Download Print this page

Bostitch N58C-1-E Technical Data Manual page 21

Pneumatic coil nailer

Advertisement

© BOSTITCH 2019
JUSTERING AF MAGASINET
(Alle modeller UNDTAGEN N80CB-1ML-E, N8090CB-
1ML-E)
GB Not to be reproduced without permission. Unauthorised copies of this document do not constitute CE
1. Magasinet indeholder et justerbart sømbord,
compliance for the products.
som sømrullen hviler på. Sømplatbordet kan
justeres op og ned til tre sømindstillinger.
FR Reproduction interdite sans permission préalable. Les copies non autorisées de ce document ne signifient en
2. For at ændre indstillingerne skal du trække stangen
rien que les produits soient conformes aux normes CE.
op og dreje den til det korrekte trin. (Figur 5)
DE Vervielfältigung nicht ohne Genehmigung gestattet. Unzulässig erstellte Kopien dieses Dokuments erfüllen nicht
die CE-Richtlinien für Produkte.
TRIPBETJENINGSFUNKTION
DISSE VÆRKTØJER ER UDSTYRET MED
NL Mag niet worden vermenigvuldigd zonder toestemming. Onrechtmatige kopieën van dit document willen niet
2 FORSKELLIGE AKTIVERINGSFUNKTIONER
zeggen dat de producten voldoen aan de CE-vereisten.
AFHÆNGIGT AF MODELLEN.
m ADVARSEL! Du skal altid koble luftforsyningen fra,
DK Må ikke gengives uden tilladelse. Uautoriserede kopier af dette dokument udgør ikke CE overholdelse for
før du foretager justeringer, fordi ellers kan der ske
produkterne.
aktivering, som eventuelt kan medøre personskade.
SEKVENTIEL AKTIVERINGSFUNKTION:
FI Ei saa jäljentää ilman lupaa. Tämän asiakirjan ilman valtuutusta tehdyt kopiot eivät muodosta tuotteille CE-
Modeller: N64084-2-E, N66C-2-E, N66FH-2-E, N75C-2-E,
yhdenmukaisuutta.
N75CWW-2-M, N89C-2-E, N512C-2-E
GR Απαγορεύεται η αναπαραγωγή χωρίς προηγούμενη άδεια. Τα μη εξουσιοδοτημένα
KONTAKTAKTIVERINGSFUNKTION:
αντίγραφα του παρόντος εγγράφου δεν αποτελούν συμμόρφωση CE για τα προϊόντα.
Modeller: N58C-1-E, N64084-1-E, N64099-1-E, N80CB-
1ML-E, N8090CB-1ML-E, N89C-1P-E, N400C-1-E,
IT Vietata la riproduzione senza permesso. Le copie non autorizzate di questo documento non garantiscono la
N401C-1-E
conformità CE per i relativi prodotti.
SEKVENTIEL AKTIVERING
NO Skal ikke reproduseres uten tillatelse. Ikke godkjente kopier av dette dokumentet oppfyller ikke kravene for
Den sekventielle aktiveringsindstilling kræver, at
CE-merking for produktet.
operatøren holder værktøjet mod arbejdsoverfladen
med sikkerhedsgaflen trykket ned, før der trykkes
PT Reprodução proibida sem autorização prévia. As cópias não autorizadas deste documento não estão em
på aftrækkeren. For at kunne sætte yderligere søm
conformidade com a CE para os produtos.
i, skal man give slip på aftrækkeren, og værktøjet
skal løftes væk fra arbejdet, før man gentager den
ES Prohibida la reproducción sin permiso. Las copias no autorizadas de este documento no suponen la
ovennævnte trin.
conformidad con las normas CE de los productos.
Dette gør præcis fastgørelse nemmere, for eksempel
ved opbygnings-, tåsømnings- og emballeringsbrug.
SE Prohibida la reproducción sin permiso. Las copias no autorizadas de este documento no suponen la
Den sekventielle aktiveringsindstilling tillader præcis
fastgørelse uden mulighed for at inddrive en anden
conformidad con las normas CE de los productos.
fastgøringsanordning i bagslag, som beskrevet
under Berøringskontakt (nedenfor). Det sekventielle
PL Niniejszy dokument nie może być kopiowany bez pozwolenia. Nieautoryzowane kopie niniejszego dokumentu
kontaktværktøj har en positiv sikkerhedsfordel, fordi
nie stanowią deklaracji zgodności CE prezentowanych produktów.
det ikke utilsigtet vil sætte et søm i, hvis værktøjet
kommer i kontakt med arbejdsmaterialet - eller noget
CZ Niniejszy dokument nie może być kopiowany bez pozwolenia. Nieautoryzowane kopie niniejszego dokumentu
andet - mens operatøren holder aftrækkeren nede.
nie stanowią deklaracji zgodności CE prezentowanych produktów.
SK Rozmnožovanie bez povolenia je zakázané. Neoprávnené kópie tohto dokumentu nie sú v súlade s CE pre dané
výrobky.
HU A dokumentum engedély nélkül nem sokszorosítható. Az engedély nélkül sokszorosított dokumentum nem
jelenti a termék CE-megfelelőségét.
RO Reproducerea neautorizată este interzisă. Copiile neautorizate ale acestui document nu reprezintă
conformitatea CE pentru produse.
KONTAKTAKTIVERING
DISSE VÆRKTØJER ER UDSTYRET
MED KONTAKTAKTIVERING
m ADVARSEL! Du skal altid koble luftforsyningen fra,
før du foretager justeringer, fordi ellers kan der ske
aktivering, som eventuelt kan medøre personskade.
m ADVARSEL! Værktøjer mærket med dette
symbol har enten kontaktaktivering,
kontinuerlig kontaktaktivering eller valgbar
aktivering med kontaktaktivering valgt.
I KONTAKTAKTIVERINGSMÅDE
Disse værktøjer er designet til brug
i produktionsanvendelser som f.eks.
til paller, møbler, samling af præfabrikater
eller møbelpolstring. Du MÅ IKKE bruge dem til
anvendelser som f.eks. at lukke kasser eller pakrammer
og sætte transportsikkerhedssystemer på anhængere
og lastvogne. Dette værktøj må kun bruges på sikre
arbejdssteder. Man skal være forsigtig med at
forhindre utilsigtet aktivering, når man skifter fra
en arbejdsstilling til en anden.
Den almindelige betjeningsprocedure på værktøjer
med "kontaktaktivering" er for operatøren at
aktivere sikkerhedsudløseren, mens der trykkes
på aftrækkeren, så man sætter et søm i, hver gang
der er kontakt med værktøjet. Dette vil gøre det
muligt hurtigere at sætte søm i på mange forskellige
jobs, som f.eks. beklædning, dæklægning og
pallekonstruktion. Alle trykluftsværktøjer udsættes
for tilbageslag, når sømmene isættes.
Værktøjet kan ryge tilbage, og sikkerhedsgaflen vil
således blive frigivet, og hvis værktøjet utilsigtet
berører arbejdsoverfladen igen, mens aftrækkeren
stadig er aktiveret (fingeren holder stadig aftrækkeren
trykket), vil et uønsket søm blive isat.
JUSTERING AF SØMDYBDEKONTROL
KUN N66C-2-E, N66FH-2-E, N75C-2-E, N75CWW-2-M
(Figur 6)
DIAL-A-DEPTH™ sømkontroljusteringen giver kontrol
med sømdybden - fra på niveau med arbejdsoverfladen
til lav eller dyb forsænkning.
Først skal du indstille lufttrykket til ensartet isætning
i den bestemte arbejdsoverflade, og derefter bruge
DIAL-A-DEPTH™ sømkontroljusteringen til at opnå den
ønskede dybde eller isætning.
DK
21

Advertisement

loading