Bahco BBT80 Operating Instructions Manual page 53

Battery/charging/starting system analyzer/printer
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
Finnish
3.
Valitse akun luokitukseksi SAE,
3.
EN, IEC tai DIN painamalla
Valitse akun luokitukseksi SAE,
. Vahvista valinta
EN, IEC tai DIN painamalla
painamalla «ENTER».
. Vahvista valinta
painamalla «ENTER».
4.
Anna SAE:n akkukapasiteetti
4.
Anna SAE:n akkukapasiteetti
painamalla
:
painamalla
:
• SAE: 40 – 2 000
• SAE: 40 – 2 000
• EN: 40 – 2 100
• EN: 40 – 2 100
• IEC: 30 – 1 500
• IEC: 30 – 1 500
• DIN: 25 – 1 300
• DIN: 25 – 1 300
Aloita testi painamalla «ENTER».
Aloita testi painamalla «ENTER».
Pintavarausilmoitus
Pintavarausilmoitus
Akussa on pintavaraus akun latauksen jälkeen tai jos
Akussa on pintavaraus akun latauksen jälkeen tai jos
moottori on ollut käynnissä. Testeri saattaa kehottaa
moottori on ollut käynnissä. Testeri saattaa kehottaa
poistamaan pintavaruksen.
poistamaan pintavaruksen.
a.
Noudata ohjeita, joissa ilmoitetaan, milloin
a.
Noudata ohjeita, joissa ilmoitetaan, milloin
ajovalot on kytkettävä ja katkaistava akun
ajovalot on kytkettävä ja katkaistava akun
kuormittamiseksi.
kuormittamiseksi.
Ajoneuvossa
Ajoneuvossa
SURFACE CHARGE IN
SURFACE CHARGE IN
VEHICLES? YES
VEHICLES? YES
Ajoneuvon ulkopuolella
Ajoneuvon ulkopuolella
SURFACE CHARGE IN
SURFACE CHARGE IN
VEHICLES? NO
VEHICLES? NO
b.
Testeri jatkaa testausta, kun se havaitsee,
b.
Testeri jatkaa testausta, kun se havaitsee,
että pintavaraus on poistettu.
että pintavaraus on poistettu.
5.
Testaa akkua muutaman
5.
Testaa akkua muutaman
sekunnin ajan.
sekunnin ajan.
- FI.12-V1 -
- FI.12-V1 -
SELECT RATING
SELECT RATING
SAE
SAE
×××× SAE
×××× SAE
TURN HEADLIGHTS ON
TURN HEADLIGHTS ON
FOR 15 SECS
FOR 15 SECS
TESTING
TESTING
TESTING
TESTING
104
6.
Valitse kysyttäessä, onko akku
täyteen ladattu vai ei,
painamalla
. Vahvista
valinta painamalla «ENTER».
7.
Kun testi on valmis, näytössä näkyvät todelliset voltit ja
todellinen SAE tai %. (Paina
(STATE OF HEALTH, KUNNON TILA) tai SOC (STATE
OF CHARGE, VARAUKSEN TILA).
Yksi kuudesta tuloksesta näkyy:
GOOD & PASS (HYVÄ JA
LÄPÄISY):
Akku on hyvä ja pystyy
pitämään varauksen.
GOOD & RECHARGE (HYVÄ
JA LATAA):
Akku on hyvä, mutta se on
ladattava.
RECHARGE & RETEST
(LATAA JA TESTAA
UUDELLEEN):
Akku on purkautunut. Akun kuntoa ei voida määrittää,
ennen kuin se on täysin ladattu. Lataa ja testaa akku
uudelleen.
BAD & REPLACE (HUONO
JA VAIHDA):
Akku ei pidä varausta. Se on
vaihdettava välittömästi.
BAD CELL & REPLACE
(HUONO KENNO JA
VAIHDA):
Akussa on ainakin yksi kennon oikosulku. Se on
vaihdettava välittömästi.
105
- FI.13-V1 -
Finnish
IS BATTERY
CHARGED? YES
ja valitse: SOH
GOOD & PASS
××.××V ×××× SAE
GOOD & RECHARGE
××.××V ×××× SAE
RECHARGE & RETEST
××.××V ×××× SAE
BAD & REPLACE
××.××V ×××× SAE
BAD CELL & REPLACE
××.××V ×××× SAE

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents