Kettler Marathon ST Manual page 14

Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 8
F
Fonctions et utilisation de l'ordinateur d'entraînement Marathon ST
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Informations relatives à votre sécurité:
• Le tapis de course ne doit être utilisé qu'aux fins prévues, à savoir pour l'entraînement à la marche et à la course à pied des per-
sonnes adultes.
• Pour éviter des blessures en raison de sollicitations incorrectes ou de surmenages, l'appareil d'entraînement ne doit être utilisé
qu'en conformité avec les instructions.
• Avant la première mise en service et après 6 jours de fonctionnement environ, vérifiez que tous les raccords sont bien serrés.
• Assurez-vous régulièrement du fonctionnement et de l'état conforme de l'appareil d'entraînement.
• Les contrôles des dispositifs de sécurité comptent parmi les obligations de l'exploitant et doivent être effectués régulièrement et
conformément aux instructions.
• Le niveau de sécurité de l'appareil défini par la construction ne restera valable que si des contrôles réguliers sont effectués afin
de s'assurer de l'absence de dommage et d'usure.
• Remplacez immédiatement toute pièce défectueuse ou endommagée. L'appareil ne pourra être utilisé avant d'avoir été entière-
ment réparé. Toute intervention sur les composants électriques ne doit être effectuée que par des personnes qualifiées. N'utilisez que
les pièces détachées originales KETTLER.
• Avant de commencer l'entraînement, faites vous examiner par votre médecin de famille pour savoir si votre santé vous permet de
vous entraîner sur cet appareil. Le diagnostic du médecin devrait constituer la base de l'élaboration de votre programme
d'entraînement. L'entraînement incorrect ou excessif est susceptible de nuire à la santé.
• Attachez le cordon de l'interrupteur de sécurité à vos vêtements. Ajustez la taille du cordon. En cas de chute, l'interrupteur doit se
déclencher. En retirant la clé de sécurité, le tapis et le système de réglage de la hauteur s'arrêtent immédiatement !
• Pendant les premières unités d'entraînement, familiarisez-vous avec les mouvements en vous entraînant à une vitesse modérée.
• Avant le début de l'entraînement, mettez vous sur les deux marchepieds latéraux et prenez un position prête pour la course.
• En cas d'insécurité, accrochez-vous aux barres à poignées, quittez le tapis via les marchepieds latéraux et retirez la clé de sécurité.
• Vous pouvez empêcher toute utilisation non contrôlée du tapis de course par des tiers en retirant la clé de sécurité et en la plaç-
ant en un lieu sûr. Veuillez conserver soigneusement la clé de sécurité et hors de la portée des enfants !
Important: veuillez lire attentivement les consignes de sécurité du manuel de montage.
AFFICHAGE
VALEURS D'AFFICHAGE
Affichage
Résolution
DISTANCE (km)
XX.XX
DISTANCE (mile)
XX.XX
TIME (min:sec)
XX:XX
CALS (kcal)
XXX
ELEVATION (%)
XX
SPEED (km/h)
XX.X
SPEED (mph)
XX.X
HR (bpm)
XXX
14
Plage
Graduation
0.00 – 99.99
0.01
0.00 – 99.99
0.01
00:00 – 99:59
00:01
0-999
1
0-12
1
1.0 – 16.0
0.1
0.6 – 10.0
0.1
40-240
1
A
PROGRAM – sélection du programme
B
TRACK-OVAL – Parcours circulaire 400m/période de
récupération
C
DISPLAY VALUES – affichage des valeurs
D
LEVEL – sélection du niveau de difficulté des profils
E
AGE – entrée de l'âge
F
KEY – la clé de sécurité n'est pas insérée
G
SERVICE – consignes de maintenance
H
HR – valeurs d'affichage pour POULS / le cœur clignote en
cas de réception du pouls
I
SPEED – affichage de la vitesse
J
RECOVERY – détermination de la note de forme
K
PAUSE – interruption de l'entraînement
L
ELEVATION – affichage de l'angle d'inclinaison
M
CALS – affichage des kilocalories
N
TIME – affichage de la durée d'entraînement
O
DISTANCE – affichage du parcours

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents