MOTO GUZZI Stelvio 1200 NTX 2012 Manual page 126

Table of Contents

Advertisement

Lean the motorcycle until the
stand touches the ground.
Turn the handlebar completely
to the left.
IMPORTANT
MAKE SURE THAT THE VEHICLE IS
STABLE.
There is a safety cutoff switch installed on
the side stand which works to impede or
stop the engine from running in gear
while the side stand is lowered.
03_10
CENTRAL STAND
Grip the left lever and the han-
dle.
PUSH THE SIDE STAND WITH YOUR
RIGHT FOOT, EXTENDING IT COM-
PLETELY IN ORDER TO AVOID YOUR
03_11
VEHICLE FALLING OR FLIPPING
OVER, IN THE CASE THAT IT LOSES
BALANCE.
126
Incliner le véhicule afin d'ap-
puyer la béquille au sol.
Braquer le guidon complète-
ment vers la gauche.
ATTENTION
S'ASSURER DE LA STABILITÉ DU VÉ-
HICULE.
Sur la béquille latérale est installé un in-
terrupteur de sécurité dont la fonction est
d'empêcher ou d'interrompre le fonction-
nement du moteur lorsque une vitesse
est passée et que la béquille latérale est
abaissée.
BÉQUILLE CENTRALE
Saisir la poignée gauche du gui-
don et la poignée passager.
POUSSER LA BÉQUILLE LATÉRALE
AVEC LE PIED DROIT, EN L'ÉTEN-
DANT COMPLÈTEMENT, POUR ÉVI-
TER LA CHUTE OU LE RENVERSE-
MENT DU VÉHICULE EN CAS DE
DÉSÉQUILIBRE DE CELUI-CI.

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents