MOTO GUZZI Stelvio 1200 NTX 2012 Manual page 27

Table of Contents

Advertisement

b) Dismantling or perforating any compo-
nent of the intake system.
c) Insufficient maintenance.
d) Substitution of any moving parts or any
parts of the intake or exhaust systems
with parts different than those specified
by the manufacturer.
e) Removal of decals or warning labels
concerning emissions or the safe opera-
tion of the vehicle. DAMAGES RESULT-
ING FROM THE REMOVAL OF DEC-
ALS AND/OR WARNING LABELS ARE
NOT COVERED UNDER THE CONDI-
TIONS OF THE MOTO GUZZI NEW VE-
HICLE LIMITED WARRANTY. In addi-
tion, many countries may refuse to allow
the registration of a vehicle that lacks
warning labels relative to emissions and/
or safety, if these labels are not properly
attached. The owner of the vehicle must
recognize that Piaggio Group Americas,
Inc. / Moto Guzzi USA will not recognize
any warranty when the vehicle or any of
its components are damaged or are con-
sidered defective as a result of neglect,
improper
maintenance,
unauthorized
modifications, use in racing either organ-
ized or unorganized or in events such as
Track Days.
27
b) Démontage ou perforation de n'impor-
te quel composant du système d'admis-
sion.
c) Entretien adéquat insuffisant.
d) Remplacement de n'importe quelle
pièce en mouvement du véhicule ou de
pièces du système d'admission ou
d'échappement par des pièces différen-
tes de celles spécifiées par le fabricant.
e) Enlèvement des décalcomanies ou
des étiquettes d'avertissement concer-
nant les émissions ou le bon fonctionne-
ment du véhicule. LES DOMMAGES
ÉVENTUELS PROVOQUÉS PAR LE
RETRAIT DES DÉCALCOMANIES ET/
OU DES ÉTIQUETTES D'AVERTISSE-
MENT NE SERONT PAS COUVERTS
PAR LA GARANTIE LIMITÉE MOTO
GUZZI
CONCERNANT
LES
VEAUX VÉHICULES. Par ailleurs, nom-
breux pays pourraient refuser d'accepter
l'enregistrement d'un véhicule n'étant
pas muni des étiquettes nécessaires
d'avertissement concernant les émis-
sions et/ou la sécurité, si celle-ci ne sont
pas correctement collées sur le véhicule.
Le propriétaire du véhicule doit considé-
rer que Piaggio Group Americas, Inc. /
Moto Guzzi USA ne reconnaîtra aucune
garantie si le véhicule ou n'importe lequel
de ses composants s'avère être endom-
magé ou défectueux à cause d'une né-
gligence, d'un mauvais entretien, de
modifications non autorisées ou d'une
utilisation dans des courses autorisées
NOU-

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents