EdilKamin Italiana Camini IDROPOLIS Installation, Use And Maintenance Manual page 212

Pellet boiler-stove
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 28
DEUTSCH
1
Ladevorrichtung
3
Gebläse mit Halterung
4
Baugruppe Brenntiegel
5
Aschenladen-Einheit
6
Tür Halterung
7
Baueinheit Tür aus Gusseisen mit Scheibe Gietijzeren deur met glas
10
Brennkammereinsatz
12
Brenntiegelhalter
14
Boveste haardonderstel
18
Bewegungsstift Bürstenstab
19
Oberes Schranier Halterung
20
Untere Halterung Befestigung
21
Linkes Profi l Halterung Befestigung
22
Rechtes Profi l Halterung Befestigung
25
Patrone 300W
28
Oberes Rückteil
29
Rückwand
30
Unteres Rückteil
31
Rauchauslassrohr
32
Bedienfeld
35
Druckwächter
37
Aluminiumprofi l für Fliese
38
Keramik Halterungprofi l
39
Gietijzeren bovenstuk
40
Fliesenhalterung
41
Pelletsdeckel
42
Oberes Luftabzugsgitter, Gusseisen
43
Unteres Keramik Frontteil
46
Reinigunsbürstenhebel
50
ElektronischeLeiterplatte
51
Getriebemotor
52
Flusssensor
53
Netzstromanschluss mitSchalter
55
Silikonrohr
56
Schelle Rauchabzugsrohr Ø 84
57
Stift D. 5x20
59
Seitenfl ächeKeramik
59a
Oberes Gitter
74
Rauchabzugsgebläse
75
Umwälzpumpe + Ventil 3 bar
76
Fuß
79
Montierter Sockel
83
Ausdehnungsgefäß
84
Automatisches Entlüftungsventil 3/8"
85
Entlüftungshahn 1/2"
86
Ablasshahn
88
Manometer
89
Term. Man. Rückst.100°C
90
Flexrohr L=500 3/4" F-F
91
Wassersonde
93
Türverschluss Buchse
94
Inspektionsdeckel
95
Heizkessel-Inspektions-Dichtung
96
Flügelschraube
103
Glaskeramikscheibe 313 x 433 x 4
106
Dichtung 8x1 selbstklebend L=1130 cm
107
Dichtung 8x1 selbstklebend L=2 cm
108
Gewellte Unterlegscheibe D. 8
109
Dichtung 8x2 selbstklebend L=2 cm
110
Dichtung, arktikgrau, Ø 10
111
Handgriff
112
Stift für Türaufhängung
113
Temperaturfühler
114
AutomatischesSTB
NEDERLANDS
Lader
Ventilator met steun
Vuurhaard
Aslade
Groep steunplaat deurtje
Frame verbrandingskamer
Vuurhaardsteun
Ober Brennkammer
Pen beweging staaf borstels
Scharnierplaatje boven
Beugel onder voor profi elbevestiging
Beugel links voor profi elbevestiging
Beugel rechts voor profi elbevestiging
Elektrische ontstekingsweerstand 300 w
Achterkant boven
Achterwand
Achterkant onder
Rookafvoerbuis
Synoptisch paneel
Drukregelaar
Aluminium profi el voor tegels
Bevestigingsprofi el keramiek
Oberteil - Guss
Tegelhouder
Pelletdeksel
Bovenste gietijzeren verluchtingsrooster Grelha sopro ar superior ghisa
Rooster boven
Handgreep borstels
Elektronisch kaart
Reductiemotor
Sensor luchtstroming
Netstekker met schakelaar
Tube met silicone
Klemring rookgasafvoer Ø 84
Spil D. 5x20
Keramisch zijelement
Voorkant onder keramiek
Rookverwijderaar
Pomp + Klep 3 bar
Pootje
Gemonteerde basis
Expansievat
Automatische luchtafvoerklep 3/8"
Ontluchtingskraantje 1/2"
Afvoerkraantje
Drukmeter
Therm. handm. terugst.100°C
Slang L=500 3/4" F-F
Watersensor
Bus deursluiting
Inspectiedeksel
Pakking inspectie ketel
Vleugelschroeven
Keramisch glas 313 x 433 x 4
Afsluiting 8x1 L=1130 cm
Afsluiting 8x1 L=2 cm
Gegolfd rondsel D. 8
Afsluiting 8x2 L=2 cm
PakkingArtica Ø 10
Volledig
Haakpen deurtje
Thermokoppel
Veiligheidsthermostaat
PORTUGUÊS
Carregador
Ventilador com suporte
Conjunto cadinho
Caixa cinzas
Conjunto placa suporte porta
Conjuntoporta gjisa com vidro
Aplicação câmara de combustão
Porta-cadinho
Cadinho superior
Perno movimento haste escovas
Placa dobradiça superior
Suporte inferior fi xação perfi l
Suporte sx fi xação perfi l
Suporte dx fi xação perfi l
Cartuxa 300 w
Parte traseira superior
Parte traseira
Parte traseira inferior
Tubo para saída de fumaça
Interruptor sinóptico
Pressostat
Perfi l de Alumínio
Perfi l fi xação cerâmicas
Tampo de ferro gusa
Placas porta
Tampa pellet
Grelha Superior
Uso tirantes de limpeza
Ficha electrónica
Motorredutor
Sensore fl usso
Tomada com interruptor
Tubo silicone
Faixa tubo fumaça Ø 84
Pino D. 5x20
Lateral de cerâmica
Frontal inferior cerâmica
Extrator fumos
Circulador + Válvula 3 bar
Base montada
Vaso expansão
Válvula automática respiro ar 3/8"
Torneira para purga de ar 1/2"
Descarga de água
Manómetro
Term. rearme man.100°C
Tubo fl exível L=500 3/4" F-F
Sonda água
Perno Fecho de porta
Tampa Registo
Guarnição da inspecção da caldeira
Parafuso com abas
Vidro cerâmico 313 x 433 x 4
Vedação 8x1 preta ades. L=1130 cm
Vedação 8x1 preta ades. L=2 cm
Anilha ondulada ø8 uni8840b
Vedação 8x2 preta ades. L=2 cm
Guarnição árctica de 10 de Ø
Pega
Perno aggancio antina
Termopar
Termóstato de rearme automático
- 212
-
DANSK
Påfylder
Ventilator med holder
Digelenhed
Askeskuffe
Samling for plade til støtte af luge
Samling for støbejernsluge med glas
Forbrændingskammerindsats
Digelholder
Øvre digel
Tap til bevægelse af børstestang
Øvre hængselsplade
Nedre beslag til fastgøring af profi l
Beslag i venstre side til fastgøring af
profi l
Beslag i højre side til fastgøring af
profi l
Patron 300 w
Øvre bagside
Bagside
Nedre bagside
Røgudledningsrør
Synoptisk panel
Pressostat
Aluminiumsprofi l til kakler
Keramisk fastgøringsprofi l
Topstykke af støbejern
Kakkelholder
Pilledæksel
Øvre støbejernsgitter til luftudløb
Øvre gitter
Børstehåndtag
Elektronisk kort
Gearmotor
Strømningssensor
Netstik med afbryder
Silikonerør
Spændebånd til røgrør Ø 84
Tap D. 5x20
Keramiksidestykke
Nedre keramiske front
Røgekstraktor
Cirkulator + Ventil 3 bar
Dæmper
Samlet sokkel
Ekspansionsbeholder
Automatisk udluftningsventil 3/8
Hane til luftudrensning 1/2"
Aftapningshane
Manometer
Term. genaktivering man.100°C
Flexrør L=500 3/4" F-F
Vandføler
Bøsning til lukning af låge
Inspektionsdæksel
Varmeovnsinspektionspakning
Vingeskruer
Marieglas 313 x 433 x 4
Klæbepakning 8x1 sort L=1130 cm
Klæbepakning 8x1 sort L=2 cm
Bølgeskive D. 8
Klæbepakning 8x2 sort L=2 cm
Arktisk pakning Ø 10
Håndtag
Stift, krog på luge
Termoelement
Termostat til automatisk genoprustning
pz.
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
1
1
1
1
1
1
1
4
4
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
6
6
1
1
4
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
4
1
2
1
1
1
1
1

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents