Download Print this page

FG Modellsport Competition EVO 08 Chassis Mounting Instruction page 8

Advertisement

1. Je 2 Führungen mit Bund in den Dämpferverschluss 04 oben einpressen,
Volumenausgleich in den Dämpferverschluss einlegen. O-Ringe in die
Verstellringe einlegen und auf das Stoßdämpfergehäuse schrauben (flache Seite
in Richtung Sechskant).
2. Je 1 Führung mit Bund in den Dämpferverschluss 04 unten mit dem Bund zum
Innengewinde zeigend einpressen.
3. Je 1 Führung mit Bund ins Stoßdämpfergehäuse mit dem Bund zum kleinen
Gewinde zeigend einpressen.
4. Dämpferkolben mit der kleineren Vertiefung zur Kolbenstange zeigend montieren
und mit Scheibe 3,2mm und Stopp-Mutter M3 festziehen.
5. Kolbenstange nun in das Stoßdämpfergehäuse stecken in folgender
Reihenfolge: O-Ring/ Führung o. Bund/ O-Ring, die leicht eingeölt sein sollten,
dann auf die Kolbenstange schieben.
6. Stoßdämpferverschluss 04 unten auf die Kolbenstange schieben und mit dem
Stoßdämpfergehäuse verschrauben. Dämpferbefestigung kurz auf das Gewinde
der Kolbenstange schrauben, bis kein Gewinde mehr zu sehen ist. Die
Kolbenstange darf hierbei nicht beschädigt werden. Wir empfehlen deshalb die
Haltezange Best.-Nr. 6854 zu verwenden.
7. Stoßdämpfer bis zur Markierung mit Öl befüllen.
8. Kolbenstange mehrmals langsam ins Stoßdämpfergehäuse schieben und her-
ausziehen, damit die Luftblasen im Öl nach oben steigen. Wenn keine
Luftblasen mehr aufsteigen, Dämpferverschluss oben ca. 2 Umdrehungen auf-
schrauben. Kolbenstange langsam ins Stoßdämpfergehäuse schieben, bis ca.
5mm von der Kolbenstange noch zu sehen sind, nun den Dämpferverschluss
oben festschrauben.
9. Das überschüssige Öl tritt an der Querbohrung des Dämpferverschlusses aus.
10.Nun die blauen Federn auf die hinteren Stoßdämpfer montieren und mit dem
Federteller sichern. Bei den vorderen Stoßdämpfern ist mit den roten Federn
gleich zu verfahren.
1. Mould 2 guides each with collar into the shock plug 04 at the top, insert the volume compensation into the shock absorber seal. Insert O-rings
into the adjustable rings and screw them on the shock absorber housing (flat side in direction of the hexagon).
2. Mould 1 guide with collar each in the shock absorber seal 04 at the bottom with the collar towards the internal thread.
3. Mould 1 guide with collar each into the shock absorber housing with the collar showing towards the smaller thread. Mount the securing rings
3.2mm in the first chamfer of the short piston rod.
4. Mount the shock piston with the recess towards the securing ring and fix it with disk Ø 3.2mm and stop nut M3.
5. Now put the piston shaft in the shock absorber housing in the following order: O-ring/ guiding w/o collar/ O-ring, which should be slightly
oiled, then push it on the piston shaft.
6. Push the shock absorber locking 04 bottom on the piston shaft and screw it with the shock absorber housing. Screw the shock fastening short
on the thread of the piston shaft until you cannot see anymore of the thread. Make sure the piston rod is not damaged, we therefore recom-
mend to use the pliers Item N°. 6854.
7. Fill the shock absorber with oil up to the marking.
8. Push the piston shaft several times slowly into the shock absorber housing and pull it out again, in a way that the air bubbles in the oil can rise.
If no more air bubbles are rising unscrew the shock absorber seal top by about 2 turns. Shift the piston shaft slowly into the shock absorber
housing until you can only see about 5mm of the piston shaft, now firmly bolt the shock absorber seal.
9. The excessive oil will escape at the cross hole of the shock absorber seal.
10.Now mount the blue springs on the rear shock absorbers and secure them with the spring plate. Proceed in the same way with the front shock
absorbers using the red springs.
Dämpferver-
schluss oben
Upper shock
absorber seal
Volumenausgleich
Volume compensation
O-Ring
Verstellring
Stoßdämpfer-
gehäuse
Shock absorb.
housing
O-Ring
Führung o.
Bund/Guiding
w/o waistband
O-Ring
Führung mit
Bund/Guiding
with waistband
Dämpferverschluss
unten/Lower shock
absorber seal
Führung
Baustufe 7
mit Bund
Teile sind
in Beutel D
Guiding
with
Position 7
waistband
The parts are
in bag D
Mutter/Nut M3
Scheibe/Disk
Ø3,2
O-Ring
Kolben/
Piston
Federteller
Spring plate
Dämpferbe-
festigung kurz
Shock fastening
short

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Competition EVO 08 Chassis and is the answer not in the manual?

This manual is also suitable for:

Competition evo 08 truck-chassis