, power cable or socket with wet hands.
  • Page 129: Table Of Contents

    TA B L E O F C O N TE N T S ALL RIGHTS RESERVED ............... 1 SAFETY PRECAUTIONS ..............2 TABLE OF CONTENTS ..............4 1. UNDERSTANDING YOUR DEVICE ..........6 1.1 GENERAL INFO .................. 6 1.2 DEVICE OVERVIEW ................7 2.
  • Page 130 7.5 STORAGE ..................19 7.6 BATTERY ..................20 7.7 APPS ....................20 7.8 LOCATION ..................20 7.9 SECURITY..................20 7.10 LANGUAGE & INPUT ..............21 7.11 BACKUP & RESET ................21 7.12 ACCOUNTS ..................21 7.13 DATE & TIME ................. 21 7.14 SCHEDULE POWER ON &...
  • Page 131: Understanding Your Device

    1 . U N D E R S T A N D I N G Y O U R D E V I C E 1.1 GENERAL INFO VIVAX SMART POINT X5010 is a multi SIM phone that encloses features, such as Android version 4.4, Wi-Fi, Dual core Processor, 5.0 MP digital...
  • Page 132: Device Overview

    1.2 DEVICE OVERVIEW Position of Keys 1. Earphone Jack 2. Front camera lens 3. Touch Screen 4. Home Key 5. Menu Key 6. Back Key 7. Volume control key 8. Power Key 9. Earpiece 10. USB port 11. Camera lens 12.
  • Page 133: Getting Started

    2 . G E T TI N G S TA R TE D 2.1 INSTALLING CARDS & BATT ERY Please switch off your device before inserting or removing the battery/ SIM card or memory card. Installing SIM Card and Battery Your device is provided with two SIM slots for two different SIM cards.
  • Page 134: Powering On/Off The Device

     Fix the battery cover until it mount properly into place. Charging the Battery The device prompts a warning tone and message stating insufficient battery when the battery power is low. Please follow the instructions mentioned below to charge your device: ...
  • Page 135: Basic Operations

    3 . B A S I C O P E R A TI O N S 3.1 CALLING To Make Calls If the icon appears on the screen, then you can make or receive calls. To make a call, please follow the steps mentioned below: ...
  • Page 136: Messaging

    3.2 MESSAGING Your device features, sending and receiving of SMS (Short Message Service) and MMS (Multimedia Message Service). Go to Main Menu and then select Messaging. Creating a Message  Tap Compose new message.  In To field; enter the recipient’s phone number. ...
  • Page 137: Contacts

    message you are composing.  Enter the Main Menu, select Messaging.  Select a message thread to open it.  Press and hold the message to view the submenu options.  Select ‘Copy’.  Go to Compose new message.  Press and hold Type to compose. ...
  • Page 138: Email

    Tip: Or enter the Main Menu and select People, tap create New contact. To import contacts  Enter the Main Menu select People.  Tap Menu key > Import/Export.  Select to import contacts from Phone contact/ Phone storage/ SIM Card/ SD Card. ...
  • Page 139: Home Screen

    4 . H O M E S C R E E N From Home screen, you can quickly access common features, view notifications of missed calls, received messages and check connection status. 4.1 STATUS BAR The Status bar icons indicate different types of information. The table below lists various icons that might appear on the status bar of the device.
  • Page 140: Customizing Screen

    4.3 CUSTOMIZING SCREEN The device features a touch screen with idle displays and access to utilities at just one-touch. So swipe right or left to navigate through various screens accessing your favorite features without entering the main menu. Each screen can be customized by adding various widgets, shortcuts and folders.
  • Page 141: Multimedia

    5 . M U L T I M E D I A Your device features various multimedia options, such as Music Player, Camera and Video Player. 5.1 FILE MANAGER You can browse, open and manage the data saved in the Device and Memory card by accessing the File Manager sub-menu.
  • Page 142: Fm Radio

    5.6 FM RADIO You can use your phone to listen to FM radio stations once the original Headset is plugged into the connector. Please press the side key to adjust music volume. to exit FM radio function. Tap the ( ) to search the channels.
  • Page 143: Network

    6 . N E T W O R K 6.1 WI-FI Connect to a wireless network to browse Internet.  Enter Main Menu and tap Settings.  Tap ‘ON’ to activate Wi-Fi.  Tap Wi-Fi > Network notification to start detecting networks.
  • Page 144: Settings

    7 . S E T T I N G S Select Settings to view and adjust the settings of your device. The Settings menu is categorized into: Wireless & networks, Audio profiles, Display, Storage, Battery, Apps, Location services, Security, Language & input, Backup &...
  • Page 145: Battery

    Available Space: The amount of internal phone storage used by the operating system, its components, applications (including those you downloaded), and their permanent and temporary data. 7.6 BATTERY You can check the battery status of the device by accessing this sub-menu.
  • Page 146: Language & Input

     Set up screen lock  Select a desired form (None, Slide, Pattern, PIN or password) 7.10 LANGUAGE & INPUT Use the Language & Keyboard settings to select the language for the text on your device and for configuring the onscreen keyboard, including words that you’ve added to its dictionary.
  • Page 147: About Phone

    7.16 ABOUT PHONE You can view system information Including System updates, Status, Legal information, Model number, Android version and so on.
  • Page 148: Applications & Utilities

    8 . A P P L I C A T I O N S & U T I L I TI E S For your entertainment purpose, your device is provided with several interesting games, applications and utilities. Please ensure that you have GPRS setting in your device to access the applications.
  • Page 149: Play Store

    8.5 PLAY STORE Play store allows you to find and download applications and fun games for your device.  Go to Main Menu > Play Store and setup your Google account.  Select “NEW” to create a new account or “Existing” sign in your existing account.
  • Page 150: Specifications

    9 . S P E C I F I C A T I O N S Screen 5.0 inch (FWVGA) Battery 2000 mAh Dimensions 143.05X 72.8X 8.95 mm Weight 152 g Network GSM: 850/900/1800/1900 MHz WCDMA: 900/2100 MHz Standby Time Up to 300 hours* Maximum Talk Time Up to 6 hours*...
  • Page 151: Environmental Concern

    E N V I R O N M E N TA L C O N C E R N Help us save Our Environment…GO GREEN..!! All our endeavors are directed towards providing environment friendly products to you. The materials used in our devices are recyclable and can be reused to make new products.
  • Page 152 the fire, can result in environmental and data security concerns, including the following: Affect nearly every system in the human body and result in birth defects, brain, heart, liver, kidney and skeletal system damage. They will also significantly affect the nervous and reproductive systems of the human body;...
  • Page 153 Avenija Većeslava Holjevca 40 (poslovni centar Recro) 141.- brigade 1B...
  • Page 156 Naziv davaoca garancije: Kim Tec CG d.o.o. Ćemovsko polje bb, 81000 Podgorica, Crna Gora CENTRALNI SERVIS (CALL CENTAR): Kim Tec CG d.o.o., Ćemovko Polje bb, Tel: 020/608-251, E-mail za opšte upite: servis@kimtec-cg.com...

Table of Contents