Download Print this page

Plantronics SuproPlus Wireless User Manual page 25

Professional headset system
Hide thumbs Also See for SuproPlus Wireless:

Advertisement

SPEAKING VOLUME
1
2
3
48
IT VOLUME DI
CONVERSAZIONE
1.
Regolazione secondaria
Utilizzare il controllo del volume di
conversazione secondario posto sul retro
della base per regolare il volume con
piccoli incrementi graduali.
NOTA: Per eseguire la regolazione, è necessario
attivare la modalità di conversazione (ad esempio,
durante una chiamata.
2.
Regolazione principale
Utilizzare il controllo del volume di con-
versazione principale posto sul retro della
base per regolare il volume con incremen-
ti maggiori.
NOTA:
A
è l'impostazione minima.
B
è
l'impostazione del tono più comune.
D
è il livello
maggiore.
3.
Esclusione microfono della cuffia
Per escludere il microfono della cuffia, pre-
mere il pulsante di esclusione del microfono.
Per riattivare il microfono, premere nuova-
mente il pulsante.
Quando il microfono viene disattivato,
l'indicatore luminoso di conversazione sulla
base lampeggia.
Tre rapidi segnali acustici a intervalli di
30 secondi indicano che il microfono è
disattivato.
NL SPRAAKVOLUME
1.
Fijnafstelling
Gebruik de fijnafstellingsregeling voor het
spraakvolume op de achterkant van het
basisstation voor het afstellen met kleine
stappen.
OPMERKING: Het apparaat moet in de spreek-
stand staan om dit te kunnen aanpassen (dus
dat kan alleen tijdens een telefoongesprek).
2.
Hoofdafstelling
Gebruik de hoofdafstellingsregeling voor
het spraakvolume op de onderkant van
het basisstation voor het afstellen met
grote stappen.
OPMERKING: De laagste instelling is A.
B
is
de meest voorkomende instelling.
D
is het
maximumvolume.
3.
Headset dempen
Als u de headset wilt dempen, drukt u op de
muteknop. Druk nogmaals op de knop om de
demping weer op te heffen.
Drie snelle geluidssignalen om de 30 secon-
den geven aan dat de mutefunctie aan staat.
SPEAKING VOLUME
NO TALEVOLUM
1.
Små justeringer
Bruk kontrollen for små talevolum-
justeringer på baksiden av baseenheten til
mindre, trinnvise justeringer.
MERK: Du må være i talemodus (dvs.
"i telefonen") for å justere.
2.
Store justeringer
Bruk kontrollen for store talevolum-
justeringer på baksiden av baseenheten til
større, trinnvise justeringer.
MERK:
A
er den laveste innstillingen.
B
er
den vanligste innstillingen.
D
er den høyeste
innstillingen.
3.
Demping av hodesettet
Hvis du vil dempe lyden i hodesettet, trykker
du inn Demp-knappen. Trykk en gang til for å
oppheve dempingen.
Taleindikatorlampen på baseenheten blinker
under demping.
Du hører tre raske pipetoner hver 30. sekund
som indikerer at dempingen er på.
PT VOLUME DE VOZ
1.
Pequeno Ajuste
Utilize o controlo de pequeno ajuste do
volume de voz na parte de trás da base
para ajustes de pequenos incrementos.
NOTA: Você deve estar no modo de conversação
(ou seja, em uma chamada) para fazer ajustes.
2.
Grande Ajuste
Utilize o controlo de grande ajuste do
volume de voz na parte de baixo da base
para ajustes de grandes incrementos.
NOTA:
A
é a definição mais baixa.
B
é a
definição mais comum.
D
é a definição mais alta.
3.
Corte de Som do Auricular
Para cortar o som do auricular, prima com-
pletamente o botão de corte de som. Prima
novamente para anular o corte de som.
A luz indicadora de conversação na base fica
intermitente durante o corte de som.
Ouvirá 3 bips a cada 30 segundos para indicar
que o corte de som está activado.
SE TALVOLYM
1.
Finjustering
Finjustera lyssningsvolymen med fin-
justeringsreglaget på basenhetens
baksida.
OBS! Samtalsläget måste vara aktiverat för att du
ska kunna göra justeringar.
2.
Grundinställning
Gör en grundinställning av lyssningsvolymen
med grundinställningsreglaget längst ner
på basenheten.
OBS!
A
är den lägsta inställningen.
B
är den
vanligaste inställningen.
D
ger den högsta
volymen.
3.
Sekretess för headset
För att stänga av headsetets ljud trycker du in
sekretessknappen. Aktivera ljudet igen genom
att trycka på knappen igen.
Basenhetens samtalsindikator blinkar när
sekretess används.
Tre snabba pipsignaler hörs var 30:e sekund
som en indikering på att sekretess används.
49

Advertisement

loading